Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1974"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 13. Размер: 99кб.
2. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Вся литература - роман
Входимость: 12. Размер: 84кб.
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Немецкая литература после 1945 года
Входимость: 12. Размер: 94кб.
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 2
Входимость: 10. Размер: 33кб.
5. Беркович Е.: Работа над ошибками. Заметки на полях автобиографии Томаса Манна. Примечания
Входимость: 9. Размер: 32кб.
6. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 3
Входимость: 8. Размер: 32кб.
7. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Введение
Входимость: 8. Размер: 56кб.
8. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 7. Размер: 80кб.
9. Шлыкова Л. С.: Поэзия Д. Г. Лоренса
Входимость: 5. Размер: 41кб.
10. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 4
Входимость: 5. Размер: 38кб.
11. Шарыпина Т. А. : Франц Фюман: творческий путь в контексте эпохи
Входимость: 5. Размер: 52кб.
12. И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века. Литература Франции (раздел третий)
Входимость: 4. Размер: 27кб.
13. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 4. Размер: 121кб.
14. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Проза Латинской Америки от Борхеса к Варгасу Льосе.
Входимость: 4. Размер: 88кб.
15. Ильин Ю.: Эльза Моранте
Входимость: 4. Размер: 42кб.
16. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Романы о "Бомбе Н"
Входимость: 4. Размер: 95кб.
17. И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века. Литература Великобритании (раздел третий)
Входимость: 4. Размер: 15кб.
18. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Английская литература после 1945 года.
Входимость: 4. Размер: 98кб.
19. Голубков С. Е.: Романы Сэмюэля Беккета
Входимость: 4. Размер: 72кб.
20. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). I. Где искать XX век?
Входимость: 3. Размер: 108кб.
21. Джебраилова С.: Художественный мир Г.Белля. Библиография
Входимость: 3. Размер: 13кб.
22. Тимофеев В.: Уроки Джона Фаулза. Глава II. Роман с дидактикой.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
23. Андреев Л.: Художественный синтез и постмодернизм.
Входимость: 3. Размер: 94кб.
24. Эткинд Е.: Три эссе
Входимость: 3. Размер: 28кб.
25. Вирина Г. Л. и Липинская А. А.:Система хронотопов в романах Г. Белля "Бильярд в половине десятого" и "Женщины у берега Рейна"
Входимость: 3. Размер: 67кб.
26. Елисеева А. В.: Баварец в кожаных штанах или Пролетарский писатель?
Входимость: 3. Размер: 24кб.
27. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Указатель имён и названий
Входимость: 3. Размер: 73кб.
28. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Романы трагического года. Параграф 1
Входимость: 2. Размер: 37кб.
29. Ерохин А. В.:Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 2. Размер: 51кб.
30. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Эдоардо Сангуинетти
Входимость: 2. Размер: 10кб.
31. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 6
Входимость: 2. Размер: 23кб.
32. Кагарлицкий Ю.: Уэллс, Дарвин, Хаксли
Входимость: 2. Размер: 36кб.
33. Халина Т.: Сартр Жан-Поль
Входимость: 2. Размер: 40кб.
34. И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века. Литература Германии (раздел третий)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
35. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Руссо: создание актуальных персональных моделей для современной литературы
Входимость: 2. Размер: 56кб.
36. Изотов И.: Ранние исторические романы Лиона Фейхтвангера. Неполный список публикаций И. Изотова
Входимость: 2. Размер: 8кб.
37. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Айрис Мердок (1919–1999)
Входимость: 2. Размер: 71кб.
38. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
39. Родосский А.: Русско-португальский диалог - поэзия Фернанду Пессоа и ее переводы на руссктй язык
Входимость: 2. Размер: 12кб.
40. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 2
Входимость: 2. Размер: 51кб.
41. Ионкис Г.Э. Английская поэзия 20 века. Глава IV. Томас Стернс Элиот
Входимость: 2. Размер: 128кб.
42. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Предмет в пространстве
Входимость: 2. Размер: 61кб.
43. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 2. Размер: 84кб.
44. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Эльза Моранте
Входимость: 2. Размер: 7кб.
45. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Шекспир французов: Клодель
Входимость: 2. Размер: 17кб.
46. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Введение
Входимость: 2. Размер: 44кб.
47. Костенко А. Н.: "Полтглоты" У. Джерарди - роман о жизни и литературе
Входимость: 2. Размер: 22кб.
48. Линдгрен, Астрид (Статья из Википедии)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
49. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). X. Литература США между двумя мировыми войнами и творчество Э. Хэмингуэя.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
50. Брехова Т. В.: Сомерсет Моэм: литература и кино.
Входимость: 2. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 13. Размер: 99кб.
Часть текста: Stuttgart: Mezler, 1977. 223 S. Anz Th. Der Sturm ist da. Die Modernität des literarischen Expressionismus // Europäische Literatur im 19. und 20. Jh. / Hrsg. Grimminger R., Murasov J., Stuckrath J. Hamburg: Rowohlt, 1995. S. 257 — 283. Arnold A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst unserer Tage // Literatur-Revolution 1910—1925. Dokumente. Manifeste. Programme / Hrsg. Pörtner P. Darmstadt; Neuwied; Berlin: Hermann Luchterhand Verlag, 1960—1961. Bd 1: Zur Ästhetik und Poetik. S. 136 — 140. Barron S. «Entartete Kunst». Das Schicksal der Avantgarde im Nazi-Deutschland....
2. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Вся литература - роман
Входимость: 12. Размер: 84кб.
Часть текста: случилось так, что через два года после смерти Морселли маленькое итальянское издательство Адельфи выпустило в свет подряд два его романа, а затем вышел и третий. И вот теперь, когда Морселли нет, газеты на­зывают его талантливейшим писателем, даже основате­лем нового жанра. Морселли обращался к истории и задавал себе гипотетический вопрос: «А что, если бы? ..» Во втором романе речь идет о том, что случилось бы, если первая мировая война закончилась бы полной победой Австрии. В роман включено восемь страниц интермеццо, пред­назначенных для будущих рецензентов. В них излагает­ся разговор автора с издателем (газеты намекают на то, что разговор «не вполне воображаемый», что руко­пись действительно была в руках «одного из крупных издателей», но тот будто ее отверг). Издатель уверяет автора, что его произведение — не роман, а тот возра­жает, что в наше время «вся литература — роман; в романе может быть все что угодно, включая теологию». Сегодня в самом деле трудно резко разграничивать чисто художественные произведения и то, что мне хо­телось бы назвать книгами «пограничного жанра». В Италии в первой половине 70-х годов вышло много работ такого типа. Это книги, посвященные роли интеллигенции, истории печати, истории промышленных ди­настий и т. п. Зачастую в них переплетаются политика, социология, экономика, история— если такие вещи на­писаны талантливо, они читаются с увлечением, не ото­рвешься. Иногда (изредка, впрочем) эти книги даже называ­ются романами, хотя по существу это памфлеты. В откровенно публицистических вещах мы встречаем опре­деления: «психодрама», «пролог», «эпилог», «элегия». В самом деле, по содержанию да отчасти и по форме произведения такого типа напоминают драмы, киносценарии и даже детективы. Большей частью персонажи названы собственными именами: это подлинные лица, играющие...
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Немецкая литература после 1945 года
Входимость: 12. Размер: 94кб.
Часть текста: и драма Борхерта «На улице перед дверью». — «Группа 47». Творчество Бёлля: нравственная проблематика («жизнь не по лжи»), «поэтика сопричастности»; романы «Бильярд в половине десятого», «Глазами клоуна», «Групповой портрет с дамой». Социальный критицизм литературы 1960-х годов. — «Магический реализм» и роман Казака «Город за рекой»; творчество Юнгера. — Осмысление истории в литературе ФРГ (Закс) и ГДР (Бобровский, Фюман); психологизм прозы Вольф (романы «Размышления о Кристе Т.», «Образы детства», повести «Кассандра», «Что остается»). — Грасс: очерк творческой биографии; данцигская тема; «эффект очуждения», «игра» (роман «Жестяной барабан»), кризис языка (повесть «Встреча в Тельгте»), соотношение конформизма и нонконформизма (роман «Под местным наркозом»). — Тщета истории в драматургии...
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 2
Входимость: 10. Размер: 33кб.
Часть текста: в 1967 году. Тогда оно стало массовым, вышло из-под контроля различных академи­ческих организаций и в какой-то момент выплеснулось за стены университетов и средних школ. Если первона­чальной целью была борьба против университетской системы, то потом это перешло в борьбу против капита­ листической системы в ее целом. Нельзя понять ни это движение, ни образовагше всевозможных ультралевых групп, скидывая со счетов психологический фактор: не­удовлетворенность, скептицизм, бунт против любых «авторитетов»— и академических и политических, — стрем­ление создать то, что позднее назовут контркультурой и контринформацией. И в то же время нельзя понять, почему «новые левые», хотя они и оставили глубокий след в политических событиях Западной Европы за последние двадцать лет, не стали, как выражается Теодори, значительными силами, связанными с классовой реальностью, если не ис­ходить из основного положения: «бунт против системы» оказывается именно не более чем бунтом, когда к кате­гории противников причисляются организованное рабо­чее и демократическое движение, левые партии, профсо­юзы. В марте 1968 г. все 36 итальянских университетов, включая миланский Католический, были охвачены вол­нениями. Именно в марте состоялся третий общенацио­нальный студенческий конгресс, на котором столкнулись три главных течения: «операистское» (Пиза),...
5. Беркович Е.: Работа над ошибками. Заметки на полях автобиографии Томаса Манна. Примечания
Входимость: 9. Размер: 32кб.
Часть текста: Hrsg. Von Hans Wysling. S. Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 1995, S. 168. Русский перевод С. Апта из книги Г. Манн – Т. Манн. Эпоха. Жизнь. Творчество. «Прогресс», М. 1988, стр. 154. [4] Mann Katia. Meine ungeschriebenen Memoiren. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt a. M. 2000, S. 54. [5] Bürgin Hans, Mayer Hans-Otto. Thomas Mann. Eine Chronik seines LebenS. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt a. M. 1974, S. 44. [6] В архиве Томаса Манна хранятся четырнадцать его записных книжек, которые писатель вел в период с 1893 по 1937 год, одна запись добавлена в 1947 году. Роль записных книжек для исследователей творчества Томаса Манна особенно важна, так как свои дневники доэмигрантской эпохи (до 1933 года) он большей частью сжег в 1945 году. Записные книги изданы в виде двух томов: 1-6 и 7-14. [7] Mann Thomas. Notizbücher: Edition in zwei Bänder, Band 2, Notizbücher 7-14, Hrsg. von Hans Wysling und Yvonne Schmidlin. S. Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 1992, S. 224. [8] Там же, стр. 267. [9] Mann Katia. Meine ungeschriebenen Memoiren (см. прим. 4), стр. 55. [10] Walter Bruno. Thema und Variationen. Erinnerungen und Gedanken. Stockholm 1947, S. 312. [11] Mann Thomas. Musik in München. In: Mann Thomas. Große kommentierte Frankfurter Ausgabe. Band 15. 1. S. Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 2002, S. 184-202. [12] Mann Thomas. Briefe aus Deutschland [III]. In: Mann Thomas. Große kommentierte Frankfurter Ausgabe. Band 15-1. S. Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 2002, S. 686-696. [13] Mann Thomas. Die Sendung der Musik. Zum fünfzigjährigen Dirigenten-Jubiläum Bruno Walters. In: Mann Thomas. Gesammelte Werke in dreizehn Bände. Band XIII, S. Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 1974, S. 859-863. [14]...
6. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 3
Входимость: 8. Размер: 32кб.
Часть текста: параллельное расследование. Эти люди упорно и целеустремленно собирали факты: они не сомневались в том, что террористический акт совершен фашистами и что кто-то заинтересован в том, чтобы об­винили «красных». В июне 1970 года была официально передана следственным органам, а затем пущена в про­дажу книга, коллективным автором которой значилась «группа активистов из внепарламентской Левой». Книга называлась «La strage di Stato». Перевести это бук­вально трудно. По смыслу: «Бойня, учиненная государ­ством». Это был настоящий обвинительный акт против фашистов и всех их покровителей, явных и тайных. Бы­ло названо множество имен, среди них Пино Раути, Стефано Делле Кьяйе (Каккола), Джованни Вентура, Марио Мерлино. Резонанс был колоссальный, одно издание следовало другим, книгу перевели на несколько языков. Фашисты тщетно пытались узнать имена авторов, чтобы расправиться с ними, подожгли склад издательства, выпустившего книгу в свет. Все было документировано, убедительно, ясно. Коммунисты и социалисты, которые четко занимают позицию против ультралевых групп, усматривая в их идеологии ложный романтизм, авантю­ризм и прочее, к этой книге отнеслись с уважением. Ее подготовили не демагоги и не утописты, а люди, проде­лавшие честную и во многом опасную работу. Но, несмотря на богатство и убедительность документации, несмотря на то, что разоблачения носили конкретный характер, фашистов решительно никто не беспокоил. В какой-то мере книгу «Ла страже ди Стато» можно по жанру сопоставить с книгой Стайано о двадцатилетием анархисте Серантини. Это тоже, в сущности, роман, хо­тя авторы, несомненно, ни о какой литературе и не ду­мали. Они только собрали факты. Но факты красноре­чивы, характеристики абсолютно всех персонажей, ко­торых мы встречаем на ...
7. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Введение
Входимость: 8. Размер: 56кб.
Часть текста: искусства и бытия, единодушно провозгласили отказ от лицезрения реальности во имя ее "проекции" и трансформации. Глумление над псевдоромантической сентиментальностью (песнями при луне), требования разрыва с прошлым, в каждом конкретном случае понимаемым по-своему, стали общим местом манифестов. Но у того же Бюнюэля в последней сцене "Смутного объекта желания" появляется не менее символичный образ: кружевница в витрине модного магазина штопает окровавленные кружева. Эта новая ипостась вермееровской кружевницы (крупным планом показанной в "Андалузском псе") отсылает из финала последнего фильма к началу первого. Из двух метафор Бюнюэля рождается важнейший итог философских и эстетических исканий ХХ века: разрушение ("рассекание") не может быть продуктивным импульсом искусства. Даже если потребность в обновлении художественного языка пробуждает насущную необходимость разрыва, ломки запретных границ, нарушения правил, что с большим или меньшим успехом осуществляют всевозможные "измы", задачей искусства остается воссоздание утраченной гармонии бытия. Искусство, раздробив в бунтарском порыве картину мира, тут же принимается "штопать"....
8. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 7. Размер: 80кб.
Часть текста: Алонсо, Луису Сернуде. До сих спор идут споры почему именно Алейсандре был избран в качестве нобелевского лауреата 62 , но в том, что премия была вручена прежде всего поколению, критики единодушны. В том же 1977 году лауреатом премии Сервантеса, главной литературной премии Испании, стал Хорхе Гильен. Выступая на торжественной церемонии в Алкала де Энаресе 63 , он оспорил утверждения о своей лидирующей роли среди современников: "Никоим образом. Все мы были равны" 64 , но до сих пор некоторые исследователи называют поколение 27-ого года "поколением Гильена-Лорки" 65. В 1978 году премия Сервантеса будет вручена Дамасо Алонсо 66, в 1979 - Херардо Диего, а в 1983 - Рафаэлю Альберти. Поколение 27-ого года, "самое последовательное и значительное объединение испанских писателей, обогатившее европейскую литературу" 67 , получило и национальное, и мировое признание. История формирования и типологические черты поколения 27-ого года детально изучены в испанском литературоведении 68 , в данной работе мы ограничимся общим обзором, необходимым для осмысления творческого пути Хорхе Гильена. Торжества, организованные группой молодых поэтов в 1927-ом году в связи с 300-летием со дня рождения Гонгоры (которым поколение и обязано своим названием) послужили поводом для декларации...
9. Шлыкова Л. С.: Поэзия Д. Г. Лоренса
Входимость: 5. Размер: 41кб.
Часть текста: Поэтическое творчество Дэвида Герберта Лоренса (1885-1930) включает восемь сборников стихов, и два первых из них "Love Poems And Others"(1913) и "Amores"(1916) показывают, что Лоренс начинал именно как поэт любви. Цикл "Look! We Have Come Through!" стал результатом преднамеренного эксперимента в любовной лирике, причем сам поэт считал этот цикл наиболее удачным творческим и личным достижением. Ранние стихи Лоренса в основном автобиографичны и написаны в стиле Вордсворта - в стиле, модном в Англии в 20-х годах ХХ века. В предисловии к своему первому сборнику стихов “Collected Poems”. Лоренс признается, что “многие его стихи настолько личны, что по ним можно проследить его внутреннюю эмоциональную биографию”. По словам критиков, эти стихи еще неуклюжи, однако и они представляют интерес для студента, изучающего английскую поэзию. В них уже прослеживаются те признаки, которые отличают и зрелого Лоренса-поэта. Первый - это удивительная наблюдательность и правдивость изображения. Второй - попытка с помощью символов выразить свое собственное понимание смысла жизни. И, наконец, третий признак его ранних стихов - сочетание нежности и почтительности, "космического благоговения". “Look! We Have Come Through!” - это и последний этап автобиографической поэзии - цикл, который по сути своей является поэтической хроникой супружеской жизни Лоренса и Фриды. Критики признают очевидную амбициозность стихотворений, где видны попытки выразить конфликт в психологии отношений мужчины и женщины, своеобразную сексуальную дуэль, когда, по словам Лоренса, “любовь и ненависть идут рядом”. Музой здесь явилась Фрида, жена Лоренса, в которой современники поэта (друзья, родственники, издатели и читатели) видели причину "порнографического склада...
10. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 4
Входимость: 5. Размер: 38кб.
Часть текста: приемов. Так, он объединяет в абзаце, не ста­вя никаких знаков препинания, фразы из разных глав, комбинируя их, с тем чтобы получился совершенно про­извольный смысл. Две с половиной страницы из десятой главы я расшифровала. Она называется Dimostrazione и подзаголовки претенциозны: «Написание и разрушение. Написание и освобождение» 1 . Балестрини, в общем, применяет лишь несколько трюков, но варьирует их с акробатической ловкостью. Это пропущенные слова и строчки, перевернутые строчки, изменение порядка слов и прочее, вроде произвольного объединения фраз. Самая лучшая глава — первая: показания матери американского лейтенанта Галли, осужденного за зверства во Вьетнаме. Это очень страшно: мать, средняя американка, вероятно, принадлежащая к так называемому «молчаливому большинству», здесь безудержно болтает о всяком вздоре, и ясно, что она просто не мо­жет понять меру жестокости и вины своего сына. Хоро­ша и глава о смерти «синьора О.», когда его жена Жаклин Кеннеди и дочь, ненавидящие друг друга, думают только об оставшемся наследстве. Но все итальянские материалы, все главы, посвящен­ные городской герилье, ничего принципиально нового не дают. Для того чтобы указать на разночтение, ...