Приглашаем посетить сайт

И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века
Литература Германии (раздел третий)

Литература Германии

Разгром фашизма во второй мировой войне явился победой не только антигитлеровской коалиции, но и демократических сил самой нации, в течение десятилетий боровшихся с коричневой чумой. Но еще предстоял долгий путь преодоления разделявших страну идеологических и политических границ: вначале раскола на четыре оккупационные зоны (1945–1949), затем на два государства плюс Западный Берлин (1949–1990). Это сказалось и на литературе, в которой центральной и сближающей писателей ГДР и ФРГ становится антифашистская тематика, рассматриваемая, тем не менее, под различным углом зрения. Восточнонемецкие авторы делают акцент на художественном осмыслении процессов становления народной демократии, формирования нового человека на классовой основе, поэтому простые труженики признавались невиновными в нацистском прошлом. Западногерманские же писатели концентрируют внимание на ответственности каждого немца за потрясшие мир злодеяния. В их произведениях исследуются формы причастности отдельного человека к происходившему и пути осознания им собственной вины как обязательного слагаемого всеобщего покаяния.

Крупнейшим явлением в послевоенной литературе было образование отстаивавшей последовательно антифашистские и преимущественно реалистические позиции «Группы 47», основателями которой становятся Ганс Вернер Рихтер, Альфред Андерш, Вальтер Кольбенхоф. Виднейшими участниками этого достаточно свободного объединения были Г. Бёлль,

человеку глубинных законов бытия, предложили магические реалисты (Э. Кройдер, Э. Ланггессер, Г. Казак). Почти документальным свидетельством ужасов войны стала так называемая аутентичная литература (А. Хаусхофер, Г. Кальмар, П. Целан, Н. Закс). Экзистенциалистские мотивы сказываются в тврочестве Х. Э. Носсака, разочарованием в человеческой цивилизации проникнуты поздние произведения Э. Юнгера. Немецкий постмодернизм обозначен именами К. Микеля, П. Зюскинда. Разные стороны литературы ГДР представляют Й. Бобровский, Б. Апиц, Д. Нолль, Э. Штриттматтер, Ф. Фюман, М. В. Шульц, К. Вольф, Х. Мюллер, Г де Бройн.

–1985, Нобелевская премия 1972 г.) постоянно возвращался к теме «непреодоленного прошлого», необходимости покаяния за злодеяния времен фашизма, важности для будущего национального возрождения непредвзятых оценок взлетов и падений немецкого духа. Автор романов «Где ты был, Адам?» (1951), «И не сказал ни единого слова» (1953), «Дом без хозяина» (1954), «Бильярд в половине десятого» (1959), «Глазами клоуна» (1963), «Групповой портрет с дамой» (1971), «Потерянная честь Катарины Блюм, или Как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974), «Заботливая осада» (1979), «Женщины с берегов Рейна» (1986), «Ангел молчал» (1992). Широкий общественный резонанс получили его публицистические работы «Письмо молодому католику» (1958, 1961) и «Франкфуртские лекции» (1966), рассказы, повести, пьесы.

Как и во многих других его романах, в «Глазами клоуна» принципиально важной является установка на историзм в изображении и человеческих судеб, и окружающей действительности. Г. Бёлль тщательно анализирует причины великой трагедии страны и конкретные обстоятельства, обусловившие индивидуальные драмы отдельных людей. Обилие ретроспективных ассоциаций служит дегероизации его персонажей, созданию у читателей смешанного чувства сарказма, отчаяния, негодования. Препоручив повествование в романе профессиональному клоуну Гансу Шниру, писатель делает сатирическое, гротескное начало основным для данного произведения. Демонстрируя характерное для комического актера видение действительности, Шнир беспощаден в раскрытии уязвимых сторон представителей буквально всех слоев общества. Особенно достается членам преуспевающего при любой власти родного семейства, так некстати оставившей его Марии, жалобы на коварство которой становятся лейтмотивом с первой до последней страниц.

Однако мы сильно упростили бы толкование романа, рассматривая мир лишь глазами клоуна и упуская художественный портрет самого повествователя. Ведь для автора он, хоть и главный, но тоже персонаж, и наряду с другими подлежит всесторонней читательской оценке. Всей структурой романа Г. Бёлль привлекает наше внимание к тому, как незаметно для самого себя Ганс Шнир перестает чувствовать разницу между сценой и жизнью, в профессиональном долге растворяет личную ответственность. Такой зрячий относительно недостатков других, он абсолютно не способен увидеть собственные эгоизм, бездушие, далеко не всегда обоснованное злобствование. Эти качества наиболее резко проявляются в его отношении к Марии, которую он в свое время достаточно бесцеремонно сделал своей возлюбленной, а потом на несколько лет «осчастливил» скитаниями по стране в сомнительной роли не то жены, не то содержанки, не то служанки. Всегда равнодушный к ее естественному желанию покончить с такой неопределенностью, ее личным интересам, просьбам и обидам, теперь, в конце концов брошенный ею, Шнир даже не задумывается о собственной вине в случившемся. И совсем уж карикатурно выглядит клоунская бравада в финале романа, окончательно выдающая его духовное родство с обличаемыми им потребителями и обывателями. Есть все основания говорить, таким образом, что Г. Бёлль в этом романе находит адекватные художественные приемы для снятия масок с самых разнообразных типов соотечественников, так и не нашедших путь к новому, гуманистическому мировосприятию, застрявших в вязкой жизненной клоунаде прежней эпохи.

«Хлеба и зрелищ» (1959), «Урок немецкого» (1968), «Живой пример» (1973), «Краеведческий музей» (1978), «Утрата» (1981), «Учебный плац» (1985), «Настройка звука» (1990), сборники рассказов, пьесы, эссе. Прошлое и настоящее, проблемы нравственно-педагогического и социально-политического планов тесно сплетены в своеобразном по сюжетно-композиционному построению романе «Урок немецкого». С одной стороны предстают немецкая действительность последних десятилетий и порядки в послевоенной исправительной колонии для несовершеннолетних. С другой – непростой узел переживаний, раздумий, сомнений вокруг сочинения «Радость исполненного долга», которое пишет один из проштрафившихся заключенных. Это Зигги Йепсен, лишившийся свободы за картины, которые ранее он прятал от уничтожения гитлеровцами, а теперь, увлекшись, и вовсе стал воровать. Знакомясь с подоплекой этой не совсем обычной склонности юноши, за его девиантными поступками последнего времени мы постепенно выявляем куда более серьезные, уже давно укоренившиеся отклонения в поведении самых близких для мальчика взрослых.

Его родители (а отец, полицейский, являлся единственным и полноправным представителем власти в их селении) были образцом исполнительности и верноподданничества фюреру, видя в этом наилучшее исполнение гражданского долга. Совсем по-иному видел свое назначение знаменитый художник Макс Нансен, решивший переждать лихолетье в родных местах, спокойно отдаваясь творчеству. Но из Берлина поступает приказ запретить ему рисовать, что для Нансена было почти равносильно смертному приговору. Полицейский Йепсен рьяно следил за исполнением предписания, а его сын из детской привязанности к гонимому помогал художнику скрывать жизненно важные для него полотна. И когда теперь возник вопрос, кто должен стать образцовым героем сочинения, Зигги начинает понимать, что «преступником» на самом деле был отец с его холуйской добросовестностью и бездумным подчинением, а настоящим чувством долга обладал оставшийся верным творческому кредо художник.

–1994) относится к тем писателям из бывшей ГДР, которые стремились предельно реалистично, беспристрастно раскрыть и необходимость социалистических преобразований в стране, и несостоятельность попыток вводить их директивно, поспешно, по заимствованным извне и не всегда оправданным образцам. Романы «Погонщик волов» (1950), «Тинко» (1954), «Оле Бинкоп» (1963), «Чудодей» (ч. 1–4, 1957–1988), «Лавка» (1983). Повесть «Пони Педро», сборники миниатюр и новелл «Шульценгофский календарь всякой всячины» (1966), «Вторник в сентябре» (1969), «Синий соловей, или Так это начинается» (1972), «Моя приятельница Тина Бабе» (1977), драмы «Кацграбен» (1954), «Невеста голландца» (1961).

По образному настрою и языку роман «Оле Бинкоп» напоминает народные повествования, где всегда так естественно и тонко переплетены живые картины природы и повседневного быта, легкая ирония над суетностью человеческих устремлений и доверие глубинной мудрости всего сущего. Вовсе не случайно его главными героями становятся вроде бы ничем не приметная деревенька Блюменау и ее чудаковатый обитатель Оле Ханзен, которого еще в детстве прозвали Бинкоп (Пчелиная голова) за приключившуюся с ним забавную историю с пчелиным роем. Им вместе предопределено утверждать свое маленькое, но, как оказывается, такое важное место на огромной Земле и даже в безбрежном Космосе, не потеряться в пору трагических военных и политических потрясений. Об этом романе можно говорить как о социально-историческом и психологическом, семейно-бытовом и философском.

Его тревожит, что многое и в устанавливающихся порядках, и в людях несет на себе тот или иной отпечаток прежней эпохи. Ведь народно-демократический выбор – это лишь начало современного этапа самоидентификации немцев. И не так страшны откровенные противники социального и экономического переустройства (священник, лесничий, лесопильщик Рамш), как укоренившиеся в людях эгоизм, ханжество, казарменный дух (Фрида, Краусхар, Аннгрет). Организация Бинкопом первого кооператива, сложности его становления и развития, крупные и мелкие политические события в романе освещаются наряду с домашними делами персонажей, затейливыми драматическими играми подруг-соперниц Аннгрет и Фриды. У них несходные судьбы, по разным причинам они выбрали Оле, но их одинаково расчетливая и бездушная «любовь», наверно, и стала основной причиной его смерти. И наоборот, такими привлекательными, по-человечески искренними предстают чувства, породнившие уже немолодого Оле и юную Мертке, от которой и родится его единственный наследник. Роман трагичен, потому что в поисках путей к лучшей жизни для всех, к новым отношениям между людьми и погибают товарищи и однопартийцы Антон Дюрр и Оле Ханзен. Однако он не менее оптимистичен и романтичен: их смерть только утвердила правильность выбранного направления, им достались немалые трудности, но и, как немногим, счастье любви.

–1991) принадлежал к тем писателям ГДР, которым суждено было пройти обработку нацистской демагогией, испытание фронтом и пленом, чтобы решительно порвать с прошлым во имя новой Германии. Романы «Мы не пыль на ветру» (1962), «Триптих с семью мостами» (1974), повести и рассказы «Солдат и женщина» (1979), «Летчица, или Раскрытие молчавшей легенды» (1981), «Любовь, отмеченная печатью смерти» (1983), сборник эссе «Экспромт и седло» (1967).

«Мы не пыль на ветру» сопровождается весьма красноречивым подзаголовком – «Роман о непотерянном поколении», точно определяющим его смысловую направленность, снимающим возможные вопросы по поводу не сразу понятной увязанности заглавия и содержания. Ведь дезертировавший из вермахта лишь в конце войны унтер-офицер Руди Хагедорн, как и многие другие персонажи, на первый взгляд не более чем пыль, затянутая в вихрь национальной трагедии. Но вот буря войны утихла, и можно дифференцировать казалось бы обезличенных, вглядеться в прошлое, задуматься о будущем. Есть конформисты и предатели вроде Армина Залигера, есть жертвы вроде Леи Фюслер, есть выстоявшие как Хильда Паниц, немало и таких, как Руди. Ему, выходцу из рабочей среды, непросто было определить свою позицию, элементарно выжить, но с приходом новой власти он окончательно осознает необходимость социальных и духовных перемен, объединения людей доброй воли. Хагедорн хочет стать учителем, раскрывать детям богатства национальной культуры, чтобы больше никогда и никто не попытался обратить народ в пыль на ветру.

морализаторской традиции национальной литературы, что лишь помогает ему последовательно развивать ее антифашистский пафос. Романы «Жестяной барабан» (1959), «Собачьи годы» (1963), «Под местным наркозом» (1969), «Из дневника улитки» (1972), «Камбала» (1977), «Широкое поле» (1995). Повести «Кошки-мышки» ((1961), «Встреча в Тельгте» (1979), «Крысиха» (1986), «Крик жерлянки» (1992), книга исторических эскизов и новелл «Мое столетие» (1999), пьесы, публицистика, стихотворения.

«Собачьи годы» можно условно свести к двум основным сюжетным линиям, в гротескное сплетение которых вовлечены горожане и крестьяне, интеллигенты и предприниматели, крупные промышленники, политики и даже сам Гитлер. Автор пародийно выворачивает наизнанку предысторию и реалии фашизма, мастерски соотнося собачью жизнь людей и роскошное житье собаки фюрера. Центральными героями одной линии являются друзья-враги полукровка Эдди Амзель (долгое время не знавший, что его отец – еврей) и шаржированно мрачный тугодум Вальтер Матерн. Человек незаурядных художественных способностей, Амзель специализировался на изготовлении огородных пугал. Вначале он их наряжал в исторические одежды, а потом в порыве «реалистического» осовременивания и в коричневую униформу, за что и подвергается совсем не шуточной экзекуции. Другая сюжетная линия разворачивается вокруг подаренного Гитлеру жителями Данцига пса, ставшего любимцем фюрера в силу того, что имел незапятнанную родословную – принадлежал к чистейшей расе. Не менее сатирически представлена и послевоенная действительность с ее «экономическим чудом»: сменились правители, но в общем-то остались прежние хозяева, умеющие выдавать за свои заслуги сделанное руками и умом простых тружеников.