4
Теперь, отвлекаясь от страстей, вызванных выборами 20 июня и от размышлений о католической культуре в Италии, обратимся к некоторым интересным издательским начинаниям последних лет. При том уровне политизации итальянской культуры, о котором уже говорилось, немудрено, что романы, стихи, пьесы, за редкими исключениями, вызывают меньший читательский интерес, чем произведения пограничных жанров: эссеистика, памфлеты, мемуары, диалоги, интервью, работы историков и политологов, если в них есть психологические зарисовки, сюжетность и перекличка с современностью. Особенное внимание вызывают книги, связанные с культурой и идеологией (например, «Литература и культура в период фашизма», «Интеллектуалы и капитал», «Фашизм и классицизм», «Истоки фашистской идеологии» и пр.).
Поэтому же успех имеют такие книги, как роман Альберто Арбазино «Итальянские братья» (подзаголовок: «Большая комедия наших 60-х годов»), впервые опубликованный в 1963 году, но переработанный и выросший еще на сто страниц в 1976 г. Отчасти это скандальный успех, но это и настоящий литературный успех. Автор романа — светский человек и блестящий публицист, которому нравятся эпатаж и парадоксы. Он регулярно выступает и как литературный критик, перо у него острое и даже ядовитое.
В романе Арбазино повествование ведется от первого лица. Рассказчик — юноша из богатой итальянской семьи, друзья зовут его «слоненок». Он и его приятели (компания разрастается постепенно): итальянцы, французы, англичане, немцы, все причастные к искусству,— путешествуют по городам Италии и Европы. В результате на 659 страницах книги — невероятное количество рассуждений и споров о различных видах искусства. Некоторые хотят поставить фильм (известно только название: «Италия зовется любовью»), но не уверены в выборе жанра. Другие готовят оперу. Один из главных персонажей, Андреа, намерен написать роман. Идут бесконечные разговоры о типе романа, который наиболее соответствует современному вкусу; о массовой и элитарной культуре; о влиянии античного искусства; о различных типах цивилизации. В текст свободно вводятся длинные цитаты из известных книг — на разных языках, это делается технически безупречно и создает нужный для этого романа фон. Арбазино удалось свою сверхэрудицию преподнести в изящной, разговорно-иронической манере. Политика занимает мало места, но беглые упоминания о событиях позволяют точно определить время: начало 60-х годов. Автор немного разбавил свой интеллектуальный роман эротикой,, но присутствует и тема настоящей любви, и она очень сильна.
Одному из героев книги, Раймондо, предстоит умереть от рака, и он это знает, знает и оставшиеся ему для жизни сроки. Возлюбленная Раймондо, которую зовут Дезидерия, жена какого-то сумасшедшего английского миллионера, является естественным центром, вокруг которого группируются все эти молодые люди. И дело не во влюбленности или флирте.
тельно, что Арбазино, такой саркастичный (недаром был скандал, когда роман впервые вышел и многие видные деятели литературы и искусства узнавали себя и друг друга), сумел найти такие краски и тон, создавая образ Раймондо. Никакой сентиментальности и риторики, уважение к мужеству и достоинству, с которыми обреченный встретит смерть. В этом романе, написанном небрежно-иронически, есть одна щемящая фраза, связанная с приближением неотвратимой смерти Раймондо: «И никто ни для кого ничего не может сделать»1 Это контрастирует с общей тональностью книги и поэтому производит особенно сильное впечатление.
Некоторые итальянские критики считают роман Арбазино самым «лучшим за четверть века». Это преувеличение, конечно, уже по одному тому, что моментами Арбазино изменяет чувство меры, когда все без исключения персонажи щеголяют парадоксами и перебрасываются цитатами, возникает ощущение некоторого художественного перебора — слишком уж все это рафинированно. Но все же роман написан с несомненным литературным блеском, это роман идей, хотя идеи сосредоточены только в сфере искусства.
Недавно левое издательство Фельтринелли приступило к выпуску серии al vertice (на высшем уровне): биографии современных итальянских деятелей — министров, партийных лидеров, людей, которые сейчас вершат судьбами нации. Интерес к этой серии громадный. Авторы принадлежат к числу лучших публицистов; разумеется, они обладают индивидуальным, ярко выраженным стилем, но никто не отступает от общих исходных позиций жанра. Книги, вышедшие до сих пор, отвечают строгим требованиям: никакой беллетризации, серьезность, но общедоступность изложения, насыщенность фактами, такт в соотношении общественного и личного, отказ от сенсационности, добротный справочный аппарат.
Еще одно пользующееся престижем издательство, Латерца, в 1975 году включило в свою серию tascabili (карманный формат) новый тип книжек — «Интервью». Все эти книжки белые, маленькие, скромно оформленные; авторы не обязательно итальянцы. Не так давно издатель Вито Латерца заявил, что формула — древнейшая. «Речь идет о том, чтобы возродить литературный жанр «диалога», жанр Сократа, если хотите, или Платона»2 ли со скромного тиража в две тысячи экземпляров, но оказалось, что читательский интерес очень велик. Он особенно возрос после того, как вышло «Интервью о фашизме» Ренцо Де Феличе и «Интервью об антифашизме» Джорджо Амендолы. Читателя должны привлечь оба имени на обложке: и того, кто спрашивает, и того, кто отвечает. Выбор интервьюеров основывается на их компетентности. Позднее появился новый вариант: просто диалог, без вопросов и ответов, и это тоже оказалось удачным. Впрочем, думается, что издательство, опьяненное успехом серии, стало излишне эксплуатировать этот жанр.
В Италии есть еще один любопытный феномен. Писатели, как мы уже говорили, занимаются текущей политикой. Но политики, в свою очередь, занимаются литературой. Иногда даже художественной. В качестве примера сошлемся на одного из лидеров ХДП, премьер- министра Джулио Андреотти. Юрист по образованию и журналист (он много лет редактировал журнал «Конкретецца»), он любит писать романы, и они выходят в крупных издательствах под интригующими названиями. Последний из вышедших романов называется «Тринадцать часов: министр должен умереть». Герой романа — Пеллегрино Росси, возглавлявший правительство папы Пия IX и заколотый кинжалом в Риме заговорщиками 15 ноября 1848 года. Фон романа — политическая история эпохи; здесь не действуют активно, но присутствуют Мадзини, Гарибальди, Гизо, Луи Филипп. В обращении к читателям Андреотти говорит, что тема родилась во время работы в архивах: «Не будучи ни историком, ни профессиональным писателем, я «почувствовал» Пеллегрино Росси и попытался не столько создать полную его биографию, сколько выделить некоторые ярко выраженные черты, так как у него была новаторская концепция европейского человека» 3
История графа Росси, яркого и смелого человека, который занимался официальной и секретной дипломатией, восстанавливается в романе стараниями вымышленного персонажа, чиновника Дзаппелли, преданного памяти Росси. Автор романа гордится тем, что разыскал некоторые документы, связанные с масонами и карбонариями. Это результат серьезного изучения архивов.
В построении сюжета есть наивности, но эпоху Андреотти знает хорошо. Авторская концепция: история — это столкновение ярких индивидуальностей и противоположных интересов верхушки общества. Поэтому действующие лица — министры, кардиналы, дамы, заговорщики. Это политический роман, и один из биографов Андреотти высказал важную мысль. В сюжете романа и в изображении исторической ситуации есть модель сегодняшних «черных заговоров», о которых автор (это точно) многое знает: «Сомнений нет, персонажи прошлого— «шифр» для сегодняшних персонажей»4. Это очень серьезное замечание. Андреотти, один из ведущих политиков, действительно многое о заговорах против Республики знает. Этому есть доказательства, в частности одно нашумевшее несколько лет тому назад интервью, связанное с преступлением на пиацца Фонтана5 не пишет.
Но вот что представляется исключительно важным: за последние три-четыре года многие видные деятели итальянского рабочего движения опубликовали свои воспоминания. Многие, начиная с Лонго и Камиллы Раверы и кончая Ненни или Ферруччо Парри. Это поистине бесценный вклад в литературу идеалов. Книги ветеранов революционного движения не приглажены и не дидактичны, тем они сильнее. И дело не в апологиях, никто не претендует на непогрешимость. Двадцатый век велик и драматичен, судьбы людей сложны. В разные исторические периоды не только между представителями различных антифашистских партий, но и внутри Итальянской коммунистической партии возникали серьезные несогласия и противоречия. Мне кажется прекрасным, что Лонго, Амендола, Террачини, Камилла Равера и другие спорят о событиях, происшедших тридцать или сорок лет тому назад, так страстно, словно речь идет о наших днях. В спорах все убеждены и нелицеприятны. Потому что все эти люди посвятили свою жизнь революционному движению и для них никогда не было и нет ничего важнее.
27 апреля 1977 года исполнилось сорок лет со дня смерти Антонио Грамши, и ему посвящена масса новых книг, начиная философскими и историческими исследо ваниями и кончая романом-биографией и пьесой. Есть очень значительные аналитические работы, издан прекрасный сборник воспоминаний, составленный племянницей Грамши. Получилась волнующая книга: свидетельства людей, близко знавших Антонио Грамши в разные периоды его жизни, сообщающих факты, запечатлевших образ этого замечательного мыслителя и революционера. Не обошлось и без других книг, без литературных спекуляций, но это только издержки огромной посмертной славы.
А сейчас мы приведем пример того, как крупный политический деятель стал превосходным писателем. Вся Италия давно знала, что Джорджо Амендола «очень хорошо пишет», что это интеллектуал, обладающий смелостью мысли, темпераментом и удивительно личной интонацией во всех своих выступлениях. «Письма из Милана» (1973) — это книга профессионального революционера, чья судьба переплетена с другими судьбами. Премия Виареджо была знаком формального признания.
В 1976 г. вышла книга «Жизненный выбор» — по-моему, самое выдающееся и важное литературное событие года. Нужды нет, что по заглавию «Жизненный выбор» — не роман, а произведение автобиографического жанра. Сколько профессионалов, входящих «в обойму», строящих сюжет на традиционном переосмыслении возмужавшим или стареющим героем своего прошлого, могут позавидовать пластичности стиля, энергии языка, напряженности ритмов этой книги, которая, кстати, удостоена международной литературной премии «Книга года». Это — рассказ о детстве, юности, духовном созревании яркого человека, не типичного «положительного героя» с привычным набором добродетелей, так как здесь все «атипично», но героя, в которого читатель влюбляется. Секрет обаяния книги Амендолы в органическом сочетании этики и эстетики, обязательном для настоящего романа воспитания.
города. Отец Джорджо — философ, ставший политиком,— Джованни Амендола принадлежит к числу самых известных жертв фашизма. Друг Кроче и директора «Коррьере» Альбертини, либерал и конституционалист, долго веривший в короля и лишь после горчайшего опыта назвавший его «марионеткой», Джованни Амендола был министром в последнем предфашистском правительстве Италии. Мать Джорджо — красавица Ева Кун, уроженка тогдашнего Вильно, которую судьба забросила в 1903 году в Рим на заседание теософского общества словно специально для встречи с Амендолой. Он — воплощение морального ригоризма, бывшего одновременно его силой и слабостью. Она — олицетворение богемы, футуристка, друг Маринетти, принимавшая в своем доме чуть ли не всех знаменитых писателей и художников эпохи. Ее многочисленные увлечения, ее душевное заболевание (много лет — в клинике), семейная драма — обо всем рассказано человечно и сдержанно, с тактом и чувством меры, с глубокой искренностью, без тени фарисейства или сентиментализма.
Четверо детей, Джорджо — старший. Амендола описывает людей и события так, как видел их умный, впечатлительный, волевой подросток, юноша, которому, конечно, повезло в том смысле, что он лично знал или хотя бы видел стольких выдающихся людей. Эти люди проходят перед читателем: Кроче, Максим Горький, Стефан Цвейг, Папини, Преццолини, Сибилла Алерамо, драматург Роберто Бракко, долголетний директор «Коррьера делла сера» Альбертини. С нежной иронией пишет Джорджо о своей матери, дружившей с фашистами, о том, как однажды Ева отправилась в рабочий район раздавать фашистские листовки, но вернулась домой переубежденная: она встретилась с рабочими, которые пригласили синьору к себе домой поужинать, и после долгого разговора с ними Ева стала анархисткой. Образ прекрасной и эксцентричной женщины достоверен и рельефен.
Такой же такт, искренность и точность в воссоздании образа отца. Мы читаем о том, как Муссолини рвался к власти, как захватил ее, как и кто из либералов, друзей Амендолы, вел себя в то время. Оценки точны и лаконичны. Джорджо Амендола с глубоким уважением относится к памяти своего отца, но нигде не педалирует, не хочет изображать Джованни Амендолу «левее» и радикальнее, чем тот был. И его друзей тоже. Это антифашисты, спору нет, но у них было слишком много иллюзий, и «сын Амендолы», как юношу тогда называли, понимает историческую ошибочность «конституционной оппозиции» чернорубашечникам. Летом 1924 года фашисты похитили и убили социалиста Джакомо Маттеотти, депутата парламента, смело разоблачавшего их гнусности и беззакония. После трагедии Маттеотти именно Джованни Амендола возглавил Авентинскую оппозицию (Авентин, один из семи холмов, на которых стоит Рим, был когда-то политическим центром плебеев). В то время Амендола еще верил в монархию, во вмешательство короля. Сын сообщает подробности, которых нет в исторических книгах. Немудрено: ему в это время 17 лет, он умен и многое знает изнутри.
Муссолини яростно ненавидел Джованни Амендолу: это был бесстрашный противник и возможный премьер-министр, в случае, если фашистский режим свалят. Во время «кризиса Маттеотти», когда чернорубашечники срывали с себя фашистские значки, когда толпы кричали «Долой Муссолини! Да здравствует Амендола!», казалось, что режим обречен. Но Авентинская оппозиция так верила в легальные средства борьбы, в лояльность короля, в конечное торжество морали, так недооценивала потенциальные возможности широкой народной поддержки, что исторический шанс был упущен.
— новые детали, оттенки, свидетельства. Когда фашисты первый раз напали на его отца, избили его и сообщили об этом Муссолини, тот ответил, что теперь он пообедает с большим аппетитом. История Авентинской оппозиции — одна из интересных и печальных страниц в истории итальянского «конституционного антифашизма». Но лично Джованни Амендола был человеком высокопринципиальным и бесстрашным. «Он был либералом, законником, монархистом, кем угодно, но в личном плане он был бойцом» 5
О его смерти в Каннах, в той самой клинике, где лежал и умер другой замечательный человек, молодой туринский либерал друг Грамши, двадцатичетырехлетний Пьеро Гобетти. О похоронах Амендолы, о смятении друзей — трусости одних и мужестве других,— обо всем этом написано с достоинством и болью. Амендола рассказывает о том, как после разгрома фашизма убийц его отца судили и различные судебные инстанции устанавливали то предумышленное, то непредумышленное убийство... «Мы не стремились к личной мести. Главный виновник заплатил за всех в апреле 1945 года. Важно было, чтобы все узнали, что смерть Джованни Амендолы была вызвана фашистскими насильниками».
Книга не кончается смертью отца. Это рассказ о «годах учения» Джорджо. Он рассказывает обо всем с удивительной искренностью. Мы все узнаем о нем: какие книги читал и ценил (еще мальчиком он научился править гранки: мать переводила произведения Достоевского), какую девушку любил, каким наивным конспиратором был вначале, как он уговаривал было своего приятеля Галлеаццо Чиано, будущего зятя Муссолини и министра иностранных дел, примкнуть к антифашистам, когда Чиано вел с ним какие-то двусмысленные псевдолиберальные разговоры. Мы узнаем, как Джорджо начал читать книги Маркса и Ленина, и какие именно, и как их воспринимал.
калки воли. Джорджо хотел поскорее начать зарабатывать: семья после смерти Джованни Амендолы осталась без средств, Ева в клинике, о ней и о четверых детях заботятся (и содержат их) опекуны, среди которых и Бенедетто Кроче. Желая помочь юноше, один из опекунов, Альбертини, предложил Джорджо хорошую работу, обеспечивающую в будущем карьеру, тем более что «об этом уже говорили с главой правительства, который тотчас и охотно дал согласие». И Джорджо, задыхаясь от негодования, ответил, что никогда не примет ничего «с благосклонного согласия человека», который убил его отца. Надо было раз и навсегда сделать для себя выбор, не только политический, но и моральный. Судьба Джованни Амендолы — пример того, как протест сильного и честного интеллектуала, верящего в высшие духовные ценности, но не верящего в силу масс, оборачивается трагическим поражением. Сын избрал другой путь: в 1929 году он стал коммунистом, профессиональным революционером. Прочитав «Жизненный выбор», лучше понимаешь и сегодняшнего Амендолу, его политический темперамент, его бескомпромиссность. Эта замечательная книга как бы становится частицей личного опыта тех, кто ее прочел, подобно тому, как «Разгром» Фадеева и «Условия человеческого существования» Мальро стали, по свидетельству Итало Кальвино, определяющи ми в духовном формировании многих антифашистов.
Пррмечания.
’ltalia. Torino, 1976, p. 351
2. «Paese sera». Roma, 20 aprile 1977.
4.Ruggero Orfei. Andreotti. Torino, 1975, p. 209.
4. См. статью «Ультракрасные и ультрачерные»