ВСЯ ЛИТЕРАТУРА - РОМАН
В 1973 году покончил самоубийством Гуидо Морселли, человек, никогда не привлекавший к себе особого внимания и не пользовавшийся известностью. Сведения о нем скудны, причины самоубийства неясны, скорее всего они были сугубо личными 1 Но случилось так, что через два года после смерти Морселли маленькое итальянское издательство Адельфи выпустило в свет подряд два его романа, а затем вышел и третий. И вот теперь, когда Морселли нет, газеты называют его талантливейшим писателем, даже основателем нового жанра. Морселли обращался к истории и задавал себе гипотетический вопрос: «А что, если бы? ..» Во втором романе речь идет о том, что случилось бы, если первая мировая война закончилась бы полной победой Австрии.
назначенных для будущих рецензентов. В них излагается разговор автора с издателем (газеты намекают на то, что разговор «не вполне воображаемый», что рукопись действительно была в руках «одного из крупных издателей», но тот будто ее отверг). Издатель уверяет автора, что его произведение — не роман, а тот возражает, что в наше время «вся литература — роман; в романе может быть все что угодно, включая теологию». Сегодня в самом деле трудно резко разграничивать чисто художественные произведения и то, что мне хотелось бы назвать книгами «пограничного жанра». В Италии в первой половине 70-х годов вышло много работ такого типа. Это книги, посвященные роли интеллигенции, истории печати, истории промышленных династий и т. п. Зачастую в них переплетаются политика, социология, экономика, история— если такие вещи написаны талантливо, они читаются с увлечением, не оторвешься.
ются романами, хотя по существу это памфлеты. В откровенно публицистических вещах мы встречаем определения: «психодрама», «пролог», «эпилог», «элегия». В самом деле, по содержанию да отчасти и по форме произведения такого типа напоминают драмы, киносценарии и даже детективы. Большей частью персонажи названы собственными именами: это подлинные лица, играющие сейчас или игравшие не так уж давно видную роль в общественной жизни. Хорошо написанные книги «пограничного жанра» остросюжетны; образы не только главных, но также и второстепенных персонажей так выпуклы и отчетливы, что могли бы считаться удачей любого романиста. Вечные темы вражды — дружбы, вероломства— доверия, успехов, поражений, зависти, корысти, честолюбия, наконец — смерти возникают неизменно. Надо только заменить имена собственные условными. Впрочем, и это не обязательно: подлинные имена встречаются не только в исторических романах, но и в фантаполитических (то есть стоящих на грани фантастики и политики). Кроме того, в некоторых романах, которые я бы назвала политическими, подлинные лица, бывшие прототипами, отлично узнают себя и под вымышленными именами. В Италии не раз и не два из-за этого происходили скандалы, в частности несколько лет тому назад, когда один модный писатель довольно ядовито изобразил своих коллег.
В 1974 году вышла книга «Писатель и власть». Автор — Нелло Айелло — один из ведущих сотрудников радикального еженедельника «Эспрессо». Заглавие — не кокетливый парадокс, речь идет о вполне реальной власти в области культурной индустрии. Иными словами — об активном влиянии на идеологию, на формирование общественного сознания широких масс населения Италии. В книге две темы: история «третьей страницы» и история неоавангардистской «Группы 63». На третьей странице итальянские газеты, верные традиции, печатают эльзевиры. Эльзевир — типографский шрифт, которым набираются статьи известных литераторов; статьи эти всегда помещают слева на третьей полосе — две, две с половиной колонки. Понятие эльзевира несколько расплывчато. Это могут быть листки из дневника, суждения о книгах, полемика, фрагменты, короткие рассказы, описание путешествий, философские, а подчас и псевдофилософские размышления, некое подобие писательских исповедей. В наши дни эльзевиры пишут многие писатели: Моравиа, Кассола, Паризе и т. д. Иногда пишут и неоавангардисты.
В общем, Нелло Айелло против эльзевира как жанра. Самую расплывчатость этого жанра он рассматривает в связи со всеми традиционными «пороками» итальянских литераторов: эльзевир дает возможность уходить от реальных и болезненных общественных проблем и замыкаться в собственном микромире. Здесь легко возникают и нарциссизм, и любование пустячками, и ложное глубокомыслие. Айелло вежливо и ядовито пишет о тех, кто в период фашизма рассматривал свою причастность к третьей странице как своего рода удостоверение личности: профессиональный литератор. Он приводит убедительные примеры несоответствия между трагическими событиями, происходящими в peальном мире, и кокетливыми, пусть и блестяще написанными, эльзевирами.
ство, вырождение жанра: «Есть писатели, умеющие облачить эльзевир в форму политической статьи, репортажа, «ответа читателю». Речь идет о том, чтобы так или иначе найти повод, позволяющий взять какой-нибудь случай из хроники и придать ему универсальное значение. Все это военные хитрости, цель которых создать атмосферу взволнованного соучастия, когда на самом деле событие хладнокровно обмозговано за письменным столом,— и так, словно эти вещи действительно существуют и от них чуть ли не зависит спасение мира. Опасности те же, что были и в другие времена: поза моралиста, автобиографизм, роковая страсть к священнодействию. В таких случаях чем писатель опытнее, чем богаче его воображение, чем лучше он владеет техникой своего ремесла, тем больше он рискует превратиться в консультанта, обучающего хорошим манерам (интеллектуальным, моральным, политическим), превратиться в «мыслящего секретаря, в оракула из скорой помощи»2.
Нелло Айелло пишет блестяще. С ним можно и поспорить, главным образом по поводу конкретных оценок творчества того или иного писателя, особенно в интерпретации «величия и падения» уже принадлежащей прошлому «Группы 63», которая, строго говоря, тоже боролась за власть. Мне кажется, он относится к ней благосклоннее, нежели она того заслуживает. Но самое главное заметил критик «Униты» Джан Карло Ферретти: воздавая должное таланту Айелло, он писал, что в книге очень много говорится о писателях и очень мало о власти. Иными словами, Айелло рассматривает repubblica delle lettere как своего рода вещь в себе, не связанную со сложными и многообразными процессами, происходящими в обществе. Это не абсолютно, конечно: Айелло пишет и об отчуждении в услрвиях неокапитализма, и о культурной индустрии, но мало пишет о тех, кому реально принадлежит власть, о «расе хозяев» — скажем так. Впрочем, это, может быть, и не входило в его задачу. Он выбрал свой ракурс для важной темы.
— «Раса хозяев». Она вышла в ноябре 1974 г., а я прочла ее в январе 1975 г.— третье издание, когда книга была уже признанным бестселлером. Авторы — Эудженио Скальфари и Джузеппе Турани. Оба из плеяды «Эспрессо», Скальфари пять лет был его директором. Именно Скальфари выступил с разоблачением против ныне покойного генерала Де Лоренцо, возглавлявшего СИФАР (военную разведку, теперь она называется СИД ). СИФАР завел досье на многих видных политических и общественных деятелей Италии, что было противозаконным. Когда же генерал ушел со своего поста, многие досье бесследно исчезли, и это создавало возможности шантажа. «Эс прессо» из номера в номер помещал материалы, Де Лоренцо обвинил Скальфари «в диффамации» и проиграл судебный процесс. О деле СИФАР помнят и сейчас. Скальфари тогда прошел в парламент от социалистической партии; теперь он продолжает активно выступать в печати. Турани — публицист, специализировавшийся на вопросах экономики и финансов; перо у него острое.
«Раса хозяев» написана с необычайным темпераментом. Ей предпослано два эпиграфа. Первый — цитата из произведения Адама Смита «Исследование о природе и причинах богатства народов». Второй — изречение барона Доминика Луи, министра во времена Людовика XVIII и Луи Филиппа: «Государство должно оплачивать все, даже свои собственные глупости». Потом идет Посвящение; хотелось бы привести его целиком, но оно занимает полторы страницы книжного текста. Ограничимся цитатой, которая, впрочем, полностью характеризует стиль и замысел книги: «Авторам этой книги в молодости везло: они жили в мире, где царила большая уверенность. Поскольку теперь ее нет, они плохо приспосабливаются к полутонам и краскам заката. Но они должны признать: несмотря ни на что, в сегодняшней Италии есть один особый элемент, который ни с чем нельзя спутать. Этот элемент — Эудженио Чефис. Вот уже несколько лет, как он стал обязательным отправным пунктом анализа. Когда происходит какое-либо загадочное событие и нет ключа, который помог бы правильно расшифровать его, достаточно спросить себя: а какова была позиция Чефиса? И потом соответственно ориентироваться. Авторы этой книги должны честно предупредить читателей, что в силу вышеизложенной причины они испытывают по отношению к Эудженио Чефису чувство большой признательности. Он некоторым образом был для них Полярной звездой: благодаря ему им легче было соображать, что, собственно, происходит. Всякий раз, когда Чефис занимал позицию на чьей-либо стороне, они могли констатировать, что интересы страны находятся на прямо противоположной стороне. Уже из-за одного этого авторы решили посвятить свою книгу Эудженио Чефису, президенту Монтэдисон» 3
— начале 60-х годов ее тогдашний президент, потомок Наполеона и человек очень честолюбивый,— Карло Фаина задумал создать в Бриндизи огромный, сверхсовременно оборудованный центр нефтеобрабатывающей промышленности. Акционеры пошли на риск, но все закончилось колоссальным крахом.
Во главе Эдисон стоял тогда Джорджо Валерио. Вначале фирма занималась электропромышленностью, но в начале 50-х годов она заинтересовалась химией, а несколько позднее ее увлекла нефть. Финансовое положение фирмы тоже было плачевным, но это тщательно скрывали. С именем Валерио связаны пресловутые черные фонды — колоссальные денежные суммы, которые вручались партиям крайней правой, а также некоторым течениям внутри ХДП. С тех пор как аферы Валерио были разоблачены, слова «черные фонды» прочно вошли в обиход наряду с «черной хроникой», «черной сетью», «чернорубашечниками» и т. п.
В начале 60-х годов между Монтекатини и Эдисон шла ожесточенная война, в которую в качестве союзников или противников обеих сторон оказались втянутыми многие организации и деятели, заинтересованные политически и экономически. Потом пришлось пойти на слияние. Переговоры шли тайно (в «Расе хозяев» глава о них называется «Заговор»). Когда наконец все стало известным, коммунисты и левые социалисты выступили против слияния по принципиальным мотивам. Они опасались, что такая концентрация капиталов, создание такого грандиозного концерна создадут «угрозу национальной экономике и демократической системе». Кроме того, государство должно было оказать новому промышленному колоссу огромную помощь. Но все-таки правительство дало согласие.
«участие» не означает «сострадание» или что-либо в этом духе. Подразумевается степень участия общественного капитала в частных предприятиях. Наряду с общественным капиталом присутствует кооперативный — принадлежащий отдельным фирмам. Если доля государства преобладает, такие организации называются parastatali. У них часто возникают отношения конкуренции с частными фирмами, работающими в той же отрасли, и тогда необходимо делить сферы влияния. Если такие фирмы терпят бедствие, государство часто «делает инъекцию», то есть вкладывает капиталы, получает пакет акций и соответствующую долю влияния. Так случилось и с концерном Монтэдисон (слияние произошло в декабре 1965 года, и президентом концерна остался Валерио).
ститут промышленной реконструкции — ИРИ, созданный более сорока лет назад для так называемого «спасения итальянской экономики», в его системе занято около 480 тысяч человек, он как бы символизирует присутствие государства. В 1953 году по инициативе одного выдающегося деятеля — Энрико Маттеи — было создано другое объединение — ЭНИ, в сферу компетенции которого входили электропромышленность, и нефть, и многое другое. Маттеи был человеком блестящим, фигурой международного масштаба, он вел крупную политическую игру. Он хотел, чтобы государственный капитал в Италии безусловно преобладал над частным. Как ни странно это звучит, многие деятели, которые теоретически должны были бы быть союзниками Маттей, боролись против него. В значительной мере под его влиянием в июне 1962 г. была национализирована электропромышленность, а 27 октября 1962 г. Маттеи погиб в авиационной катастрофе при очень неясных обстоятельствах. В то время много писали о «саботаже». А когда много лет спустя в Палермо кто-то (мафия или наемные убийцы) похитил и убил журналиста Мауро де Мауро, предполагали, что он собрал важные материалы, связанные с аварией самолета Маттеи. Раз так — этого журналиста надо было убрать.
Эудженио Чефис был одним из близких сотрудников (но не другом) Маттеи. После гибели Маттеи он сначала фактически, потом и формально возглавил ЭНИ. Печать очень заинтересовалась им. Было известно, что он учился в Военной академии, свое личное состояние нажил в 50-х годах, занимаясь метаном. Кроме того, начали распространяться слухи, а может быть, легенды, о его деятельности во время войны и Сопротивления; о связях с СИД (так тогда называлась итальянская военная разведка) и с разведывательными органами англо- американских войск на юге Италии. На слухах, конечно, нельзя основываться. Но авторы «Расы хозяев» пишут: «Способность и склонность к игре, богатое воображение, любовь к риску, самостоятельность в решениях, полное отсутствие совести, мгновенность реакций — все это делает его человеком исключительным. На протяжении короткой жизни Республики не было никого, кто во всех этих отношениях мог бы сравняться с ним. Его аморальность не знает границ».
Любопытно, что, возглавив ЭНИ, Чефис был решительно против слияния Монтекатини и Эдисон. Не в интересах ЭНИ была перекачка многих миллиардов общественного капитала в кассы нового гиганта. Но случилось так (мы минуем промежуточные фазы и жертвуем интересными сюжетами), что однажды Чефис поставил перед собой новую цель: он решил сам стать президентом Монтэдисон. Добиться этого было нелегко, но Чефис обладал всеми данными, чтобы найти союзников, обезвредить противников и победить. Читать обо всем этом — увлекательно: цифры, документы, еще и еще, а за горами материалов вырисовываются такие характеры, страсти и интриги, какие и в романах редко найдешь. Признаюсь, что Чефис меня чрезвычайно интересует. Во-первых, он присутствует либо в качестве главного героя, либо, во всяком случае, как один из важных персонажей почти во всех книгах «пограничного жанра». Во-вторых, без преувеличения, просто нет дня, когда бы о нем не упоминалось в газетах, еженедельники дают его портреты, то и дело им занимается парламент. Авторы «Расы хозяев» не случайно посвятили свою книгу Чефису. Интересны не только факты, но и какие-то его психологические черты, действительно делающие Чефиса символом и прообразом новой «расы хозяев».
Однако что мы подразумеваем под старой расой?
— владельцы крупнейшей монополии ФИАТ. Основателем ее был покойный Джованни Аньелли. В 1975 году вышла автобиографическая книга его дочери Сюзанны «Мы одевались в матроски». Быт, семейный фольклор, занятные эпизоды — не более того. Однако есть серьезная книга «пограничного жанра», в ней свыше 800 страниц, она так и называется — «Аньелли». Автор — профессор истории Валерио Кастроново. Многие линии в ней переплетаются: экономика, финансы, политика, печать, международные связи. Первая и вторая мировые войны, взаимоотношения с правительствами «эры Джолитти» и позднее с Муссолини, Сопротивление, крах фашизма. Очень интересна психология и, пожалуй, жизненная философия старой расы хозяев. Разумеется, это прежде всего собственники, думающие о процветании своих фирм. Если нужно, обманывают; если нужно, лавируют, далеко не всегда надевая белые перчатки; если нужно, идут на большой риск, подвергая опасности, а иногда просто разоряя мелких держателей акций. И тем не менее там есть «порода», какие-то пределы, за которые они не желают заходить. Есть стиль, наконец, и старый Джованни Аньелли все-таки обладал чувством собственного достоинства, хотя, конечно, на его совести, как и на совести любого из этих кондотьеров промышленности, как их принято называть, немало всякой всячины. И все же какой-то свой кодекс чести у них был.
Новая раса хозяев, без сомнения, приобрела и новые черты. Самый процесс переплетения государственных и частных интересов создал небывалые до сих пор формы борьбы за влияние, за деньги, за власть. Недаром в одном журнале книгу «Раса хозяев» назвали романом. В самом деле, это роман отношений, связей, конкуренции, изощренно задуманных и осуществляемых интриг. Причем непременным действующим лицом в таком романе является государство в лице своих министров, парламентариев, чиновников. И конечно, в таком многоплановом романе большую роль играют некоторые партии, и прежде всего ХДП (Христианско-демократическая партия), уже в силу одного того, что она вот уже трид цать лет одна или в коалиции с кем-либо находится у власти.
У людей новой расы нет династического прошлого. Пожалуй, это нувориши особого типа, менеджеры. Хватка у них как будто еще сильнее, нежели у тех, «традиционных». Их успех объясняется и ловкостью, и тем, что они свободно распоряжаются не фамильными капиталами, а огромными общественными средствами, и тем, какую роль в их карьере играют политические комбинации и связи. В Италии придумали слово burosаuro, производное от соединения слов бюрократ и динозавр. Немало таких тоже. Поскольку Эудженио Чефис «лишен предрассудков», он в своей борьбе за Монтэдисон не брезговал ничем. Хотелось бы привести пример, а для этого необходимо ввести в повествование новое действующее лицо: Джорджо Пизано. В ранней молодости он успел быть «деятелем» в так называемой «Республике Сало» (марионеточная республика, созданная Муссолини, а точнее — нацистами, осенью 1943 года).
Был основательно скомпрометирован, но санкций против него после Освобождения не предприняли, и он занялся журналистикой. В колоритной главе «Банда Пизано» есть подробности: «Сотрудничал в еженедельнике Рускони «Дженте». Там он специализировался на описании «с богатством деталей» событий периода Сопротивления. В десятках статей, разумеется, всегда описывались партизаны, готовые совершать самые ужасные зверства по отношению к бедным мученикам — молодым людям из «Сало». Этими своими статьями Пизано всегда очень гордился. Мало того, что он издал их отдельным томом. Он еще, если было маловато материала, вновь печатал их в «Кандиде» («Кандид» — фашистский еженедельник. В энный момент своей карьеры Пизано стал его директором и использовал в чисто политических целях.)
«Кандид» делал все, пытаясь скомпрометировать видного социалиста Джакомо Манчини, который считался последним препятствием на победном пути Чефиса к Форо Бонапарто: так называется улица в Милане, где находится правление Монтэдисон. Пизано многое успел сделать, но вдруг был арестован за попытку шантажировать известного кинопродюсера Дино Де Лаурентиса. А когда Пизано освободили, Чефис уже прочно утвердился на троне и не нуждался в услугах этого «своего человека». Пизано, однако, не пропал. Теперь он сенатор от неофашистской партии, а Чефис против него ничего не имеет4
— поневоле бегло — еще два имени: Раффаэле Джиротти и Нино Ровелли. Первый всегда считался человеком Чефиса, смиренным и преданным. Именно Чефис добился того (тут тоже кипели страсти), что Джиротти заменил его на посту президента ЭНИ. Но тут Джиротти открылся с неожиданной стороны и пожелал вести собственную политику в сфере химической промъииленности. Началась жестокая война между Чефисом и Джиротти; в развернувшихся военных действиях большую роль, конечно, играла печать. Это продолжалось много лет, происходили скандалы, один другого грязнее и живописнее, пока Джиротти в мае 1975 года не пришлось все-таки уйти в отставку. Что касается Нино Ровелли — он создатель, собственник и президент Сир, компании, утвердившейся в Сардинии и очень влиятельной в своем секторе. Когда Ровелли начинал — в 1960 году,— в химической промышленности практически было место для всех: ЭНИ, Монтекатини, Эдисон, Сир. И все же законы конкуренции обусловливают борьбу, даже как будто не очень обязательную. Это «законы джунглей», подчас иррациональные. И всегда — жесто кие.
Между Чефисом и Ровелли такая борьба не могла не вспыхнуть. Если Чефис символизирует новую расу, то Ровелли считается одним из последних могикан ломбардской буржуазии особого типа, Он представитель частного капитала, не связанный, однако, «традициями». Умеет очень ловко использовать помощь государства и (в этом сходство с Чефисом) обладает склонностью к авантюре. У Ровелли немало политических покровителей в самых высоких сферах. Кроме того, он контролирует все ежедневные газеты Сардинии. Это называется «монокультурой Сир». Чефис с таким положением примириться не мог: у него инстинкты монополиста, и он сделал все, чтобы разрушить крепость своего врага номер один. Пока — не вышло.
В борьбе за сферы влияния в химической промышленности неизменно важную роль играет печать. Это одна из вечных тем,— Чефиса и остальных называют баронами. Их соглашения о распределении ресурсов, их беспощадные войны между собой, торжественные договоры, которые они заключают для того, чтобы тотчас нарушить, дают итальянской прессе интереснейшую хронику. Они позволяют провести параллель с борьбой между средневековыми феодалами в период, предшествовавший образованию современного государства. За последние годы газеты старались раздобывать цифры и сведения, которые помогли бы понять то, что происходит. И бароны купили газеты для того, чтобы те получали меньше сведений.
«Берлингуэр и Профессор». Черноволосая женщина на обложке явно символизирует Итальянскую Республику. В правой руке эта дама держит серп и молот, в левой — щит, на котором изображен крест с начертанными на нем буквами Libertas — эмблема Христианско-демократической партии. Подле женщины вьется толстенький купидон, в руках у него — рог изобилия, из которого сыплются стилизованные золотые монеты.
Кто же автор романа? Автор — Аноним. То, что я сейчас скажу, кажется чистой фантастикой, но, однако, это истинная правда. Роман вышел в марте, книга воспринята как бестселлер, но никому из итальяиских журналистов до сих пор не удалось раскрыть имя автора. Невероятно! В стране, население которой славится своей разговорчивостью, в стране, где буквально все про всех всё знают, а уж газетчики умеют разгадывать самые сложные ребусы, за все это время так и не узнали, кто написал этот роман. Утверждают, что имя автора (кроме него самого, естественно) знают только два человека: Андреа Риццоли и главный редактор его издательства Марио Спаиьоль.
бегают ко всем видам анализа, от филологического до психологического. Называли, например, Фруттеро и Лючентини, авторов нашумевшего несколько лет назад детектива «Женщина в воскресенье». Называли имя одного из известнейших журналистов Индро Монтанелли. Но особенно настойчиво повторяли имя министра и одного из влиятельнейших деятелей ХДП Джулио Андреотти, тесно связанного с римской курией. Как раз в марте в том же издательстве Риццоли вышла последняя книга Акдреотти, и известный литературный критик (и прозаик) Фердинандо Камон выступил в газете «Джорно» с анализом. Камон, правда, не грешил на Андреотти, он писал о стиле книги, заметив попутно, что сам Андреотти признается: писать книги — его хобби, он этим занимается в свободные часы. Но другие упрямо приписывали Андреотти авторство.
Андреотти энергично опровергал такие слухи. При чем, поскольку он в самом деле хорошо пишет, все опровержения написаны в разном тоне. Одно — элементарное: зачем идти на риск опубликования такой некоторым образом скандальной книги ради простого развлечения? Другое — полемическое: у Андреотти гораздо больше политических врагов, чем те двадцать семь человек, с которыми в своем романе безжалостно разделывается Аноним. И третье, самое убедительное. В романе министр Джулио Андреотти умирает при несколько странных обстоятельствах: он наклоняется, чтобы поцеловать перстень на руке одного кардинала, а тот оказывается никаким не кардиналом, а злодеем, и закалывает духовного сына. Неужели — задает Андреотти риторический вопрос — будь он автором романа, он уготовил бы себе такую непривлекательную смерть? Не знаю, как кого, а меня эти доводы вполне убедили: у Джулио Андреотти, который запросто, встречается с настоящими кардиналами и считается одним из самых загадочных персонажей на итальянской политической сцене, вполне достаточно всяких реальных историй, из которых дай ,бог выпутаться, чтобы ему писать еще фантаполитический роман.
коважнее, он — лидер ХДП 5. В «Расе хозяев» имя Фанфани встречается двадцать три раза, имя Андреотти двадцать раз, а «Полярной звезды» — то есть Эудженио Чефиса — более двухсот раз.
Книжка Анонима небольшая — всего 135 страниц, но чего там только нет! С таким сарказмом и темпераментом мог писать лишь человек, знающий изнутри все, что происходит в Христианско-демократической партии: характеры людей, интриги, группировки, борьбу за власть. Тексту предпослано авторское «Предупреждение», вынесенное и на последнюю страницу суперобложки. Аноним пишет: «Подобно многим другим итальянцам, я тоже часто спрашивал себя: чем все это кончится? Размышляя опять и опять, я пришел к выводу, что политический анализ не поможет мне найти никакого логического выхода из кризиса, в который мы погружены. И что наименее иррациональный способ удовлетворить мое любопытство состоит в том, чтобы пофантазировать. Поэтому я облекся в одежды секретаря Фанфани, который в двухтысячном году решается рассказать все. И только под покровом анонимности я смог дать свободный выход искренности моего воображения».
чать подняла невероятную шумиху, Аноним очень раз волновался и прислал в газету «Коррьере делла сера» письмо, озаглавленное: «Из моего секретного дневника. 1 октября 1975» (редакция назвала это фантаписьмом и опубликовала 14 марта 1975 года). Аноним пишет из больницы, куда попал после автомобильной катастрофы, в результате которой частично потерял память. Он твердо помнит, что написал книгу «Берлингуэр и Профес сор», тираж которой уже перевалил за миллион экземпляров. Он только забыл, кто он на самом деле. В палате есть все, включая цветной телевизор, но нет зеркала, может быть нарочно. Поскольку Аноним не помнит, кто он такой, то начинает полемизировать с разными журналистами (приводятся подлинные цитаты из статей), причем рассуждает как лицо, ни в чем не заинтересованное, и взвешивает все pro е contra. Все это остроумно и смешно. Особенно смешны рассуждения об Андреотти: «Если бы я был Андреотти, я бы каждый день занимался судьбами национального бюджета — или по крайней мере притворялся бы, что занимаюсь ими,— вместо того, чтобы тратить время на споры с Пьером Паоло Пазолини относительно смертности светлячков».
нима Андреотти действительно был министром бюджета, что дебаты с Пазолини действительно велись и, кроме того, что стиль письма в редакцию вполне соответствует стилю, в котором написан роман. Что касается сюжета. .. В 1980 году в Италии установлена Вторая Республика. (В этой связи надо заметить, что еще 23 мая 1974 года я прочла в «Панораме» статью, в которой говорилось: «А не родилась ли уже, хотя мы этого и не заметили, Вторая Республика?»); президентом по-прежнему остается Джованни Леоне, а главным идеологом и фактическим, создателем Второй Республики является Профессор, то есть Фанфани. Популярность Фанфани пала до самого низкого уровня после провала референдума. о разводе в 1974 году, когда ХДП потерпела сокрушительной поражение. Но никому и в голову не приходит лишить Фанфани его высокого поста, так как надо было сохранить кого-нибудь, на ком сосредоточивалась бы всеобщая ненависть.
В 70-х годах, вспоминает Аноним, несчастная Италия находилась на краю пропасти и полного финансового краха. Положение поистине отчаянное, но Соединенные Штаты нe могут допустить, чтобы Италия выскользнула из их сферы влияния. Поэтому Киссинджер каждые полгода пересекает океан и вручает чек на четыре миллиарда долларов. Однако, чтобы успокоить американское общественное мнение, делается вид, что займы даются под залог картин знаменитых итальянских живописцев. Картины, правда, остаются на своих местах, но под ними вешают медные таблички с надписью «Собственность правительства США». А для того, чтобы итальянская интеллигенция поменьше возмущалась, «позорную надпись» гравируют крошечными буквами и соответствующий министр лично следит за тем, чтобы дощечки никогда не чистились. И все-таки, несмотря на займы, в стране инфляция и прочие беды. Инфляция подпрыгивает с 42 до 116 процентов, несколько миллионов предпринимателей и лиц свободных профессий хотят эмигрировать в Швейцарию, Австралию, Новую Зеландию или Южную Америку. А из тех, кто остается на родине, согласно опросам общественного мнения, 65 процентов предпочитают, чтобы власть взял Энрико Берлингуэр: «Его считали единственным итальянцем, способным все-таки привести в порядок страну».
Однако мы не будем следить за всеми извилинами сюжета этого произведения и остановимся только на своего рода вставной новелле, посвященной Эудженио Чефису. Во второй половине 70-х годов, в атмосфере всеобщей неуверенности и страха перед неофашистскими путчами, стало модным нанимать на службу воинов из племени гурков — есть такой индоарийский народ, проживающий на территории Непала. Те, в чьем распоряжении имеется большое число гурков, находятся, так сказать, на коне. Они чувствуют себя в безопасности. Но вот на авансцене появляется Эудженио Чефис. Проделав с присущей ему сказочной ловкостью соответствующую финансовую операцию, он ставит всех перед совершившимся фактом. Чефис поручает своему помощнику Кореи (имя Джордж о Кореи встречается в «Расе хозяев» ровно двадцать раз) заключить контракты с максимально возможным числом находящихся в Италии гурков, перекупая их у теперешних хозяев. Когда Джорджо Кореи докладывает Доктору — Эудженио Чефис в романе Анонима называется то по имени, то просто Доктор, — что в их распоряжении находится 12 772 воина из этого племени, Чефис говорит: «Пока что достаточно. Теперь остается перейти в атаку».
Аноним замечает, что после обучения в Военной академии Чефис сохранил вкус к лаконизму в разговорах и решительности в поступках. Доктор немедленно встречается со своим главным конкурентом, который (гурки!) покорно передает ему спорный пакет акций Монтэдисон. Затем Чефис отправляется в Рим (газеты описывают красочный кортеж гурков) и заходит в резиденцию управляющего Итальянским банком. Пост этот к тому времени занимает Фердинандо Вентрилья (сейчас Вентрилья— персонаж не столь уж значительный, он всего лишь финансовый эксперт, в «Расе хозяев» его имя упоминается только три раза, но в газетной хронике чаще). «Дорогой Вентрилья,— говорит Чефис,— будучи в Риме проездом, я зашел поздороваться с вами и сообщить об одном моем решении. Начиная со следующего месяца я буду чеканить монету» 6 делать. Чтобы оценить сатирическую прелесть сцены, надо помнить о страшной инфляции лиры. Нет, Чефис будет только чеканить золотые и серебряные монеты, на которых выгравируют профиль Энрико Маттеи и слово «Монтэдисон». Эти монеты должны иметь хождение по всей стране.
Прикончив таким образом Итальянский банк, Чефис быстро проделал еще несколько различных операций. Однако оставалась одна важная проблема: пресса. «На следующий день Доктор решил покончить с единственной безумной операцией, которую совершил за столько лет своей предпринимательской деятельности. Действительно, в начале 70-х годов его охватила необъяснимая болезненная страсть к печатному слову, и он купил некоторые из самых важных общенациональных газет. Результатом были одни лишь неприятности: строптивые редакторы, беспомощные или бездарные директора, жалобы и стенания политических деятелей, колебание тиражей, огромный дефицит». На встрече с представителями журналистов (гурки, разумеется, тоже присутствовали) Чефис решил обойтись без преамбулы и прямо заявил: начиная с полуночи он прекращает выпуск всех контролируемых им газет. «Таким образом,— заметил Доктор,— никто больше не сможет упрекнуть меня в том, что я использую печать в политических целях».
Впрочем, Чефис предложил журналистам перейти на сдельную работу в отдел рекламы Монтэдисон. Таким образом, продолжает Аноним, Чефис освободился от того, что он любил называть «сухими ветвями», а именно — «от этих проклятых газет, которые в одном лишь 1975 году съели десятки его миллиардов, а принесли ему одни лишь бесконечные огорчения».
Собственно говоря, вставной новеллой можно бы закончить рассказ о романе Анонима, но, поскольку читатели знают об обстоятельствах смерти Джулио Андреотти, надо еще кое-что сообщить о фабуле. В романе есть отличные страницы, посвященные положению внутри ХДП. Дается характеристика всех течений, групп и подгрупп, лидеров этих течений, и среди них, разумеется, также Фанфани, Андреотти и прочих. Речь идет о том, кто должен быть очередным премьер-министром во время очередного кризиса. По всем выкладкам получалось как будто, что лидировал Мариано Румор: «Эти геометрические рисунки подкреплялись столь же точными математическими расчетами. ХДП имела право возглавлять любую правительственную коалицию, будучи партией относительного большинства, то есть той, которая на выборах получала наибольшее число голосов. Доротеи (так называется одно из течений внутри ХДП. Название связано с монастырем святой Доротеи, где впервые оформилось это течение.— Ц, К.) имели право получать самые важные министерские посты, потому что они были течением относительного большинства внутри фракции относительного большинства внутри, партии относительного большинства. Мариано Румор хотел занять пост премьер-министра потому, что контролировал самую сильную группу внутри течения доротеев. В общем, Румор пять раз возглавлял правительство только потому, что располагал группой относительного большинства внутри течения относительного большинства внутри партии относительного большинства».
ли во время войны на истощение, которую соперники вели между собою, сформировать свой шестой кабинет. Увы! Не прошло и двух недель, как камердинер, принесший ему, как каждое утро, кофе и хлеб с мармеладом, застал Румора мертвым. Врачи констатировали острую сердечную недостаточность, и покойному устроили государственные похороны. Президент республики поручает сформировать правительство близкому другу покойного, достопочтенному Фламинио Пикколи (в книге «Раса хозяев» его имя упоминается десять раз. Стоит со своей стороны добавить, что несколько лет назад именно Пикколи настаивал на том, чтобы ХДП попыталась завязать прочные связи с творческой интеллигенцией, и сетовал на пассивность католиков в сфере культуры), но в ближайший уикенд труп бедного Пикколи находят в каком-то овраге.
— христианские демократы. Надо признать, Аноним проявляет большую изобретательность, придумывая различные виды смертей. Апофеозом можно считать трагический эпизод, когда два христианских демократа — Чириако де Мита и Фиорентино Сулло, смертельные враги, боровшиеся за власть в городе Авеллиио (это, кажется, опять правда!), в страшной схватке убили друг друга. После этого, пишет Аноним, стало ясно, что речь вовсе не идет о варфоломеевской ночи: просто «боссы ХДП сбросили маски». Тут-то и начинается на глазах у всех, как повествует автор, окончательное падение Христианско-демократической партии.
На этом мы закончим разговор о романе Анонима. Из всего рассказанного ясно, думается, что, хотя это и роман, книгу надо причислить к «пограничному жанру». Написал книгу вернее всего какой-нибудь талантливый журналист, обладающий большим опытом и ядовитым пером. Рано или поздно кто-нибудь проболтается, и мы узнаем имя автора7
Последняя глава книги «Раса хозяев» называется «Завоевание печати», и в ней очень убедительно рассказывается обо всей механике: каким образом Эудженио Чефис на протяжении нескольких лет прибирал к рукам одну газету за другой. Но тут такая масса материалов — и в книгах, и в текущей прессе,— что в них просто тонешь. Это одна из важнейших тем, она переплетается со всеми политическими и финансовыми скандалами. Во-первых, потому, что за очень немногими исключениями (коммунистические и социалистические органы печати и редкие независимые издания) газеты и журналы принадлежат тем или иным монополиям, государственным или частным. Во-вторых, потому, что различные фракции правящих партий стремятся использовать газеты, преследуя часто политические дели и раздобывая необходимые финансовые средства в обмен на поддержку в конкурентной борьбе. В-третьих, потому, что все это неоднозначно: даже в таких условиях внутри редакций далеко до единодушия. Мы знаем массу примеров жестокой борьбы редакторов и сотрудников газеты или издательства против дирекции во имя сохранения морального престижа своей testata (точно это слово значит колонтитул, но так называют издание). Нередко в эту борьбу включаются и типографские рабочие и служащие, и бывают случаи, к сожалению не часто, когда оии одерживают победу. В условиях Италии все это приобретает чрезвычайную остроту.
Федерации печати, заявил, что общий дефицит периодических изданий достигает ста миллиардов лир и десятки «тестата» находятся в агонии. Правительство обещает оказать косвенную помощь: снизить налоги, цену на бумагу и пр. Однако секретарь Федерации Лючиано Ческиа откровенно сказал, что боится этой помощи: боится, как бы ко всему этому не примешались интересы политиков, стремящихся использовать прессу.
Сообщим некоторые данные, относящиеся к началу 1975 года. В Италии выходит 80 ежедневных газет. Это органы политических партий и несколько независимых левых изданий. Затем католические газеты (4 из них выпускаются миланской курией). Почти все остальные являются собственностью монополистов или организаций parastatali. Например, 18 газет, преимущественно провинциальных, принадлежат АГА (Конфиндустрия, то есть федерация итальянских промышленников), 6 — нефтянику Аттилио Монти, 5 — Нино Ровелли, 4 — фирме ФИАТ, по 2 — разным судостроителям, 5 — Монтэдисон, 3 — ИРИ, 3 — ЭНИ и так далее. Это по данным «Панорахмы» в номере от 26 декабря 1974 года. Похожие данные (с небольшими изменениями) приводятся и в других органах печати. Однако многие из заинтересованных лиц спорят по этому поводу. Так как немыслимо давать все сноски, стоит указать лишь, что цитаты берутся из газет и еженедельников, выходящих в разных городах Италии и имеющих разную политическую окраску: от коммунистических до умеренно демократических. Газеты: «Унита», «Паэзе сера», «Аванти!», «Джорно», «Пополо», «Мессаджеро», «Стампа», «Коррьере делла сера». Еженедельники: «Ринашита», «Эспрессо», «Панорама», «Эуропео», «Мондо». Монтаж даст факты и фон.
— либо на то, чтобы закрыться, либо на то, чтобы стать чьей-то добычей. Цитаты. Один еженедельник обращается к Фанфани: «Ваши противники утверждают, будто с. помощью Эудженио Чефиса, президента Монтэдисон, вы хотите захватить всю итальянскую печать подобно тому, как вы, говорят, сделали с радио и телевидением. Будьте искренним с самим собою и с нами и скажите, как получается, что вас подозревают и обвиняют в том, что вы — враг свободы печати. Если, конечно, вы не считаете всех ваших противников клеветниками». (Фанфани яростно отрицает все: и насчет печати, и насчет радио и телевидения, и насчет Чефиса.) Доктор Чефис, человек остроумный, жалуется на то, что хорошие отношения с Фанфани создают разные сложности в отношениях с людьми: «Пять раз из десяти приходится иметь дело с кретинами и девять с половиной из десяти — с людьми, которые просят об одолжениях всякого рода. Что они воображают, что я дед-мороз, что ли? Один клянчит, чтобы я подарил ему газету. А по том говорят, что я слишком влиятелен».
Еще цитаты: «Если газета убыточна, на нее можно влиять, ее можно зажать, ее можно купить»; «Три из крупнейших итальянских газет — «Коррьере делла сера», «Мессаджеро», «Гадзетта дель пополо» — за последние месяцы переменили хозяев, или политику, или и то и другое. И как будто ничего не произошло, все притворяются, что ничего не произошло. Но это не так, и все мы знаем,- что положение вещей в ближайшее время может еще ухудшиться»; «Я не знаю предприятия или людей, обладающих политической или экономической властью, которые тратили бы миллиарды на газету, будучи просто меценатами, или которые проводили бы политику, противоречащую их интересам»; «Вопрос о прессе — важнейший. С каждым днем множатся уже не слухи, а коммюнике, подобные сводкам с фронтов: завоевывается одна позиция за другой. Монтэдисон хочет захватить. ..»; «Это может показаться навязчивой идеей, и все-таки.. . секретариат ХДП и Монтэдисон совместно стремятся к гегемонии над всей итальянской печатью»; «Газеты продаются, газеты закрываются, Чефис повсюду...»
ный советник Чефиса, Джоаккиио Албанезе, «весь побагровевший», отбивался от итальянских и иностранных журналистов, утверждая,, что Монтэдисон имеет всего лишь одну газету — «Мессаджеро». Корреспондент лондонской: «Файнэшил тайме» с чисто; британской, хваткой заявил, что его не удовлетворяет «великолепная косметика», он желает узнать, в какие статьи: «спрятаны все расходы Монтэдисон на покупку других, газет». Джоаккино Албанезе не сдавался, но никого не смог переубедить.
Теперь несколько сравнительно мелких, но характерных фактов. В Болонье выходит, газета «Ресто дель Карлино»— одна из шести,, принадлежащих нефтянику Аттилио Монти. Все директора этой газеты, были антикоммунистами,. но теперешний, Джироламо Модести, известен тем, что «его антикоммунизм переходит все границы воображения. Это уже патология. Нельзя похвалить левый фильм, или концерт, и из-за этого запрета. события культурной жизни не освещаются»...
Однажды сотрудники объявили забастовку, и Эдилио Рускони прислал Модести телеграмму: «Сопротивляйся марксистскому запугиванию». А вот случай, когда коммерция явно довлеет над политикой. В Неаполе выходит газета «Рома», ее владелец Акилле Лауро— судостроитель; сейчас ему восемьдесят девять лет. Он был главой монархической партии до ее слияния с неофашистской партией Альмиранте. Газета его, естественно, всегда была правой, но после слияния газета стала заметно чернеть, а тираж ее — падать. В конце концов Лауро пришел в ярость, собрал сотрудников и спросил: почему падает тираж? Ответили очень откровенно: «Потому что она стала слишком фашистская». На что Лауро: «Ну, тогда обесцветьте ее». Звучит почти анекдот, но известны даты, имена и подробности.
«сам себя назначил административным секретарем партии» (то есть взял в свои руки финансы) и начал щедро поддерживать печать. Не только такие еженедельники, как «Кандид» или «Боргезе», который считается «патриархом правой прессы», но и третьесортные издания вроде «политико-сатирического» журнала «Зеленый дятел», выходящего в Катании. Пригодится!
Франко Алессандрини. Еженедельник «Эспрессо» принадлежит как раз группе Этас Компасс. Когда две группы объединились, они создали новое общество Эфи, в которое вошло шесть книгоиздательств, три ежедневные газеты, два агентства печати и т. д.
Поскольку все привыкли считать, что «Эспрессо» принадлежит издательской группе ФИАТ, всякий раз, когда еженедельник выступал с разоблачениями, находились деятели ХДП, упрекавшие Аньелли. До поры до времени это как-то улаживалось и сходило на нет. Однако в марте 1974 года «Эспрессо» поместил разоблачения, касавшиеся секретных сумм, выплачиваемых Монтэдисон видным персонажам ХДП, и на этот раз, как говорят, сам Аминторе Фанфани настойчиво просил Аньелли, чтобы он повлиял на своего зятя Караччоло с целью, так сказать, приструнить строптивый «Эспрессо». Аньелли — «хороший семьянин, и ему все это было очень неприятно». Но пришлось вступить в переговоры. Сам «Эспрессо» сообщает, что перед Карло Караччоло встала проблема выбора: расстаться с еженедельником или выйти из Эфи. Он предпочел второе. Караччоло и Алессандрини получили энное число миллиардов и вышли из Эфи, а один еженедельник назвал это событие «развод в доме Аньелли». Можно было бы рассказать немало любопытного и о том, какая упорная борьба долгое время шла между Аньелли и Чефисом (козырной картой были газеты) и как наконец был достигнут компромисс.
Таких историй можно рассказать сколько угодно. Здесь уже упоминалась книга Валерио Кастроново. Есть еще другая: «Итальянская послевоенная печать: 1943— 1972». Ее автор — Паоло Муриальди, профессиональный журналист, президент Федерации печати (его имя называлось выше). Кастроново — историк, Муриальди — журналист. Это, естественно, определило различия и в отборе материалов, и в манере письма. Но обе книги, взятые вместе, ценны уже по одному тому, что авторы собрали богатейший документальный материал и много рылись в архивах.
В книге Кастроново наш главный герой, Эудженио Чефис, конечно, не мог присутствовать, но Муриальди уделил ему должное внимание. В частности, это связано с различными пертурбациями в газете ЭНИ «Джорно». Там очень много интересных политических и психологических ситуаций, но все это уже — история. Да что говорить, даже «Раса хозяев», вызвавшая такую сенсацию, скоро станет достоянием истории. Это происходит потому, что как бы ни были оперативны авторы и издатели, поспевать за жизнью просто невозможно. В самом деле, едва лишь Скальфари и Турани поставили точку, начались новые события и новые скандалы, в центре которых неизменно находится Доктор. Но не только он один, конечно. Уже в феврале 1975 года герои «Расы хозяев», в точном соответствии со своей природой и общественной функцией, начали проделывать новые головокружительные сальто-мортале. Опять газеты пестрят аршинными заголовками, еженедельники помещают портреты, интервью и контринтервыо, комиссии палаты депутатов и сената проводят специальные заседания. Фигуры на шахматной доске передвигаются. Некоторые деятели уходят в отставку, заявив, что отныне они предпочитают простые радости частной жизни. Другие попадают dentro, что буквально означает «внутрь», а понимается как «за тюремную решетку». Третьи спасаются бегством и дают интервью из какой-нибудь экзотической страны. Сколько характеров, сколько интриг, сколько головоломок! Ситуации драматические, фарсовые, абсурдные. Но Эудженио Чефис, символ этой Италии, остается президентом Монтэдисон. И сейчас я расскажу еще об одном скандале.
вычайно типичен для того, что происходит в стране, для старой и для новой «расы хозяев». Это так называемый «скандал ЭГАМ-Фассио». Если читатели помнят, в романе Анонима герой, Эудженио Чефис, решив избавиться от «проклятых газет», доставлявших ему бесконечные неприятности и решительно никакого удовольствия и радостей, назвал их «сухими ветвями » . Этот обаз не находка Анонима: Чефис именно так называет предприятия, которые в силу разных причин кажутся ему невыгодными и бесперспективными. А поскольку Эуджеион Чефис действительно обладает блестящими способностями, он, став президентом Монтэдисон, стал решитнльно обрубать сухие ветви. Выше уже шла речь о том, что во время истории с «черными фондами » Валерио не мог даже приблизительно сказать, сколько миллиардов истрачено на подкупы (а ведь это было еще до слияния фирм Эдисон и Монтекатини). Но есть и другие, не менее интересные повороты сюжета. „ , , .
Закон о создании очередной организации parastatele ЭГАМ, одной из многих других, был вынесен еще в 1958 году, но в то время все осталось на бумаге, однако в 1970-м, когда министром государственного участия был достопочтенный Фламинио Пикколи (тот самый, кого Аноним обрек на смерть в каком-то подозрительном овраге), он, в силу ряда обстоятельств, решил превратить ЭГАМ в реальность. Для Пикколи лично это означало, как выразился один еженедельник , «создать свой фонд», или, по определению другого еженедельника, создать «большую государственную махину», где он мог бы расставить своих людей и пользоваться исключительным влиянием. Дело это для Италии самое обычное, но в таких случаях важно не ошибиться в выборе соответствующих креатур, и Фламинио Пикколи не ошибся.
Во главе ЭГАМ был поставлен некий Марио Эйнауди, которого очень прошу не путать с Джулио Эйнау ди, крупным демократическим книгоиздателем и сыном бывшего президента Итальянской республики. Этот Марио — не родственник, а всего лишь однофамилец. Марио Эйнауди — очень типичная фигура. Ему около пятидесяти лет, он юрист, начал со скромной службы на периферии в системе Конфиндустрии» а потом перешел на службу в какое-то государственное учреждение в Генуе. Он проявил некоторые качества, которые «раса хозяев» ценит: гибкость, беспринципность, готовность к любым услугам. Завязались личные связи с одним из так называемых баронов ХДП, боссом города Генуи Джорджо Бо, и особенно с его племянником Франческо Каттанеи, молодым парламентарием, делавшим большую карьеру (Каттанеи был главой «Комиссии Антимафия» и обещал «раскрыть всю правду», но так ничего и не раскрыл). Недавно он возглавил еще одну комиссию, которая тоже должна была заниматься щекотливыми расследованиями, но его вовремя перевели на другой пост. В общем, Марио Эйнауди вошел в большую политическую игру, и с тех пор, как сказал депутат- коммунист Д ’Алема, «Эйнауди связан с Пикколи по гроб жизни». ЭГАМ формально был создан для руководства принадлежащими государству рудниками и для обеспечения промышленности нужными материалами, но в этой области, как утверждает Джузеппе Д ’Алема, он не сделал почти ничего. Зато он занялся «сухими ветвями» и сектором, к которому Фламинио Пикколи постоянно проявляет особый интерес, а именно сектором печати.
О печати — позже, а пока относительно «сухих ветвей». В настоящее время в системе ЭГАМ находится 53 различных предприятия, в которых занято 35 тысяч человек, общий объем продукции за 1974 год — свыше 600 миллиардов лир. Обратившись к истории возвышения Марио Эйнауди, скажем, как он попал на глаза Пикколи. Отличительная черта Эйнауди заключается в том, что он очертя голову берется за экономически безнадежные дела, которые, однако, могут принести определенную политическую выгоду. Поэтому он стал amministratore-delegato (фактически это — управляющий) акционерного общества Конье, которое занималось железной рудой и находилось в катастрофическом состоянии. Никто не хотел идти на этот пост, но Марио Эйнауди пошел: дело в том, что акции Конье являлись собственностью министерства государственного участия.
деров ХДП, стал министром государственного участия, он и создал ЭГАМ, который превратился в плацдарм для крупнейших финансовых и политических операций. Президент ЭГАМ Марио Эйнауди стал подбирать в различных отраслях промышленности злополучные, прогоревшие и бесперспективные предприятия (это называлось operazione arraffatutto — «операция захватывай все»). Операция совпала с «голубым периодом Эудженио Чефиса». Монтэдисон сплавлял ЭГАМ «сухие ветви», и все это приобрело такие масштабы, что государственное учреждение ЭГАМ начали называть pattumiera della Montedison, что означает «ящик для нечистот Монтэдисон».
лиардов лыр. Весной 1973 года парламент под нажимом Монтэдисон выделил для нужд ЭГАМ фонд в 330 миллиардов (не голосовали «за» только коммунисты и республиканцы). Лично себе Марио Эйнауди построил роскошную виллу и вообще стал одним из самых видных менеджеров Итальянской Республики. Пока шла сумасшедшая пляска миллиардов, ЭГАМ все расширял границы своей призрачной империи. Наряду с ростом дефицита росло политическое влияние. Мы встречаем имя Марио Эйнауди в длинном перечне тех людей, кого облагодетельствовал доктор Чефис. Процитируем Скальфари и Турани. «Если бы такой персонаж, как Марте Эйнауди, не находился под рукой у Чефиса, последний дошжен был бы его выдумать. В самом деле, оба они принадлежат к той же расе. К расе тех, кто рассматривает государственную казну как всегда открытую копилку, неизменно позволяющую финансировать даже самые безнадежные предприятия. Эйнауди видел в президенте Монтэдисон образец мыслителя и деятеля. Единственная разница между этими двумя была, если можно так выразиться, исторического характера. Чефис отныне манипулировал политиками и общественными средствами с непринужденностью человека, владеющего всеми видами техники интриги. Эйнауди находился в самом начале своей карьеры».
Как бъг то ни было, у Марио Эйнауди был не только хороший образец для подражания, но и нужные способности. «При помощи Форо Бонапарте и благосклонности банков Эйнауди начал строить свою маленькую и беспорядочную промышленную империю». Скандал ЭГАМ — Фассио разразился через несколько месяцев после того, как вышла в свет «Раса хозяев».
Сюжет, собственно, несложный. ЭГАМ, как мы уже сказали, по идее должен заниматься преимущественно рудниками, но они его не слишком занимают. Зато Maрио Эйнауди, кажется, заразился от Доктора той самой «болезненной страстью к печатному слову», о которой мы знаем. Кроме того, мы знаем, насколько прессой интересуется и Фламинио Пикколи.
пил 33 процента акций у крупной генуэзской судовладельческой компании «Виллэн плюс Фассио». Этой компании принадлежат также две газеты: еженедельная «Ла Гадзетта дель лунеди», выходящая по понедельникам, и ежедневная газета «Иль Коррьере меркантиле». ЭГАМ получил также от семейства Фассио право в течение двух ближайших лет довести свой пакет акций до 51 процента, то есть получить фактическое владение и контроль над этими газетами. Марио Эйнауди уверял, однако, что главной целью покупки акций были суда. А суда нужны одной «сухой ветви», которую ЭГАМ в 1974 году купил у Монтэдисон. Ветвь эта называется как-то экзотически: «Ветрококе-Кокапуаниа», а президент ее — адвокат Марио Валери Манера, считающийся одним из идеологов итальянских промышленников. У него большие связи с художественной интеллигенцией, и он уже превратился в персонаж рассказа: писатель Джулио Райола довольно ядовито назвал его (под именем Валерио Мендера) «самым богатым человеком во всей солнечной системе». Купив акции Фассио, ЭГАМ увеличил свой дефицит еще на 12 или 14 миллиардов. В Италии вообще-то к пляске миллиардов привыкли, но в этом случае дело зашло слишком далеко.
Несмотря на все заверения и опровержения, все сколько-нибудь серьезные журналисты считают, что была проведена плохо замаскированная политическая операция, потому что две газеты — это «лакомый кусочек». Считают, что советником Марио Эйнауди в этих делах является некий Джанфранческо Барберини, возглавляющий АСКА, то самое католическое агентство печати, которому покровительствует Пикколи. Без конца заседали различные парламентские комиссии, большую активность в разоблачениях проявили коммунисты и независимая печать. На этот раз никакие протекции и комбинации не помогли: в июне министр государственного участия Бизалья объявил об отставке Марио Эйнауди. Дело с 33 процентами акций Фассио и с двумя газетами оказалось скандалом таким явным, что замять его не удалось.
шут, но значительная часть информации яростно опровергается, что, впрочем, ничего не доказывает и никого не убеждает.
В этой статье много говорилось об очень неприятных, некрасивых, порою зловещих событиях, в той или иной мере связанных с газетами и книгоиздательствами. Но неверно было бы думать, что процесс концентрации капиталов и влияния в этой важнейшей отрасли культурной индустрии проходит, не встречая сопротивления. В июне 1974 г. состоялось событие, значение которого очень велико. По инициативе одиннадцати демократических книгоиздательств (Эдитори Риунити, Эйнауди, Фельтринелли, Латерца и других) в Римини состоялось трехдневное совещание, в котором приняли участие не только признанно левые издательства, но и другие, просто демократические, в том числе небольшие. «Цель,— сказал один из организаторов встречи,— состоит в том, чтобы создать «фронт», противостоящий издательской монополии».
— скептицизм. Коммунисты сыграли во встрече в Римини самую большую роль. Там выступил член руководства ИКП Джорджо Наполитано, в то время как другие левые партии не сразу поверили в возможность успеха. Между тем необходимость этой инициативы подсказала сама жизнь. И, быть может, самым большим успехом в Римини было то, что проблемы книгоиздательского дела обсуждались конкретно, трезво, в атмосфере товарищеских споров (иначе и быть не могло), но с твердым желанием добиться результатов. Причем никто не думает об унификации. Каждое издательство имеет свою линию, свою структуру, свои излюбленные серии, круг авторов, на которых оно привыкло ориентироваться. Словом, свою индивидуальность, свои традиции. Все это остается неприкосновенным. Но важно «все более ясное сознание, что книгоиздательства не являются более обособленной корпорацией или категорией. Они являются большим сектором общего антифашистского и демократического фронта».
В условиях, когда страна фактически не выходит из состояния почти перманентного кризиса и поляризация противостоящих сил становится не то что с каждым годом, но буквально с каждым месяцем все более резкой, процессы, происходящие в литературе и — шире — в культуре, отражают напряженность, остроту, болезненность ломки, исканий, столкновений, противоборства. 1975 год, середина десятилетия, в этом смысле, очень знаменателен. Два события— XIV съезд МКП в марте и июньские муниципальные выборы — показали реальность происходящих серьезных сдвигов влево. Одним из важных проявлений сдвига является возросшая активность творческой интеллигенции.
И перед съездом и перед выборами многие и многие десятки крупных деятелей литературы, искусства и науки выступали в газете «Унита». Среди них были художники, музыканты, юристы, медики, режиссеры, ученые, издатели, прозаики и поэты. Они излагали свои мнения о том, как выйти из кризиса, в том числе духовного кризиса, переживаемого страной. Очень многие из этих людей — независимые, то есть не имеющие членского билета той или иной партии. Но все они без исключения — демократы и антифашисты, все заняли отчетливо гражданскую позицию. За запрещение неофашистской партии, за проведение в жизнь реальных реформ, против malgoverno и sottogoverno. «Мальговерно» значит дурное, неэффективное, не отвечающее требованиям времени управление страной. «Соттоговерно» — система клиентуры, корыстных связей, темных сделок, той политической мафии, о которой мы читаем в романе Леонардо Шаши «Тодо модо» и в других вещах.
стиж, опыт, такт, чувство собственного достоинства. Принципиальность, стойкость, ясное понимание своей роли и своих целей.
«Унита» поместила корреспонденцию из Турина, начинающуюся словами: «Джулио Эйнауди издатель, пользующийся, быть может, наибольшим престижем. Многие решения, оказавшие большое влияние на качество нашей послевоенной литературной продукции, были приняты здесь, в маленьком бюро на улице Бьянкамано, откуда он руководит своим «домом». Газета многое рассказывает о Джулио Эйнауди. Он начал работу совсем юным, в 30-х годах, его издательство не запятнано публикацией фашистских книг. Не так легко было этого избежать, но избежали: издательство Эйнауди занималось только переводами классики — точная, строго ограниченная сфера деятельности. Среди его ближайших сотрудников был прекрасный писатель-коммунист, покойный Чезаре Павезе.. И был Леоне Гинбург, родившийся в Одессе в 1909 г., антифашист, умерший в результате пыток в фашистской римской тюрьме8. Сам Джулио Эйнауди сражался в партизанском отряде, после войны его издательство, стало одним из центров демократической итальянской, культуры. Вместе с Элио Витторини он создал журнал. «Политекнико», публиковал писателей-неореалистов. Совсем недавно Эйнауди привлекли к суду вместе с автором вышедшей в. его издательстве книги о связях мафии с политиками определенного толка. Автор книги — Микеле Панталеоне — борец против мафии, очень достойный и уважаемый, человек. Одна из его работ вышла и у нас на русском языке.
Джулио Эйнауди не случайно был в числе организаторов встречи в Римини. Он человек энергичный и убежденный оптпмист. Он уверен в том, что итальянская литература, итальянская культура жива: «Сегодня, благодаря коммунистической партии, культура в Италии имеет возможность, свободно выражать себя и показывает моральное мужество, какого в ином случае она бы не имела». Сколько бы раз на протяжении долгих лет мне ни приходилось читать выступления Эйнауди, он всегда сохраняет веру в высокую миссию книги. Сейчас на вопрос корреспондента, чего он хочет и ждет от писателей, Джулио Эйнауди дал характерный для него ответ: поменьше разговаривать, побольше делать. Делать, имея в виду общие интересы страны, преследуя цели обновления общества, не ограничиваясь воззваниями и протестами. «Я хотел бы, чтобы писатель, выступающий по актуальным вопросам, не поддавался, как это часто бывает, искушению впасть в интеллектуальный нарциссизм. Чтобы он каждый раз спрашивал себя, точно ли понимает сущность проблемы, отвечает ли то, что он пишет, к чему зовет, находящейся в движении действительности. Предположим даже, что в чем-то он мыслит утопически, важно, отвечают ли его ответы запро ам тех сил, которые необходимы для осуществления идеи»9
Это важное выступление, и недаром «Унита» так хорошо его «подала». Важное и потому, что в среде итальянской интеллигенции многие охвачены чувством горечи и несколько дезориентированы. Не будем забывать и о том, что убийства, черные заговоры, разоблачения, с которыми только теперь выступают некоторые министры (Джулио Андреотти) о связях фашистов с некоторыми военными кругами и т. д., все это создает тревожную и нервную атмосферу. Вот несколько цитат: «Внешне итальянская культура сверхдемократична. Все объявляют себя антифашистами»; «В итальянской культурной жизни сейчас очень трудный момент. Образованное общество нашей страны пытается создать себе алиби»; «Бесчувственные перед лицом все более настойчивых требований правды и справедливости, идущих на всех уровнях общественного мнения, политические власти и высшие чины магистратуры делают все, чтобы прикрыть главных виновников всех скандалов последних лет». И наконец: «В ТО ВРЕМЯ КАК ДОМ ГОРИТ. Взрываются бомбы, изменяются международные отношения, кризис с трудом поддается анализу. Что же делают интеллектуалы? «Клерки» предали?» 10.
вого романа «Милые друзья, прощайте!» И портрет автора: на вид от пятидесяти до шестидесяти, густая шевелюра, пышные усы. Выражения глаз не разберешь из-за очков, шея обмотана шарфом. Мгновенная ассоциация: болезнь века, поражено горло, давно уже. Итальянцы рассказывали мне, что Киланти совсем не может говорить. Но писать он может. Киланти — не только прозаик: в прошлом он был политическим журналистом, вращался в кругах левой элиты, пережил опыт войны и Сопротивления. Он автор многих книг. Раньше он печатался у Мондадори, но предпоследний роман «Жить еще можно» вышел в правом издательстве Рускони. Роман был неплохой: история молодого итальянца Дави, который во время войны на греко-албанском фронте убивает фашиста-майора, грозившего расстрелять пленных. Особых психологических глубин не было, это вообще не свойственно Киланти. Вопрос в том, почему он тогда (осенью 1973 г.) выбрал правое издательство. В связи с этой историей в «Эспрессо» появилась исключительно удачная шапка: «Писать налево, печататься направо». А Киланти признался: «В момент передачи рукописи Рускони я испытывал сильную неловкость. .»
И добавил, чуо не хочет торопиться с объяснениями, однако должен сразу заметить, что при существующих в Италии условиях «писатель-марксист» обязан пользоваться любыми доступными средствами, чтобы делать свои произведения доступными читателям, пусть у Рускони.
Рускони так выдвинулся на авансцену, что заслуживает особого разговора. Он начал в 40-х годах с литературной критики и мало кому был известен. Но 21 июля 1945 г. в миланских газетных киосках появился № 1 еженедельника «Oggi» («Сегодня»), директором был Рускони. Его выдвинул покойный Анджело Риццоли, основатель и глава одного из крупнейших издательств. У Риццоли уже в те годы было несколько еженедельников: от умеренных до крайне правых, от фривольных до морализирующих, на все вкусы. Когда-то ему принадлежал и «Кандид». Так вот Эдилио Рускони именно из школы Риццоли. О нем пишут, что в молодости он подходил к окружающей реальности преимущественно «с позиций литератора и моралиста», а политически «признавал линию Комитетов национального освобождения и сочувствовал даже социалистам».
В 1957 году Рускони расстался с Риццоли и сам пустился в плавание. Он гордится тем, что сам — человек пишущий и даже член синдиката журналистов. Рускони называет себя прагматиком, но, думается, куда точнее назвать его циником; он любит порассуждать на тему о том, что «деньги не пахнут», и про него однажды написали: «Его вполне устраивают правые деятели и правые теории, пока этого хотят читатели. Если же...» И еще весьма ядовито: «Это издательство не. столько ориентировано вправо, сколько является антилевым, идеологически оно остается мешаниной».
«Эспрессо» заметил, что теория не нова и что художник, делающий такой выбор, отвечает только перед собственной совестью. Несомненно, однако, что при этом он вступает в явное противоречие со своими убеждениями. Со времени опубликования этого интервью прошло немногим более года, и вот новый роман Киланти опять вышел в издательстве Рускони.
«Милые друзья» — это трое бывших школьных товарищей: депутат парламента коммунист Берто, богатый промышленник Франко и левый киносценарист Джулио, весьма преуспевающий. На протяжении многих лет они встречались лишь случайно, а тут решили отдохнуть вместе: совершить путешествие на яхте Франко. Вернее, это даже не яхта, а скорее шлюпка.
Нет смысла подробно пересказывать сюжет, важно заметить, что Киланти создает ситуацию, при которой путешественники остаются в открытом море без горючего и находятся на краю гибели. Ясно, что это понадобилось писателю для того, чтобы создать психологические предпосылки наступления «момента истины», катарсиса. Главную роль играет Джулио. Он принадлежит к интеллектуально-художественной элите, к тем, у кого берут интервью, кого показывают по телевидению. При всем том он человек бесхребетный и безвольный. В то время как Берто и Франко, каждый по-своему разумеется, имеют твердые взгляды и цели, Джулио, видимо, призван быть символом колебаний и метаний некоторых представителей итальянской левой интеллигенции. Заметим, что издательство Рускони отлично понимало, что делает, публикуя роман. В аннотации мы читаем: «Единственный, кто более не знает, что делать, куда идти, к кому обращаться,— это интеллектуал, символ целого поколения, прошедшего путь от герметизма до неореализма, до кассового кино, поколения, использованного партиями и вынужденного считаться с требованиями культурной индустрии, не способного играть роль нравственного вожака».
и лопнула попытка сближения во имя детской дружбы. «Джулио чувствовал себя конченым человеком, наступил момент полного жизненного краха. Что касается последних оставшихся у него друзей, те двое, что были ими еще несколько часов тому назад, опять заняли свое место в жестоком мире. Они были во власти неумолимой судьбы, обреченные бороться друг с другом при помощи оружия или коварства, но до конца, до истребления одного или другого. Либо они были обречены на то, чтобы достичь соглашения во имя обще го предательства всех человеческих идеалов» 11
«писать налево, печататься направо», нарушил важные нравственные нормы, забыв, вероятно, что личная этика, поступки деятелей культуры всегда имели и имеют большое значение. Сейчас в известном смысле обстановка в Италии сложнее и драматичнее, чем сразу после краха фашизма: тогда все казалось ясным. Ясным было, кто друзья, кто враги, а сейчас надо разбираться в оттенках. Недаром Тольятти издевался над теорией, что «ночью все кошки серы». И в кругах буржуазии — все мы это знаем — есть со временно мыслящие люди и люди, продолжающие ставить на «черную карту». Это относится и к средним слоям.
_____
Сюжетов сотни. И так трудно удержаться от искушения и даже не упомянуть о других книгах, дискуссиях и поступках. Мне хотелось попытаться уловить и зафиксировать на бумаге хотя бы некоторые черты итальянской действительности, какой она представала перед нами в 1975 году. Незачем повторять, как глубок кризис, в том числе и духовный. Начало 70-х годов ознаменовалось и взрывом бомб, и «феноменом правой культуры» — контрнаступлением реакции в плане идеологии и литературы. Но судя по результатам июньских выборов, по печати и по живым рассказам итальянских друзей, начался спад этого контрнаступления. Паоло Муриальди недавно писал: «Увеличивается число журналистов, решившихся разоблачать лжеистины, бороться против конформизма.. Общественное мнение не спит. Тупоумный фронт людей, которые, стоит «Уните» или «Аванти!» сказать: «Это белое», начинают автоматически кричать: «Нет, это черное», трещит и раскалывается».
«Унита» сообщила, что Паоло Вольпони, один из самых крупных писателей, будет голосовать за ИКП, его заставили подать в отставку с поста в культурном учреждении «Fondazione Agnelli». Отсюда мораль, что не вполне прав журналист, писавший: «Перед лицом опасности упасть в объятия президента Монтэдисон Чефиса начинаешь думать, что Аньелли — это прямо-таки ангел мира». Не будем отрицать блестящих способностей доктора Чефиса, а также личных достоинств Джанни Аньелли. Тот и другой поступают в соответствии со своим общественным положением и со своими взглядами. Тот и другой со своими противниками не церемонятся.
Однако рост активности демократической интеллигенции очень значителен. На пленуме ЦК ИКП, специально посвященном вопросам культуры, Джорджо Наполитано, говоря об исторических корнях марксистской философии, упомянул и о просветителях, о рационалистах XVIII зека. Марксизм был не отрицанием мысли просветителей, но великим шагом вперед. Теперь «рационализм просветителей опять стал мишенью яростных нападок. Эти нападки идут, разумеется, от крайне правых, от низменных эпигонов реакционнойтрадиции» 12«У нас чистые руки», они имеют в виду не только практическую политику в «красных районах» страны, где нет ни коррупции, ни злоупотреблений, ни скандалов. Об этом патетически писал Пазолини: «Я знаю, что внутри этой страны, не черной, но только ужасно грязной, есть другая страна: красная страна коммунистов. В ней нет коррупции, нет стремления держать людей в состоянии невежества и сервилизма. Коммунисты продолжают бороться не только за уровень жизни трудящихся, но и за их достоинство. Иначе говоря, им удается, как того требует их рационалистическая и научная традиция, преобразовывать Развитие в Прогресс».
тельное значение культуре. Начиная с Грамши, который призывал к преодолению «разрыва между наукой и трудом, между гуманистической традицией и научной культурой». Они борются с псевдокультурой, с тем кличем «Долой разум!», в котором Тольятти усматривал главные идеологические корни фашизма. Они борются за распространение в массах народа знаний, за обновление всей системы образования, за создание «культурной и художественной продукции», достойной переживаемого момента и завтрашнего дня Италии. Во имя этого за втрашнего дня работают тысячи представителей итальянской демократической интеллигенции, сознающей «необходимость органического союза рабочего класса с самыми широкими слоями деятелей культуры».
1975
Примечания.
«О Прусте или о чувстве» (1943) и «Реализм и фантазия» (1947). Среди обнаруженных после его смерти в письменном столе рукописей — романы, рассказы, наброски пьес, статьи по философским и религиозным вопросам.
3. Eugenio Scalfariе Giuseppe Turani. Razza padrona. Storia della borghesia di Stato. Milano, 1975, pp. 9— 10
4. Через несколько месяцев после выхода в свет «Расы хозяев» Пизано подал на авторов в суд «за диффамацию»
7. Так и произошло. Автор романа — Аноним — это журналист Джанфранко Пьяццези.
«Русские писатели» вышел посмертно в 1948 г.
9. «L’Unita». Roma, 1 giugno 1975.
«Предательство клерков», в данном случае подразумевается «Предательство интеллигенции». В 1927 году был опубликован памфлет французского писателя Жюльена Бенда «La Trahison des clercs». Бенда политически считал себя левым, но в книге писал, что творческая интеллигенция должна «отстаивать высшие ценности», а не заниматься политической борьбой. Об этой книге на Западе и сейчас много спорят, а выражение «предательство клерков» вошло в обиход.
12. Giorgio Napolitano. I comunisti nella battaglia delle idee, Roma, 1975, p. 32.