Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1989"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 18. Размер: 94кб.
2. Романчук Л. : Новеллистический цикл Честертона.
Входимость: 11. Размер: 126кб.
3. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 10. Размер: 99кб.
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Немецкая литература после 1945 года
Входимость: 9. Размер: 94кб.
5. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Английская литература после 1945 года.
Входимость: 8. Размер: 98кб.
6. Джумайло О.: За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980—2000
Входимость: 8. Размер: 106кб.
7. Веснина Б.: Умберто Эко.
Входимость: 6. Размер: 27кб.
8. Шервашидзе В.: Тенденции и перспективы развития французского романа
Входимость: 6. Размер: 81кб.
9. Алыпова А. О., Бочкарёва Н. С.: Библейские мотивы в романе А. Трокки "Молодой Адам".
Входимость: 5. Размер: 16кб.
10. Этарян Е.: Черты маньеризма в романе Гюнтера Грасса "Бескрайнее поле"
Входимость: 5. Размер: 17кб.
11. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 3. Задания для самостоятельной работы
Входимость: 5. Размер: 32кб.
12. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Библиография основных работ Умберто Эко
Входимость: 5. Размер: 8кб.
13. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Вместо предисловия: "лучше поздно, чем никогда"
Входимость: 5. Размер: 15кб.
14. Голубков С. Е.: Романы Сэмюэля Беккета
Входимость: 5. Размер: 72кб.
15. Вераксич И.Ю.: Зарубежная литература. ХХ век Курс лекций. Лекция № 12. Антиутопия в западноевропейской литературе
Входимость: 4. Размер: 13кб.
16. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Салман Рушди (род. 1947)
Входимость: 4. Размер: 24кб.
17. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIV. Западная драматургия XX века.
Входимость: 4. Размер: 99кб.
18. Трыков В. П.: Марсель Пруст: отношение к России
Входимость: 4. Размер: 39кб.
19. Мунье Э.: Надежда отчаявшихся. От переводчика
Входимость: 4. Размер: 44кб.
20. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Поэтика открытого произведения
Входимость: 4. Размер: 21кб.
21. Ландор М.: Тревожные вопросы Франсуа Мориака
Входимость: 4. Размер: 32кб.
22. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 1. 7. История немецкоязычной литературы XX века
Входимость: 4. Размер: 37кб.
23. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. В поисках альтернативной Эко-логии
Входимость: 4. Размер: 15кб.
24. Рейнгольд Н.: "Любовник леди Чаттерли" - опыт межкультурного изучения
Входимость: 4. Размер: 40кб.
25. Савченко А. Л.: Современная ирландская поэзия: Шеймус Хини и Десмонд Иган
Входимость: 4. Размер: 36кб.
26. Чугунов Д. А.: 90-е годы как начало новой немецкой литературы
Входимость: 4. Размер: 38кб.
27. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Здравый смысл против гиперинтерпретации
Входимость: 4. Размер: 48кб.
28. Билеты (вариант 2). Жанр историографического метаромана в английской литературе. Творчество Дж. Барнса, Г. Свифта, М. Брэдбери.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
29. Этарян Е. О.: Проблема объединения Германии в немецкой прозе 90-х гг
Входимость: 3. Размер: 13кб.
30. Джебраилова С.: Художественный мир Г.Белля. Библиография
Входимость: 3. Размер: 13кб.
31. М. Гонтар: Постмодернизм во Франции: определение, критерии, периодизация.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
32. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Пьер Витторио Тонделли
Входимость: 3. Размер: 17кб.
33. Чугунов Д. А.: Трансформация идей и трансформация образов (З. Ленц, К. Вольф и эпоха)
Входимость: 3. Размер: 22кб.
34. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Айрис Мердок (1919–1999)
Входимость: 3. Размер: 71кб.
35. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Уильям Голдинг (1911–1993)
Входимость: 3. Размер: 33кб.
36. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Питер Акройд (род. 1949)
Входимость: 3. Размер: 35кб.
37. Гениева Е.: Литературный мир об "Улиссе" Джойса
Входимость: 3. Размер: 59кб.
38. Дудова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П.: Модернизм в зарубежной литературе. Литература.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
39. Жихарева Т. Ю.: Художественное творчество в рамках философского метода иррационализма. (философские пьесы Д. Б. Шоу)
Входимость: 3. Размер: 61кб.
40. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Шекспир французов: Клодель
Входимость: 3. Размер: 17кб.
41. Шевякова Э. Н.: Современная французская проза рубежа веков: модификация романной формы
Входимость: 3. Размер: 114кб.
42. Абдулов В.: Фернандо Пессоа и царство святого духа
Входимость: 3. Размер: 21кб.
43. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Диалектика мира и текста в средневековой философии
Входимость: 3. Размер: 13кб.
44. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). X. Литература США между двумя мировыми войнами и творчество Э. Хэмингуэя.
Входимость: 3. Размер: 121кб.
45. Безелянский Ю.: «В ожидании Годо»
Входимость: 2. Размер: 18кб.
46. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Маленькие и большие средневековья Умберто Эко
Входимость: 2. Размер: 13кб.
47. Азарова Н.: «Морская ода» Фернандо Пессоа - о критериях опознания прецедентного текска
Входимость: 2. Размер: 24кб.
48. Васютина Н. К.: Город будущего в романе Питера Акройда "Повесть о Платоне"
Входимость: 2. Размер: 24кб.
49. Гильдина А.: Почему Леопольд Блум — еврей?
Входимость: 2. Размер: 34кб.
50. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). Приложение.
Входимость: 2. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 18. Размер: 94кб.
Часть текста: (литература стран германской и романской языковых семей) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Воронеж - 2006 Работа выполнена в Воронежском государственном университете Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Гугнин Александр Александрович доктор филологических наук, профессор Цветков Юрий Леонидович доктор филологических наук, профессор Якушева Галина Викторовна Ведущая организация: Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина Защита состоится « 25 октября» 2006 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 038. 14 в Воронежском государственном университете (394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 14). С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета. Автореферат разослан «11 сентября» 2006 Г. Ученый секретарь диссертационного совета О. А. Бердникова ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Объединение Германии, зримо начавшееся в 1989 г. падением Берлинской стены, кардинально изменило политические и идеологические приоритеты общественной жизни. В событиях и настроениях начала 1990 гг. в историческом сознании граждан ФРГ обозначился естественный временной реход. Последнее десятилетие XX в. стало временем напряженных и настойчивых поисков собственной национальной идентичности немцев в меняющей своё лицо...
2. Романчук Л. : Новеллистический цикл Честертона.
Входимость: 11. Размер: 126кб.
Часть текста: его возможности, по мнению исследователей, достаточно велики. Дело в том, что рассказы Честертона как по проблематике, так и по поэтическим и идейным смыслам выходят далеко за рамки чисто детективного жанра. Цель Честертона заключалась не только в описании занимательной истории и проведении увлекательного расследования, а крылась в гораздо более глубокой философской и нравственной подоплеке, отображенной прежде всего в наставлениях его главного героя отца Брауна. Совершенно своеобразна и манера повествования, изучение которой представляется важным и необходимым в контексте становления и развития как собственно детективного жанра, так и жанра психологического рассказа. Честертон вошел в литературу как миф, а это наиболее живучая и основополагающая форма восприятия. Занимая особое место в ряду авторов-детективов (Честертон был председателем Клуба детективов, членом которого в то время состояла Агата Кристи), Честертон помимо прочего разрабатывал и теоретические аспекты написания детективов в своих эссе, принципы которых легли впоследствии в основу детективного жанра. Все сказанное обусловливает актуальность рассмотрения проблематики и поэтики детективного рассказа в творчестве одного из его основоположников. 1. Новеллистический цикл 1. 1. Обзор литературы О честертоновской манере письма и особенностях его жанра, как ни странно, начал писать еще сам автор, пытаясь обосновать свой стиль и составить правила написания хорошего детектива: эссе «Вымысел, нужный как воздух», «Как пишется детективный рассказ», «В защиту «дешевого чтива»» и др. Это и не удивительно, если вспомнить, что Честертон прославился не только своими художественными произведениями, но и многочисленными критическими и публицистическими статьями. В Англии до сих пор его ценят прежде всего именно как критика. Наверное, этим объясняется недостаточно серьезное...
3. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 10. Размер: 99кб.
Часть текста: R., Murasov J., Stuckrath J. Hamburg: Rowohlt, 1995. S. 257 — 283. Arnold A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst unserer Tage // Literatur-Revolution 1910—1925. Dokumente. Manifeste. Programme / Hrsg. Pörtner P. Darmstadt; Neuwied; Berlin: Hermann Luchterhand Verlag, 1960—1961. Bd 1: Zur Ästhetik und Poetik. S. 136 — 140. Barron S. «Entartete Kunst». Das Schicksal der Avantgarde im Nazi-Deutschland. München: Hirmer Verlag, 1991. 423 S. Bauhaus und Bauhäusler. Erinnerungen und Bekenntnisse / Hrsg. Neumann E. Köln: DuMont Buchverlag, 1995. 393 S. Becker S. Urbanität und Moderne Studien zur Großstadtwahrnehmung in der deutschen Literatur 1900—1930. Saarbrücker Beiträge zur Literaturwissenschaft. St. Ingbert: Werner J. Röhrig Verlag, 1993. Bd 39. 470 S. Benn G. Probleme der Lyrik // Gesammelte Werke: In 4 Bd. 3. Aufl. Wiesbaden: Limes Verlag, 1965. Bd 1. S. 494—532. Benn G. Expressionismus // Ibid. Bd 1. S. 240—256. Benn G. Fanatismus zur Transzendenz // Ibid. Bd 4. S. 235—236. Benn G. Lebensweg eines Intellektualisten // Ibid. Bd 4. S....
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Немецкая литература после 1945 года
Входимость: 9. Размер: 94кб.
Часть текста: и драма Борхерта «На улице перед дверью». — «Группа 47». Творчество Бёлля: нравственная проблематика («жизнь не по лжи»), «поэтика сопричастности»; романы «Бильярд в половине десятого», «Глазами клоуна», «Групповой портрет с дамой». Социальный критицизм литературы 1960-х годов. — «Магический реализм» и роман Казака «Город за рекой»; творчество Юнгера. — Осмысление истории в литературе ФРГ (Закс) и ГДР (Бобровский, Фюман); психологизм прозы Вольф (романы «Размышления о Кристе Т.», «Образы детства», повести «Кассандра», «Что остается»). — Грасс: очерк творческой биографии; данцигская тема; «эффект очуждения», «игра» (роман «Жестяной барабан»), кризис языка (повесть «Встреча в Тельгте»), соотношение конформизма и нонконформизма (роман «Под местным наркозом»). — Тщета истории в драматургии Хайна, альтернативной литературе ГДР. — Немецкий постмодернизм в прозе (романы...
5. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Английская литература после 1945 года.
Входимость: 8. Размер: 98кб.
Часть текста: тетрадь» Лессинг, «Женщина французского лейтенанта» Фаулза. — Феномен женской прозы. — Поколение 1970-х: трилогия М. Эмиса, романы Макьюэна. —1980-е годы: проблема «английскости» в романистике Экройда и Барнса. — «Постколониальный роман». — Состояние английской литературы на рубеже XX—XXI веков. В 1945 г. Англия закончила войну в числе держав-победительниц, но крайнее напряжение сил в схватке с фашизмом подорвало ее экономическую мощь. В 1939 году она еще была одной из ведущих стран Запада, но к 1945-му утратила былое влияние в мире, поделенном между двумя новыми сверхдержавами, США и СССР. Уже в ходе войны Великобритания начала терять отдельные колонии, и распад колониальной системы в последующие два десятилетия во многом определил динамику развития английской культуры второй половины XX века. Политическая история Британии после окончания Второй мировой войны делится приблизительно на два временных отрезка: первый — так называемый период «послевоенного урегулирования» (postwar...
6. Джумайло О.: За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980—2000
Входимость: 8. Размер: 106кб.
Часть текста: ценили Сервантеса как… комического писателя, представившего прототип излюбленного английского чудака. Эксцентрическое (не более того) отторжение здравого смысла в духе донкихотовского безумия по душе Филдингу, Стерну и насмешливой Остен. Вполне закономерно и то, что истые поклонники “туманностей Кантовой метафизики” Кольридж, Шелли и Байрон тепло приняли критику “чистого здравого смысла” Т. Л. Пикока, изобразившего их ненавистниками “нескольких упрямых вещей, именуемых фактами”, в своем романе “Аббатство кошмаров”. Англичанин будто тешится чудачествами, иногда, по словам Честертона, позволяя себе ненадолго “ампутировать свой здравый смысл”, но никогда не позволяя себе утерять всякую связь с реальностью. Авторы представленных в рубрике статей напоминают: английский здравый смысл и сейчас неизменная приправа для “блюд” хорошо осведомленных в континентальном “меню” английских писателей конца XX века. Не стерлась ли разница между английским и европейским? Откуда в английском романе мусульманская тема? Что теперь классы? Что — классовое сознание? Где искать джентльменов? Верят ли англичане в Бога? Что для них история? Гордятся ли имперским прошлым? Ведумы ли эффектными теориями? Серьезная работа профессора Оксфордского университета Карен Хьюитт в области историко-культурного комментирования современной английской литературы, предпринятая специально для русскоязычного читателя, предлагает продуктивный метод избавления от многих стереотипов, мешающих оценить весь идейный регистр романов современных английских писателей. Ответы на многочисленные вопросы требуют одного — внимания к дате изготовления очередного английского “блюда”, внимания к...
7. Веснина Б.: Умберто Эко.
Входимость: 6. Размер: 27кб.
Часть текста: энциклопедия «Кругосвет» http: //www.krugosvet.ru/enc/kulturaiobrazovanie/literatura/EKOUMBERTO.html?page=0,0 ЭКО, УМБЕРТО (Eco, Umberto) (р. 1932), итальянский прозаик, семиотик, культуролог, эссеист. Родился 5 января 1932 в Алессандрии (Пьемонт), небольшом городке к востоку от Турина и к югу от Милана. Отец Джулио Эко, бухгалтер по профессии, ветеран трех войн, мать – Джованна Эко (урожд. Бизио). Исполняя желание отца, который хотел, чтобы сын стал адвокатом, Эко поступил в Туринский университет, где слушал курс по юриспруденции, но вскоре оставил эту науку и занялся изучением средневековой философии. Окончил университет в 1954, в качестве диссертационной работы представив сочинение, посвященное религиозному мыслителю и философу Фоме Аквинскому. В 1954 поступил на работу на RAI (Итальянское телевидение), где был редактором программ по культуре, печатался в периодике. В 1958–1959 служил в армии. Первая книга Эко Проблемы эстетики у Св. Фомы (1956) была впоследствии доработана и переиздана под названием Проблемы эстетики Фомы Аквинского (1970). Вторая, опубликованная в 1959 и выдвинувшая автора в число наиболее авторитетных специалистов по средневековью, после пересмотра и доработки была переиздана под названием Искусство и красота в средневековой эстетике (1987). Восстановить историю создания того или иного крупного научного произведения Эко, а также выделить окончательный либо наиболее полный его вариант не представляется возможным. Во-первых, этот плодовитый литератор пишет как на итальянском, так и на английском языке. При переводах, которые он обязательно курирует, Эко делает многочисленные поправки, создает различные варианты,...
8. Шервашидзе В.: Тенденции и перспективы развития французского романа
Входимость: 6. Размер: 81кб.
Часть текста: Важный опыт в изучении перспектив развития современного французского романа я получила и на состоявшемся в Москве (апрель 2006 года) Международном коллоквиуме (организованном французским университетским коллежем), посвященном творчеству А. Володина. Рубеж столетий во французской литературе определяется трансформацией эстетических и идеологических парадигм постмодернизма, становление которых происходило в не­по­средственном контакте с современной историей француз­ского романа. Тем более есть повод вспомнить, каким было воздействие этих идей на литературу. “Смерть Богов, конец истории, конец романа”, — все это порождало особое отношение к реальности, в которой, по выражению Делеза, “мир смысла имеет проблематический статус” 1 . Скептическое отношение к возможностям познания, восходящее к ницшеанской идее мира как продукта сознания, обусловило постмодернистскую мысль о том, что реальность — это не что иное, как представление о ней, зависящее от точки зрения, то есть калейдоскопическое мелькание различных ракурсов действительности. В результате складывается идея конца, хаоса, энтропии, определяющая движение к худо­жественной анархии — к отрицанию смысловых и ценностных критериев. В книге “Постмодернистский удел” (1979) Ж. -Ф. Лиотар заявляет об “эрозии веры” в “великие истории” — в...
9. Алыпова А. О., Бочкарёва Н. С.: Библейские мотивы в романе А. Трокки "Молодой Адам".
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: интерес к мифу, в том числе – к мифам библейским. Минимальные сюжетообразующие компоненты библейского текста, повторяющиеся в истории культуры, в мифопоэтике исследуются как мотивы. А. Н. Веселовский под мотивом понимал «формулу, отвечавшую на первых порах общественности на вопросы, которые природа всюду ставила человеку, либо закреплявшую осо- бенно яркие, казавшиеся важными или повторявшиеся впечатления действительности» [Веселовский 1989: 301]. Уже название романа Александра Трокки «Молодой Адам» («Young Adam», 1954) указывает на присутствие в нем библейских мотивов. Примечательно, что название последнего произведения этого автора – «Книга Каина» («Cain’s Book», 1961) – тоже обращено к ветхозаветному образу. «Молодой Адам» – первый роман шотландского писателя и единственное его произведение, переведённое на русский язык. Интерес к творчеству Трокки в целом возрос с появлением одноименного художественного фильма, снятого по этому роману в 2003 г. шотландским режиссёром Дэвидом Маккензи с Эваном МакГрегором и Тильдой Суинтон в главных ролях и признанного лучшим фильмом года на национальном фестивале авторского кино в Эдинбурге. Образ Адама неразрывно связан с мифом о грехопадении, которому Дж. Фрейзер посвящает целую главу в своей книге «Фольклор в Ветхом завете»: «Вся суть истории о грехопадении, по-видимому, состоит в попытке объяснить смертную природу человека» [Фрейзер 1990: 32]. И эта смертная природа связана с выбором, который был предоставлен людям – стать...
10. Этарян Е.: Черты маньеризма в романе Гюнтера Грасса "Бескрайнее поле"
Входимость: 5. Размер: 17кб.
Часть текста: ВЫПУСК 1 "Лингва" ЕРЕВАН - 2003 ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В. Я. БРЮСОВА http://old. brusov. am/docs/Ban-harcer-Final.pdf Oдин из выпадов критики, выдвинутых против романа Гюнтера Грасса "Бескрайнее поле", вышедшего в свет в 1995 году (по случаю объединения Германии) гласил, что фигуры в романе - искусственны. Кстати, появление романа Гюнтера Грасса (с 1999 года лауреата Нобелевской премии) в свет сопровождалось неслыханным литературным скандалом. Большая часть литературных критиков Германии былa едина в мнении о том, что "Бескрайнее поле" является памфлетом (Шмидт, Радыш, Лефлер и др.), отражающим всем известное, отнюдь не положительное отношение писателя к подобному "великому" событию в стране и не является художественным произведением. Однако подробный анализ романа показал, что основная проблема в случае с "Бескрайним полем" заключается в том, что большинство критиков (за единичными исключениями) подошли к произведению как к реалистическому роману, и истинная значимость текста осталась тем самым неопознанной, в то время, как "Бескрайнее поле" обнаруживает действительно небывалое жанровое своеобразие. В данной статье будет предпринята попытка опровержения одного из многочисленных выпадов критики, а именно выпада относительно "искусственности и безжизненности фигур" (Гернер, Лефлер, Исеншмид и др.). С этой целью мы обратимся к литературной писательской манере - маньеризму, что...