Поиск по материалам сайта
Cлово "TORINO"
Входимость: 7. Размер: 110кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 88кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 7. Размер: 110кб.
Часть текста: Cреди астрономических тел итальянского интеллектуального небосклона Умберто Эко, несомненно, — звезда первой величины. В последнее время эта бородатая планета сбросила на страну “Петрарки и любви” множество метеоритов, анализ которых поможет понять, какие процессы формируют ее планетарное плазменное ядро. Между 2002 и 2004 гг. Эко опубликовал в Италии четыре книги, плод интенсивной работы, ведшейся с начала 1990-х гг. вплоть до наших дней. Речь идет о сборнике эссе “О литературе” (Sulla letteratura, 2002), исследовании о переводе “Сказать почти то же самое” (Dire quasi la stessa cosa, 2003), иллюстрированном романе “Волшебное пламя царицы Лоаны” (Misteriosa fiamma della regina Loana, 2004) и научно-популярной “Истории красоты” (La storia della bellezza, 2004) 1 . Эко обладает исключительной способностью развивать собственные критические идеи в различных по своим характеристикам сферах знания. Он с равной уверенностью чувствует себя в рамках трактата по семиотике и эссе, летописи современных нравов и научно-популярного очерка, не говоря уже о романе. Одна из его главных заслуг состоит в умении ярко и одновременно с чувством меры сопрягать теоретический дискурс с анализом конкретных явлений современной культуры. И именно эта способность моделировать теорию, отталкиваясь от непосредственного наблюдения, как мне представляется, является характерной особенностью всех его произведений, будучи при этом и действенным противоядием от скуки. И все-таки в последних работах Эко ощущается отсутствие теоретического дискурса, особенно заметное в свете его исследований прежних лет. Теоретическая рефлексия, столь важная для Эко в 1970-е и 1980-е гг., кажется, более не увлекает его. Рискуя быть опровергнутым его следующей работой, я попытаюсь выделить причины подобного...
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Часть текста: иерархии. Комментируя текст, Ранкетти находит в нем «нечто средневековое». Первой жертвой нового курса стал Луази: 16 декабря 1903 года его важнейшие книги внесены в Индекс. Почти никто из модернистов не понял серьезности события, многие уговаривали Луази подчиниться. Фогаццаро писал ему: «Ваши книги осуждены. Предполагаю и надеюсь, что вы не откажетесь от жеста внешнего повиновения. Это все, чего высшие церковные власти могут требовать от вас. Некоторые итальянские католики, любящие вас и восхищающиеся вами, поручили мне сказать вам, что, по их глубокому убеждению, настанет день, когда силой вещей ваши идеи будут приняты тем одновременно позитивным и мистическим будущим католичеством, который мы, каждый на своем участке, стараемся подготовить. Вы, конечно, не желали бы, чтобы мы выступили против покаравшего вас декрета: вас интересуют идеи, а не моменты личной удовлетворенности, которые могли бы помешать их успеху» 1 . Фогаццаро — мы знаем — не был борцом, ему казалось нормальным, что Луази должен подчиниться. Он писал также, что итальянские друзья не сделают имя...
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: первый роман “Жабры”[2]. Книга увидела свет в 1994 году в небольшом издательстве “Эдиессе” и прошла почти незамеченной[3]. Своему главному герою Амманити подарил некоторые детали собственной биографии: Марко Донати изучает поведение рыб и занимается изготовлением аквариумов. У него рак и, чтобы забыть о болезни, вместе со своей девушкой он ходит по вечеринкам, вращается в римском хорошем обществе. Однажды он получает необычное предложение: отправиться в Индию, чтобы построить аквариум для загадочной незнакомки. Предложение принято, Марко уезжает в Индию, предстающую перед читателем как страна, полная чудес и приключений. Приключений (или злоключений) на его долю выпадает с лихвой: сначала его похищают бандиты, потом он присоединяется к музыкантам, живущим в подземелье, теряет голову из-за живущей в замке красавицы, и, наконец, узнает, что его заказчица - главарь преступной группировки, занимающейся незаконной пересадкой органов. В 1999 году режиссер Франческо Раньери-Мартинотти снимает по роману Амманити одноименный фильм, однако он проходит незамеченным. В 1995-м Никколо вместе со своим отцом, знаменитым психиатром, преподавателем римского университета “Ла Сапьенца” Массимо Амманити публикует эссе “Во имя сына”, посвященное...
Входимость: 3. Размер: 88кб.
Часть текста: как много в ней слагаемых: личность художника, характер его дарования, внешние обстоятельства жизни, культурный уровень современников, мода, случайности! Не стоит повторять общие рассуждения, которые могут показаться банальностями. Сейчас меня интересует один итальянский писатель и его судьба. Это Леонардо Шаша, его у нас переводили, и не раз. Шаша— один из самых значительных и серьезных писателей нашего времени, вызывающий большой интерес и уважение. И не только потому, что он очень талантлив,— талантливых литераторов немало. И не только потому, что он работает в оригинальном и своеобразном жанре,— и другие писатели в Италии добиваются интересных художественных результатов. А прежде всего потому, что Леонардо Шаша глубоко верит в силу разума, в ту значительную роль, которую призвана играть литература в современном мире. Это особенно важно в период, когда столько деятелей культуры на Западе, в том числе и люди, искренне считающие себя «левыми», склонны к своего рода эстетическому нигилизму и к преуменьшению (если не прямому...
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: и, в частности, итальянского движения Сопротивления. Весной 1943 года объединились коммунистическая, социалистическая партии и движение «Джустиция э Либерта» («Справедливость и Свобода»), то есть три самые мощные антифашистские силы начали практически осуществлять единство в антифашистской борьбе. Сейчас мы читаем в «Ринашите»: «После двадцати лет, на протяжении которых монархия действовала исключительно в интересах капиталистических олигархий, кризис 1943 года высвободил все компоненты народных сил» 1 Заседание Большого фашистского совета 25 июля 1943 года, когда был свергнут Муссолини, надо рассматривать только на этом историческом фоне. В сущности, все было предопределено; но до какой же степени был жалок и растерян Муссолини на этом заседании. Против него сплоченно выступила группа оппозиционеров, среди которых был его зять Галеаццо Чиано, квадрумвир Эмилио де Боно, административный секретарь партии Джованни Маринелли, в свое время замешанный в убийстве Маттеотти. Главную роль играл Дино Гранди, бывший...
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: весной 1972 года. Кроме Моравиа в нем участвовал видный итальянский общественный деятель Лелио Бассо. Концепция Моравиа сводилась к тому, что молодежь «естественно склонна к бунту именно потому, что она молодежь» и, кроме того, ее часто провоцируют. По мнению Моравиа, только в царской России и в современной Италии провокация достигла таких невероятных размеров: в России потому, что она — страна Достоевского, а в Италии потому, что она — родина Макиавелли. «Достоевский — патрон загадочных и темных провокаторов, а Макиавелли — провокаторов, хорошо обученных». Когда представитель «Эспрессо» перевел разговор в область психологии и напомнил, что, по мнению Андре Мальро, для одиноких и отчаявшихся молодых людей насилие всегда является большим искушением, Моравиа возразил, что следует задуматься над другим психологическим аспектом насилия: «Всякий экстремизм есть эстетизм». Потом он перешел к литературе и заявил: «Нигилистическое движение может быть исторической моделью того, что происходит сегодня. «Бесы» Достоевского— это роман о нигилистах, и он актуален. Техника, конспирация, иерархия, внутренние взаимоотношения те же самые. В конце концов человек перестает понимать, кто он такой: тот ли, кем он является реально, или провокатор, провоцирующий сам себя? Нигилизм был прототипом всех последующих разрушительных движений, это великолепная...
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: за редкими исключениями, вызывают меньший читательский интерес, чем произведения пограничных жанров: эссеистика, памфлеты, мемуары, диалоги, интервью, работы историков и политологов, если в них есть психологические зарисовки, сюжетность и перекличка с современностью. Особенное внимание вызывают книги, связанные с культурой и идеологией (например, «Литература и культура в период фашизма», «Интеллектуалы и капитал», «Фашизм и классицизм», «Истоки фашистской идеологии» и пр.). Поэтому же успех имеют такие книги, как роман Альберто Арбазино «Итальянские братья» (подзаголовок: «Большая комедия наших 60-х годов»), впервые опубликованный в 1963 году, но переработанный и выросший еще на сто страниц в 1976 г. Отчасти это скандальный успех, но это и настоящий литературный успех. Автор романа — светский человек и блестящий публицист, которому нравятся эпатаж и парадоксы. Он регулярно выступает и как литературный критик, перо у него острое и даже ядовитое. В романе Арбазино повествование ведется от первого лица. Рассказчик — юноша из богатой итальянской семьи, друзья зовут его «слоненок». Он и его приятели (компания разрастается...
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Часть текста: всегда на одно горе больше, на одну возможность больше понять какие-то вещи, или увидеть их, или также всего лишь деформировать их. Я не считаю, что писатель и поэт должны занимать по отношению к действительности позицию полного растворения в ней, даже в историческом, идеологическом, критическом смысле. Потому что в этом случае они не создавали бы поэзию и не создавали бы романов. Создавать поэзию и создавать романы — значит понимать больше или понимать меньше, но, однако, во всяком случае, понимать самостоятельно и по-своему. Понимать, обладая способностью личного синтеза и суждения, которые сводятся к поискам нового языка и к созданию альтернативы, как и получается в стихотворении и в романе, которые не являются только выражением предрешенного идеологического утверждения. Внутри и по отношению к действительности поэт занимает позицию irregolare 1 , хотя это и не означает, что такая позиция непременно должна быть невротической или авангардистской» 2. Из этой длинной и явно очень искренней декларации Вольпони нам важно запомнить фразу «Я неизменно подхожу к реальности с позиций поэта», потому что в этом ключ к пониманию этики и эстетики этого писателя. Любопытно, что покойному Пазолини эта короткая фраза показалась достаточной, да, строго говоря, ее и можно считать достаточной: она позволяет понять и смысл и структуру всех книг Вольпони. Всех, потому что в них есть преемственность, хотя это ни в какой мере не значит, что он перепевает самого себя. До сих пор опубликовано пять романов Вольпони, первый вышел в 1962-м, последний — в 1978 году. В каждом из этих романов Вольпони подходит к реальности оригинально и смело, в соответствии со своей поэтикой, не думая о законах пропорций, светотеней, о чувстве меры. Герой первого романа — «Мемориал» — рабочий Альбино Салуджа, работающий на образцовом...
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: стремлении к тому, чтобы выглядеть «современным». Дело, разумеется, не в том, носят ли их люди черные рубашки или модные двубортные пиджаки, нацепляют ли они значки с изображением Муссолини, поют ли на своих сборищах старые песни,— в общем, придерживаются ли ритуала, либо, напротив, говорят о прошлом хотя и с оттенком ностальгии, но все же критически. Важно другое: есть силы, заинтересованные в социальной консервации, есть международные связи (так называемый Черный интернационал и несколько других крупных неофашистских организаций). В самой Италии, наряду с МСИ-ДН, существуют полулегальные организации, военизированные отряды, лагеря специальной подготовки, где молодых фашистов инструктируют бывшие военные, в частности парашютисты вполне определенных взглядов. Без сомнения, неофашисты понимают, что, наряду с военной подготовкой своих кадров, они должны стремиться к тому, чтобы занять какие-то позиции в области культуры. В Италии есть несколько издательств — откровенно фашистских или, во всяком случае, крайне правых. В начале семидесятых годов начали выходить новые журналы, провозгласившие своей целью мобилизацию всех консервативных групп против «марксистского засилья» в сфере политики, идеологии и культуры. Тема «Муссолини» присутствует неизменно, она актуальна именно потому, что создан миф и этот миф используют в идеологической борьбе. Выходит множество книг, свидетельствующих об актуальности и остроте вопроса. Уточним: не все эти книги написаны ...
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: Middle Ages (London-New Haven: Yale U. P., 1985). 1962 — Opera aperta (Milano: Bompiani); англ. перевод: The Open Work ' (Cambridge: Harvard U. P., 1989 revised). 1963 — Diario minimo (Milano: Mondadori), (обновленное издание; Milano: Mondadori, 1975); англ. перевод: Misreadings (London: Cape and New York: Harcourt 1993). 1964 — Apocalittici e integrati (Milano: Bompiani) (обновленное издание, Milano: Bompiani, 1977); англ. перевод: Apocalypse Postponed (Bloomington: Indiana U. P., 1994). 1965 — Le poetiche di Joyce (Milano: Bompiani); англ. перевод The Aesthetics of Chaosmos: The Middle Ages of James Joyce (London: Hutchinson and Cambridge: Harvard U. P., 1989). 1968 — La struttura assente (Milano: Bompiani). 1968 — La definizione dell'arte (Milano: Mursia). 1971 — Le forme del contenuto (Milano: Bompiani). 1971 — Il segno (Milano: Isedi). 1973 — Beato di Lebana (Milano: F. M. Ricci). 1975 — Trattato di semiotica generale (Milano: Bompiani). 1976 — A Theory of Semiotics (Bloomington: Indiana U. P., and London: Macmillan, 1977) (Оригинальная английская версия "Трактата"). 1976 — Il superuomo di massa (Milano: Cooperativa Scrittori) (обновленное издание; Milano: Bompiani, 1978). 1977 — Dalla periferia dell'impero (Milano: Bompiani). 1977 — Come si fa una tesi di laurea (Milano: Bompiani). 1979 — The Role of the Reader (Bloomington: Indiana U. P. and London: Hutchinson, 1981). Коллекция эссе, опубликованных ранее в книгах: Opera aperta, Apocalittici e integrati, Forme del contenuto, Lector in fabula, Il Superuomo di massa. 1979 — Lector in fabula (Milano: Bompiani). 1980 — Il nome della rosa (Milano: Bompiani) ...