Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ROMA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 7
Входимость: 6. Размер: 21кб.
2. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 6
Входимость: 6. Размер: 25кб.
3. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 2
Входимость: 5. Размер: 23кб.
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 1
Входимость: 4. Размер: 34кб.
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Романы трагического года. Параграф 3
Входимость: 4. Размер: 47кб.
6. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 3. Размер: 54кб.
7. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Беспокойный и умиротворяющий католицизм
Входимость: 3. Размер: 76кб.
8. Володина И. П.: У истоков "юморизма" Луиджи Пиранделло.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
9. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 1
Входимость: 3. Размер: 26кб.
10. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 5
Входимость: 3. Размер: 34кб.
11. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Романы трагического года. Параграф 1
Входимость: 2. Размер: 37кб.
12. Володина И. П.: Проблема личности в ранних новеллах Луиджи Пираеделло
Входимость: 2. Размер: 40кб.
13. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Вся литература - роман
Входимость: 2. Размер: 84кб.
14. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
15. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 2. Размер: 99кб.
16. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Иньяцио Силоне
Входимость: 2. Размер: 82кб.
17. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 10
Входимость: 1. Размер: 33кб.
18. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Польская литература 1880-1910-х годов.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
19. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Стратегия согласия и одобрения
Входимость: 1. Размер: 39кб.
20. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 2
Входимость: 1. Размер: 33кб.
21. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 4
Входимость: 1. Размер: 21кб.
22. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Романы трагического года. Параграф 2
Входимость: 1. Размер: 33кб.
23. Осповат Л., Тертерян И.: Пять испанских поэтов
Входимость: 1. Размер: 83кб.
24. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Режим и долг католической интеллигенции
Входимость: 1. Размер: 65кб.
25. Черамелла Н.: Грандиозный скандал - леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
26. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 3
Входимость: 1. Размер: 22кб.
27. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Христианский динамизм
Входимость: 1. Размер: 81кб.
28. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 1. Размер: 62кб.
29. Фриче В. М.: Габриэле д'Аннунцио
Входимость: 1. Размер: 8кб.
30. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Альберто Моравиа
Входимость: 1. Размер: 18кб.
31. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Не стоит обольщаться
Входимость: 1. Размер: 39кб.
32. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести
Входимость: 1. Размер: 80кб.
33. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Габриэль Марсель
Входимость: 1. Размер: 45кб.
34. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Библиография
Входимость: 1. Размер: 14кб.
35. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 5
Входимость: 1. Размер: 16кб.
36. Побирский М.: Пазолини. История смерти
Входимость: 1. Размер: 15кб.
37. Ямпольская А.: В ожидании большого итальянского романа
Входимость: 1. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 7
Входимость: 6. Размер: 21кб.
Часть текста: идей и попытаться достичь минимального согласия, чтобы по­ложить конец террору? Тщетно. Монтанелли возразил, что коммунисты, конечно, не вооружали тех, кто стрелял в него, но несут моральную ответственность за все, что делают экстремисты. Что до него лично, он «предпо­читает умереть среди зверей в джунглях, чем жить вместе с крысами в крысоловке». Вообще выстрелы в Монтанелли привели к еще большей активизации его группы. Коммунистов обвиняли в том, что они долго расшатывали итальянскую экономическую и полити­ческую систему, используя главным образом профсоюзы и «психологический терроризм». Кроме того, они будто бы поощряли насилие. Сейчас они, правда, проводят иную линию, но, если придут к власти, начнут стремить­ся к «мифу экономического равенства». Затем произошло еще одно событие. Группа левых экстремистов устроила взрыв в помещении Телемонтекарло и на несколько недель вывела эту телестудию из строя. Энцо Беттица обратился за помощью в Париж. Его адресат — Раймонд Арон, известный представитель правой культуры во Франции. В незапамятные времена он вместе с Сартром и Мерло-Понти работал в журнале «Тан модерн» и считал себя марксистом; позднее стал откровенным консерватором. Беттица взывал к нему: «Одна статья, написанная вами, была бы в этот труд­ный момент действенной помощью в нашей борьбе за свободу и против авторитаризма». Затем, обвинив итальянских коммунистов в этом взрыве, Беттица пере­шел в сферу ирреального: «Это, вероятно, только пер­вый шаг. Вторым может быть и уничтожение самой га­зеты «Джорнале нуово» 1 . Это письмо характерно: в нем отчетливо слышна интонация «невинной жертвы», которую хотят обречь на заклание (эту интонацию мы чувствовали уже в сборнике «Культура капитуляции»). Прием довольно тривиальный: изображать итальянских коммунистов своего рода гуннами....
2. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 6
Входимость: 6. Размер: 25кб.
Часть текста: умом, воспитанный в лучших тра­дициях просветительства, рационалист, у которого отточенное, чуть холодноватое мастерство сочетается с при­чудливой и дерзкой фантазией. У него, как и у многих других, за тридцать послевоенных лет были приливы и отливы, периоды несомненного литературного успеха и очевидных кризисов. Но он никогда не был конфор­мистом и не гонялся за шумной славой. И прекрасноду­шием он не страдает, наивным его никак не назовешь. В статье «Наши ближайшие 500 лет» говорилось — увы — не об утопиях и не о прекрасном будущем. Непо­средственным поводом для нее послужили неожиданно вспыхнувшие в Италии студенческие волнения. Статья Кальвино полна упреков, горечи и скептицизма. Эпицен­ ром волнений были Рим и Болонья; в феврале — марте 1977 года происшедшие события потрясли страну и при­вели к очень тяжелым политическим последствиям. Для волнений были реальные основания — целый клубок сложных социальных и психологических проблем. Внут­ри университетов в течение многих ...
3. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 2
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Часть текста: о нем с большим уважением именно потому, что Аббаньяно, пройдя через опыт экзистенциализма, отошел от него, остался открытым для других течений мысли и далек от всякого догматизма. Или Доменико Бартоли, серьезный публицист, поли­тически умеренный, но все же «левее центра», входивший в число тех тридцати пяти работников «Коррьере», которые, как и Монтанелли, в свое время отказались со­трудничать с нацистами. Разумеется, Бартоли антимарксист, но удивительно, что он, будучи человеком интел­лигентным и образованным, подписал такой бессодер­жательный и вульгарный документ, как «призыв». Или выдающийся историк Розарио Ромео, автор трудов, считающихся классическими, например о Кавуре. Не да­лее как в сентябре 1977-го крупный историк-марксист, член ЦК ИКП Паоло Сприано писал в сеязи с выходом и свет второго тома этой работы Ромео: «Теперь, бла­годаря этой работе, мы имеем первую образцовую био­графию Кавура, созданную итальянской историогра­фией» 1 Биография Кавура, написанная Ромео, действитель­но превосходна и имела европейский резонанс. Полити­чески Ромео — республиканец. Почему он тоже попал в эту странную группу? Чувство интеллектуального до­стоинства должно было бы помешать Аббаньяно, и Бартоли, и Ромео, и многим другим принять участие во всей этой сомнительной акции. Особого внимания заслуживает в этой связи Ренцо Де Феличе. Он принадлежит к либерально-демократи­ческой школе, хотя среди своих учителей называет и за­ мечательного ученого-марксиста...
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 1
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: — в Италии «образовалось множество небольших крайне левых групп. Существуют и малочисленные, но крайне активные маоистские орга­низации. К сожалению, часть молодежи попала под влияние неофашистов. Эти организации, взявшие на во­оружение тактику террора, действуют очень жестокими методами и представляют большую социальную опас­ность» 1 Все это, конечно, так, но сказано очень бегло, а Моравиа давно интересуется этими вопросами, не раз о них говорил и писал. Выбираю одно из выступлений за «круглым столом», устроенным еженедельником «Эс­прессо» весной 1972 года. Кроме Моравиа в нем участвовал видный итальянский общественный деятель Лелио Бассо. Концепция Моравиа сводилась к тому, что моло­дежь «естественно склонна к бунту именно потому, что она молодежь» и, кроме того, ее часто провоцируют. По мнению Моравиа, только в царской России и в современной Италии провокация достигла таких невероятных размеров: в России потому, что она — страна Достоев­ского, а в Италии потому, что она — родина Макиавел­ли. «Достоевский — патрон загадочных и темных прово­каторов, а Макиавелли — провокаторов, хорошо обучен­ных». Когда представитель «Эспрессо» перевел разговор в область психологии и напомнил, что, по мнению Андре Мальро, для одиноких и отчаявшихся молодых людей насилие всегда является большим искушением, Моравиа возразил, что следует задуматься над другим психоло­гическим аспектом насилия: «Всякий экстремизм есть эстетизм». Потом он перешел к литературе и заявил: «Нигилистическое движение может быть исторической моделью того, что происходит сегодня. «Бесы» Достоев­ского— это роман о нигилистах, и он актуален. Техни­ка, конспирация, иерархия, внутренние взаимоотноше­ния те же самые. В конце концов человек перестает...
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Романы трагического года. Параграф 3
Входимость: 4. Размер: 47кб.
Часть текста: вошел в сферу иных, внелитературных категорий. Может быть, средствами художествен­ной литературы и нельзя (или еще нельзя) предложить решение. Но горько думать, что именно ввиду славы и общепризнанного нравственного престижа Шаши его книгой могут воспользоваться люди совсем иного типа, чем он, лжегуманисты. За несколько недель до опубликования памфлета Шаши вышла книга известного писателя Альберто Арбазино, озаглавленная «In questo stato» («В этом госу­дарстве»). По-итальянски слово Stato полагается писать с заглавной буквы; писать с маленькой — значит прояв­лять к государству неуважение. Это явно соответствовало намерениям Арбазино. Он всегда пишет с большим формальным блеском, его романы элегантны, умны, ироничны, свидетельствуют о большой эрудиции, об утон­ченности, о вкусе. Но Арбазино никогда не интересовался ни социальной, ни политической проблематикой. Он ско­рее светский человек, принадлежащий к элите и отлично пишущий тоже скорее для культурной элиты. До сих пор (а Арбазино написал уже восемь книг) впечатление бы­ло именно таким: очень интересно, прекрасно написано, только далеко от проблем, волнующих итальянское об­щество. Мне кажется, что впервые Арбазино по-настоя­щему почувствовал потребность выйти за рамки своей обычной тематики. Во время похищения Моро он был в Англии и поспе­шил вернуться на родину, вообразив, что там творится бог знает что, чуть ли не осадное положение введут. А...
6. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Часть текста: XIX в. — Преодоление позитивизма и веризма. Творчество Деледда (роман «Марианна Сирка»), Фогаццаро (роман «Отживший мирок»), Папини (роман-эссе «Конченый человек»). Довоенная проза Пиранделло (роман «Покойный Маттиа Паскаль»). — Кроче об интуиции («Эстетика»). — Итальянский футуризм и творчество Маринетти. — Д'Аннунцио. Биография. Ранние произведения; веризм «Пескарских новелл». Влияние Достоевского и Толстого. Творческая личность в романах «Наслаждение», «Невинный», «Триумф смерти». Театр Д'Аннунцио и его жанровые разновидности. Трагедия «Джоконда». Образ огня в романе «Пламя». Автобиографичность романа «Леда без лебедя». Участие писателя в Первой мировой войне.   Процесс объединения Италии (так называемого Рисорджименто) завершился к 1871 г., но поначалу страна все еще была отсталой и на протяжении почти десяти лет оставалась на положении своего рода «протектората» по отношению к соседней...
7. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Беспокойный и умиротворяющий католицизм
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Часть текста: Ныне род человеческий переживает новый кризис своей исто­рии, в котором глубокие и быстрые перемены распространяются посте­пенно на весь мир. Gaudium et spes Итак, Пий XII скончался. Было очевидным, что пред­стоит нелегкий конклав, так как серьезные разногласия между курией и сторонниками aggiornamento намети­лись давно. Курия, возможно, хотела бы избрания чело­века преклонного возраста с тем, чтобы его понтификат длился недолго и за это время удалось бы разобраться в запутанном положении, создавшемся при покойном папе. Кроме того, курия желала преемственности. Papa bili, то есть лиц, чьи кандидатуры могли возникнуть, было не очень много. Считается, что курия хотела бы избрания римлянина кардинала Бенедетто Алоизи Мазеллы, осторожного и гибкого человека, который умел приспосабливаться к обстоятельствам и поступать «как надо». Но курия не всесильна. Издавна существует так на­ зываемая французская партия. Мы помним коварного Гульельма Руанского, которого победил Эней Пикколомини. Вообще история взаимоотношений французского и итальянского епископатов сложная. После смерти Пия XII другим кардиналам было дано понять, что но­вым папой должен стать если не француз, то, во всяком случае, человек, которому в Париже доверяют. Француз­скую партию возглавлял тогда упоминавшийся вскользь кардинал Эудженио Тиссеран. Он был человеком высо­кой культуры, лингвистом, создавшим в Ватикане одну из лучших библиотек мира. У него были все качества лидера. После смерти Пия XII кардинал Тиссеран при­ехал в Рим и, пользуясь своим огромным влиянием, на­чал «изгонять торгашей из храма». Конкретно: был из­гнан личный врач покойного папы, Галеацци-Лизи, ко­торый, продавал газетам, и еженедельникам фотографии агонизирующего Пия XII (позднее этого врача исклю­чили также из корпорации медиков). Потом была из­гнана ...
8. Володина И. П.: У истоков "юморизма" Луиджи Пиранделло.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Часть текста: Италии не понимают его произве­дений. «Среди стольких Пиранделло, хромых, уродливых, мысля­щих, но лишенных чувства, сумасбродных, грубых, экстравагант­ных и мрачных, которых уже давно пустила гулять по свету миро­вая критика и в которых я, сколько ни стараюсь, не могу узнать даже самой малой своей черты, самым большим дураком, как мне кажется, является Пиранделло, придуманный Бенедетто Кроче» 1 . И далее, отстаивая право на свой путь в искусстве и на свою твор­ческую индивидуальность, Пиранделло говорит, что искаженные представления о нем обречены на забвение, а книги его будут жить потому, что в них он хотел рассказать о людях своего поколения и об их душевной драме. Творчество Пиранделло развивалось в переломную для Италии эпоху. Его имя тесно связано с появившимся в итальянской ли­тературе в начале XX в. «юморизмом». Новый стиль как выражение философско-эстетических взглядов писателя в новую эпоху итальянской истории и его критического отношения к современной ему действительности выработался не сразу. Подобно многим его современникам, Пиранделло начал с веризма, давшего Италии та­ких писателей, как Джованни Верга и Луиджи Капуана, Матильде Серао и Сальваторе Ди Джакомо, Доменико Чамполи и Грация Деледда. Веризм с его пристальным вниманием к жизни итальянских провинций, особенно Юга, изображением малоимущих слоев, преж­де всего крестьян, с его видимым бесстрастием, за которым стояло глубокое сочувствие к «униженным и оскорбленным», импонировал молодому Пиранделло, уроженцу Сицилии, одной из самых отсталых и бедных областей Италии. Противоречия итальянской действителыюсти ощущались в Сицилии особенно остро. Новые социальные отношения сосуществовали здесь со старыми традициями и нормами жизни. Сицилия Пиранделло, замечает один из...
9. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 1
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: другой», «Бестселлер, который убивает», «Серьез­ные люди живут без поэтов», «Кто боится поэзии?», «Пространство в поисках автора», «Мне не нравятся ин­теллектуалы, танцующие каждую кадриль», «Нужны ли интеллектуалы?», «Двусмысленность и парадоксы во взаимоотношениях культуры и общества», «Писатели в кризисе: как обращаться со словами?», «Может ли писатель изменить мир?». Эти заголовки взяты из итальянской прессы разных направлений, и можно привести сотни похожих. Есть слово travaglio: страдание, огорчение, тяжелая работа, болезнь, боль. Оно точно определяет настроения итальянской творческой интеллигенции в 1976— 1977 годах. Слово емкое, применимое в равной мере и к интеллекту­алам светским (laici) и к католикам. Попытаемся ра­зобраться в хаосе переплетающихся дискуссий, в столк­новении идей и главных тенденций. Будем говорить об итальянской национальной культуре, внутри которой, как в сообщающихся сосудах, происходит сложный диа­лектический процесс взаимодействия и противопостав­ления марксистской, католической и либерально-демо­кратической мысли, причем внутри каждого из зтих главных течений существуют свои «подгруппы» и оттен­ки. Придется говорить не только о писателях: историки, философы и социологи играют не меньшую роль в про­исходящей борьбе идей, и от этого абстрагироваться нельзя. За последние два...
10. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 5
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Часть текста: в раю», не­ сравненно более слабый. И наконец появился роман, который написали «Два Анонима», он назывался «Бер­лингуэр и Адвокат». Адвокат — это глава фирмы ФИАТ, адвокат Джанни Аньелли. Фабула построена на том, как похитили его маленькую дочку. Похитил ее тот, от чьего имени идет рассказ. Два Анонима наворотили массу чепухи и, чтобы со­здать фон, ввели в действие нескольких знаменитых деятелей итальянской литературы и культуры. В погоне за актуальностью Два Анонима обыграли тему развода. В 1974 году в Италии состоялся референдум на тему о допустимости или недопустимости развода. Референ­дум показал гражданскую зрелость населения, одобрив­шего право на развод. Два Анонима в качестве прота­гонистов своего романа избрали Альберто Моравиа и Дачу Мараини и описали процедуру развода. В присут­ствии «множества писателей и туристов», а также пассив­ных полицейских, «маленькая синьора в черном, с седы­ми волосами» выпускает в Моравиа три пули и разносит ему череп. Оказывается, это бывшая жена Моравиа, пи­сательница Эльза Моранте. На суде она произносит лишь одну фразу: «То, что я хочу сказать, я говорю в своих книгах» — и швыряет на стол свой старый ро­ман «История» 1 Во всем романе Двух Анонимов ни одной остроумной страницы, ни одной находки. Если Два Анонима имели в виду написать пародию — она явно не получилась. Все это печальный пример того, к каким пошлостям может привести подражание лите­ратурной моде: получился ширпотреб, да и то неваж­ный. Роман «Запад» — вариация на тему о «Закате Евро­пы». Главные персонажи — Франко, лидер «Группо д’Ордине» и его антагонист Миро, глава группы «Потере риволюционарио» (Камон лишь слегка изменил названия подлинных, известных нам организаций). Первая за­дача, преследуемая...