Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "VITA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Володина И. П.: У истоков "юморизма" Луиджи Пиранделло.
Входимость: 5. Размер: 48кб.
2. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Альберто Моравиа
Входимость: 4. Размер: 18кб.
3. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Альберто Савинио
Входимость: 3. Размер: 7кб.
4. Володина И. П.: Проблема личности в ранних новеллах Луиджи Пираеделло
Входимость: 2. Размер: 40кб.
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 1
Входимость: 2. Размер: 34кб.
6. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 2. Размер: 54кб.
7. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 2. Размер: 62кб.
8. Макушинский А. : "Дорогой Марк...". О Маргерит Юрсенар
Входимость: 2. Размер: 82кб.
9. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава III. Двойник в романе У. Эко «Баудолино»
Входимость: 2. Размер: 46кб.
10. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Они хотели быть понятыми.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
11. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 2. Размер: 119кб.
12. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Итало Звево
Входимость: 1. Размер: 6кб.
13. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIV. Западная драматургия XX века.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
14. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 4
Входимость: 1. Размер: 21кб.
15. Москалев М. В.: Сказочное и фантастическое в трилогии И. Кальвино "Наши предки".
Входимость: 1. Размер: 14кб.
16. Черамелла Н.: Грандиозный скандал - леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
17. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 3
Входимость: 1. Размер: 22кб.
18. Гарин И.И.: Век Джойса. Структура поэзии
Входимость: 1. Размер: 12кб.
19. Гарин И.И.: Век Джойса. Несходство между ними — внешнее
Входимость: 1. Размер: 58кб.
20. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Поэзия Т. С. Элиота.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
21. История всемирной литературы (рубеж XIX и ХХ веков). Павлова Н. С., Юрьева Л. М.: Неоромантизм и неоклассицизм
Входимость: 1. Размер: 19кб.
22. Федоров Г.: Инженер слова, прекрасного на сказ и на слух
Входимость: 1. Размер: 15кб.
23. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). X. Литература США между двумя мировыми войнами и творчество Э. Хэмингуэя.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
24. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Наталия Гинзбург
Входимость: 1. Размер: 6кб.
25. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Романы трагического года. Параграф 3
Входимость: 1. Размер: 47кб.
26. Гарин И.И.: Век Джойса. Бесплодная земля
Входимость: 1. Размер: 12кб.
27. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Винченцо Черами
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Володина И. П.: У истоков "юморизма" Луиджи Пиранделло.
Входимость: 5. Размер: 48кб.
Часть текста: самым большим дураком, как мне кажется, является Пиранделло, придуманный Бенедетто Кроче» 1 . И далее, отстаивая право на свой путь в искусстве и на свою твор­ческую индивидуальность, Пиранделло говорит, что искаженные представления о нем обречены на забвение, а книги его будут жить потому, что в них он хотел рассказать о людях своего поколения и об их душевной драме. Творчество Пиранделло развивалось в переломную для Италии эпоху. Его имя тесно связано с появившимся в итальянской ли­тературе в начале XX в. «юморизмом». Новый стиль как выражение философско-эстетических взглядов писателя в новую эпоху итальянской истории и его критического отношения к современной ему действительности выработался не сразу. Подобно многим его современникам, Пиранделло начал с веризма, давшего Италии та­ких писателей, как Джованни Верга и Луиджи Капуана, Матильде Серао и Сальваторе Ди Джакомо, Доменико Чамполи и Грация Деледда. Веризм с его пристальным вниманием к жизни итальянских провинций, особенно Юга, изображением малоимущих слоев, преж­де всего крестьян, с его видимым бесстрастием, за которым стояло глубокое сочувствие к «униженным и оскорбленным», импонировал молодому Пиранделло, уроженцу Сицилии, одной из самых отсталых и бедных областей Италии. Противоречия итальянской действителыюсти ощущались в Сицилии особенно остро. Новые социальные отношения сосуществовали здесь со...
2. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Альберто Моравиа
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Часть текста: Пять лет он вынужден провести в постели, два из которых – в санатории в Кортина д'Ампеццо на севере Италии. Учеба его в эти годы носила бессистемный характер, и аттестат об окончании гимназии остался на всю жизнь единственным документом об образовании писателя. Читает он очень много, преимущественно классику и крупнейших писателей девятнадцатого и начала двадцатого века (Гольдони, Шекспира, Мольера, Леопарди, Достоевского, Малларме, Джойса), пишет стихи на итальянском и французском языках, изучает немецкий. Выписавшись из санатория осенью 1925 г., во время окончательного выздоровления живет в городке Брессаноне, недалеко от Больцано, и начинает работать над своим первым романом «Равнодушные» («Gli indifferenti»), который выйдет из печати в 1929 г. и будет иметь большой успех. Здоровье писателя все еще остается хрупким, и он вынужден жить в горной местности, переезжая с места на место. В этот период Моравиа знакомится с современными писателями (Коррадо...
3. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Альберто Савинио
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: («Album 1914», 1914). В том же году пишет драматическую поэму «Песнопения в мертвом ми» («Les chants de la mi mort», по аналогии с ми-минор, ми-бемоль и т. д.) и сочиняет к ней музыку. Это произведение откроет онирическую, сновиденческую и гротескную тематику, которая будет широко использована во всем его творчестве. В 1916 г. В журнале «Ла Воче» опубликован «Гермафродит» («Hermaphrodito»), своего рода фантастический дневник, в котором чередуются проза и стихотворные тексты на итальянском и французском языках. В эти годы Савинио переезжает в Феррару, где поддерживает контакты с итальянскими дадаистами и присутствует при рождении метафизической живописи Карра и своего брата Джорджо Де Кирико; он также участвует в деятельности журнала «Пластические ценности» В 1925 г. писатель возвращается в Париж и начинает карьеру художника. Для своих полотен он использует традиционные темы, часто заимствованные из классической античности, но трактует их в мистико-сюрреалистическом ключе. В 1931 г. Он возвращается в Италию и основывает художественный журнал «Колонна», с которым сотрудничали живописцы так наз. «римской школы». В этот период выходят самые значительные литературные произведения Савинио-писателя: сборник рассказов «Влюбленный Ахилл» («Achille innamorato», 1938), путевые заметки «Я тебе говорю, Клио» («Dico a te, Clio», 1939), книга воспоминаний «Детство Нивазио Дольчемаре» («Infanzia di Nivasio Dolcemare», 1941), ставшая своего рода реминисценцией «Трагедии детства» («Tragedia dell'infanzia»), написанной еще в 1920 г. В 1937-38 гг. Савинио активно сотрудничает с дурналом «Омнибус», ведя раздел...
4. Володина И. П.: Проблема личности в ранних новеллах Луиджи Пираеделло
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Часть текста: к веризму и подсказавшим сюжет романа «Отверженная», Пиранделло написал сборник новелл «Любовь без любви» («Amori senza amore», 1894), занимающий немаловажное место и процессе творческой эволюции писателя от натурализма к «юморизму». Однако в конце 1890-х - начале 1900-х гг. веризм самого Капуаны претерпевает изменения в сравнении с его литературными взглядами периода написания романа «Джачинта» (1879) и создания первых программных статей 1. Капуана не остался в стороне от новых тенденций века и в своих книгах этих лет («Libri e teatro», 1892; «Gli "ismi" contemporanei», I 898; «Cronache letterarie», 1899) не защищает уже с таким рвением метод Золя и не настаивает на необходимости его распространения в Италии. Его раздражает ярлык «ревностного пропагандиста натурализма в Италии», и в пылу полемики он утверждает, что никогда им не был 2 . Отказываясь от определения различных литературных «измов», Капуана настаивает на непреходящей ценности самого художественного творчества и сосредоточивает свое внимание на исследовании внутренних причин, определяющих творческий процесс. Он подчеркивает относительную свободу художественных образов, созданных воображением писателя, но затем как бы продолжающих самостоятельную жизнь независимо от воли их творца. «Когда форма, т. е. живой образ, овладела воображением писатели, она уже не позволяет ни руководить собой, ни повелевать. Она сама командует и направляет, приводит в действие, волнует, запутывает и распутывает на свой лад события, и писатель не может ей противиться, если он не хочет изменить своему долгу и перестать быть художником... Романист обязан, — продолжает Капуана,—забыть о себе самом, жить жизнью своих персонажей, чувствовать и думать, как они, не иронически или критически, но...
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 1
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: интересуется этими вопросами, не раз о них говорил и писал. Выбираю одно из выступлений за «круглым столом», устроенным еженедельником «Эс­прессо» весной 1972 года. Кроме Моравиа в нем участвовал видный итальянский общественный деятель Лелио Бассо. Концепция Моравиа сводилась к тому, что моло­дежь «естественно склонна к бунту именно потому, что она молодежь» и, кроме того, ее часто провоцируют. По мнению Моравиа, только в царской России и в современной Италии провокация достигла таких невероятных размеров: в России потому, что она — страна Достоев­ского, а в Италии потому, что она — родина Макиавел­ли. «Достоевский — патрон загадочных и темных прово­каторов, а Макиавелли — провокаторов, хорошо обучен­ных». Когда представитель «Эспрессо» перевел разговор в область психологии и напомнил, что, по мнению Андре Мальро, для одиноких и отчаявшихся молодых людей насилие всегда является большим искушением, Моравиа возразил, что следует задуматься над другим психоло­гическим аспектом насилия: «Всякий экстремизм есть эстетизм». Потом он перешел к литературе и заявил: «Нигилистическое движение может быть исторической моделью того, что происходит сегодня. «Бесы»...
6. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Часть текста: Образ огня в романе «Пламя». Автобиографичность романа «Леда без лебедя». Участие писателя в Первой мировой войне.   Процесс объединения Италии (так называемого Рисорджименто) завершился к 1871 г., но поначалу страна все еще была отсталой и на протяжении почти десяти лет оставалась на положении своего рода «протектората» по отношению к соседней Франции. В 1880-е годы эта ситуация изменилась. Так, былая нищета Неаполя сменяется энергичной урбанизацией; в Риме, ставшем столицей объединенной Италии, строится много новых домов, повсюду растут заводы и предприятия. Ушел в прошлое полицейский режим, изменилось положение церкви в обществе — теперь оно определяется формулой «свободная церковь в свободном государстве».   Литература и искусство Италии около 1885 г. представляет собой достаточно более своеобразную и яркую картину, чем в период 1835— 1865 гг. В конце 1870-х — начале 1880-х годов, и прежде всего в промышленно развитом Милане, складывается традиция «веризма», направления, долгое время доминировавшего в национальной прозе и связанного в первую очередь с именами Джованни Верги (Giovanni Verga, 1840—1922) и Луиджи Капуана (Luigi Capuana, 1839— 1915). Но уже с конца 1880-х годов заявляет о себе спиритуалистическая тенденция, полемически заостренная против веризма; самым ярким ее представителем стал Антонио Фогаццаро (Antonio...
7. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: не хочет пи­сать о «черном двадцатилетии», потому что фашизм вызывает в нем «моральное отвращение», он предпочитает заключить эти годы в скобки. Мы тоже испытываем чув­ство глубокого морального отвращения, но фашизм был исторической реальностью, о которой нельзя забывать. Все дело в том, что морального отвращения недостаточ­но. Еще живы многие деятели светской и католической интеллигенции, лично несущие долю ответственности за то, что происходило тогда в Италии. «Оссерваторе романо» в юбилейном номере проводит идею преемствен­ности с очевидными идеологическими целями; эго естественно приводит к схеме. Но к схеме приводит и противоположная концепция, предполагающая некую замкнутость различных периодов в истории обществен­ной мысли, литературы и культуры. Процесс непрерывен и неделим, нельзя прибегать к слишком жесткой пери­одизации. После смерти Бенедикта XV на папский престол вступил Акилле Ратти (1857—1939), принявший имя Пий XI. Хотя Бенедикт XV и не был яркой личностью, он пользовался большой популярностью, так как во вре­мя войны занимал позицию полного...
8. Макушинский А. : "Дорогой Марк...". О Маргерит Юрсенар
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: Америки, где прошла значительная часть ее жизни и где за восемь лет до того умерла ее переводчица, подруга, "спутница жизни", Грейс Фрик. Этих подробностей я, конечно, не знал. Я подумал тогда, что вот, в разных уголках земли, там, где она бывала - а она много где успела побывать за свою "бродячую жизнь" - и там, где побывать не сумела, разные, ничего не знающие друг о друге люди скорбят и думают о ней в этот день, и что эта совместная скорбь связывает их какой-то тайной, "кармической" связью, протягивает незримые нити сквозь тот, как она бы сказала, "лабиринт мира", по которому мы и блуждаем при жизни. Нити, подумал я, по которым мы ищем в нем путь и выход. 2. Вокруг же была страшная, еще совершенно советская, конечно, зима, грязный снег у табачных киосков, полулагерные лица - мир, с которым сама Юрсенар почти не сталкивалась, который ужаснул ее во время краткого, в 1962 году, трехдневного визита в Ленинград (памятником ему осталось потрясающей силы письмо, адресованное ее итальянской переводчице). Она была в России, вот эти три дня в 62-ом году, инкогнито, никому не известная иностранка, в сопровождении своей верной Грейс, в группе других безымянных туристов - и без всяких литературных связей, встреч и знакомств в России. А как легко вообразить себе ее встречу с Ахматовой... Они бы "узнали" друг друга, наверное. У Юрсенар с Ахматовой, при всех несходствах, есть нечто общее, то, что мы в беспомощности нашей, обозначаем словом "классическое". Это были две античные женщины, случайно попавшие в современность - хлесткая фраза, которую, едва написав ее, хочется взять назад. Но какая-то, пусть частичная, правда, в ней, может быть, высказана. Чего не было, того, впрочем, не было. Подозреваю, что они никогда и не слышали друг о друге. 3. "Существо, которое ...
9. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава III. Двойник в романе У. Эко «Баудолино»
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: государстве, окруженном «неверными» странами. Согласно легенде, его правителем был отец Иоанн. Многие путешественники ездили на поиски королевства, среди них был и Марко Поло, искавший его в Китае. Поскольку никому не удавалось найти легендарную страну, ее стали называть Утопией и про нее даже забыли, но лишь до тех пор, пока Муссолини несколько веков спустя не направил войска на завоевание этого государства. Поискам «утопического» государства и посвящен роман «Баудолино». В нем повествуется о молодом человеке, по имени Баудолино, усыновленном императором Фридрихом Барбароссой. Сюжет строится на том, что главный герой пишет письмо с предложением о заключении союза, будто бы пришедшее с Востока в знак признательности императору Фридриху от могущественного Отца Иоанна. Затем император — якобы хранитель Священного Грааля — в знак преданности решает отдать священную реликвию Отцу Иоанну. (На самом деле речь шла об обыкновенной плошке, оставшейся у...
10. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Они хотели быть понятыми.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: БЫТЬ ПОНЯТЫМИ Антимодернистскэч энциклика в действительности направлена против имманентного в современ­ной науке. Антонио Грамши Патриарх Венецианский Джузеппе Сарто (1835— 1914) вступил на папский престол 4 августа 1903 года и принял имя Пий X. Выбор имени папы обычно не бы­вает случайным. Красивое лицо, значительное, пожалуй, жесткое. Выражение силы и уверенности, ничего бла­гостного. Чувствуется личность. Такие люди, обладая огромной властью, могут сделать много хорошего, но и много плохого. У Джузеппе Сарто была репутация умеренного человека, считалось, что он будет проявлять терпимость по отношению к модернистам. Но ровно через два месяца после вступления на папский престол Пий X опубликовал энциклику Е supremi apostulatus, не оставлявшую места для сомнений: никаких отклоне­ний от ортодоксии, никакого «рационализма или полурационализма», беспрекословное подчинение иерархии. Комментируя текст, Ранкетти находит в нем «нечто средневековое». Первой жертвой нового курса стал Луази: 16 декаб­ря 1903 года его важнейшие книги внесены в Индекс. Почти никто из модернистов не понял серьезности собы­тия, многие уговаривали Луази подчиниться. Фогаццаро писал ему: «Ваши книги...