Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ARTE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Рогозина. Е.: Традиции итальянской commedia dell’arte в творчестве Л. Пиранделло и Д. Фо
Входимость: 13. Размер: 15кб.
2. Володина И. П.: У истоков "юморизма" Луиджи Пиранделло.
Входимость: 8. Размер: 48кб.
3. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 5. Размер: 80кб.
4. Володина И. П.: Проблема личности в ранних новеллах Луиджи Пираеделло
Входимость: 4. Размер: 40кб.
5. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 3. Размер: 69кб.
6. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Библиография основных работ Умберто Эко
Входимость: 3. Размер: 8кб.
7. Зингерман Б. И.: Ибсен, Метерлинк, Пиранделло
Входимость: 2. Размер: 76кб.
8. Косарева А.А., Мухина. Н М.: Комедия дель арте и английская пантомима в романе Г. К. Честертона "Человек, который был четвергом"
Входимость: 2. Размер: 15кб.
9. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава первая. О так называемой "аполитичности" Гарсиа Лорки
Входимость: 2. Размер: 52кб.
10. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 2. Размер: 99кб.
11. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Введение
Входимость: 2. Размер: 56кб.
12. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
13. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Джузеппе Понтиджа
Входимость: 1. Размер: 5кб.
14. Володина И. П.: Пиранделло и Достоевский
Входимость: 1. Размер: 21кб.
15. Шапке Р.: Габриеле Д’Аннунцио: поэт и воин
Входимость: 1. Размер: 80кб.
16. Каринэ Ф.: «Амороза» без грима. Элеонора Дузе и Габриэле Д’Аннунцио
Входимость: 1. Размер: 37кб.
17. Киричук Е. В.: Концепция комического во французской авангардной драме: генезис и этапы развития.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
18. Князева Е.: Бернард Шоу
Входимость: 1. Размер: 15кб.
19. Шлешиньский Б.: Юлиан Тувим. Жизнь и творчество
Входимость: 1. Размер: 17кб.
20. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 8
Входимость: 1. Размер: 11кб.
21. Старова Е.: "Флорентийский дневник"
Входимость: 1. Размер: 6кб.
22. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 1. Размер: 110кб.
23. Зубов Д.: Космический оптимизм Уильяма Голдинга
Входимость: 1. Размер: 7кб.
24. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Предмет в пространстве
Входимость: 1. Размер: 61кб.
25. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 1. Размер: 119кб.
26. Клочковский. Г.: Фернанду Пессоа (Fernando Pessoa)
Входимость: 1. Размер: 56кб.
27. Ортега-и-Гассет Х. : Время, расстояние и форма в искусстве Пруста
Входимость: 1. Размер: 26кб.
28. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Библиография
Входимость: 1. Размер: 14кб.
29. Статьи, Италия
Входимость: 1. Размер: 7кб.
30. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Введение
Входимость: 1. Размер: 24кб.
31. Галь Н.: Под звездой Сент-Экса
Входимость: 1. Размер: 13кб.
32. Давлетшина Е.: Сельма Лагерлёф
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рогозина. Е.: Традиции итальянской commedia dell’arte в творчестве Л. Пиранделло и Д. Фо
Входимость: 13. Размер: 15кб.
Часть текста: не только произведения эпохи Ренессанса и средневековую архитектуру, но и итальянскую оперную музыку. Сегодня, в начале XXI века, о «классическом характере воображения итальянцев» говорить не модно. Принято сожалеть о кризисе современного итальянского искусства, который, хотя и считается частным случаем общего культурного упадка, обсуждается особенно, именно вследствие разительного контраста между тем, «каким было» итальянское искусство и тем, «каким стало». Новейшее итальянское искусство неразрывно (и подчас причудливым образом) связано со многими национальными традициями и, что представляется особенно важным, способствует их возрождению или обновлению. Открытия, сделанные в минувшем веке итальянскими деятелями искусства, весьма значительны. Итальянцы стали лучшими в мире дизайнерами, выступили с новаторскими идеями и принципами в живописи и архитектуре, создали целый ряд уникальных кинематографических школ; драматический и музыкальный театр Италии – одно из самых ярких явлений в культуре ХХ века. Так, например, свойственное итальянцам чувство формы и цвета проявилось в новом направлении современной культуры – дизайне одежды,...
2. Володина И. П.: У истоков "юморизма" Луиджи Пиранделло.
Входимость: 8. Размер: 48кб.
Часть текста: а книги его будут жить потому, что в них он хотел рассказать о людях своего поколения и об их душевной драме. Творчество Пиранделло развивалось в переломную для Италии эпоху. Его имя тесно связано с появившимся в итальянской ли­тературе в начале XX в. «юморизмом». Новый стиль как выражение философско-эстетических взглядов писателя в новую эпоху итальянской истории и его критического отношения к современной ему действительности выработался не сразу. Подобно многим его современникам, Пиранделло начал с веризма, давшего Италии та­ких писателей, как Джованни Верга и Луиджи Капуана, Матильде Серао и Сальваторе Ди Джакомо, Доменико Чамполи и Грация Деледда. Веризм с его пристальным вниманием к жизни итальянских провинций, особенно Юга, изображением малоимущих слоев, преж­де всего крестьян, с его видимым бесстрастием, за которым стояло глубокое сочувствие к «униженным и оскорбленным», импонировал молодому Пиранделло, уроженцу Сицилии, одной из самых отсталых и бедных областей Италии. Противоречия итальянской действителыюсти ощущались в Сицилии особенно остро. Новые социальные отношения сосуществовали здесь со старыми традициями и нормами жизни. Сицилия Пиранделло, замечает один из исследователей,— «это не символическая и рационалистическая Сицилия софистов, а реальная Сицилия последних десятилетий XIX в., меняющая свой облик и разделенная на касты, противоречивая и разобщенная, в которой идеалы лишаются своего первоначально­го...
3. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 5. Размер: 80кб.
Часть текста: лауреата 62 , но в том, что премия была вручена прежде всего поколению, критики единодушны. В том же 1977 году лауреатом премии Сервантеса, главной литературной премии Испании, стал Хорхе Гильен. Выступая на торжественной церемонии в Алкала де Энаресе 63 , он оспорил утверждения о своей лидирующей роли среди современников: "Никоим образом. Все мы были равны" 64 , но до сих пор некоторые исследователи называют поколение 27-ого года "поколением Гильена-Лорки" 65. В 1978 году премия Сервантеса будет вручена Дамасо Алонсо 66, в 1979 - Херардо Диего, а в 1983 - Рафаэлю Альберти. Поколение 27-ого года, "самое последовательное и значительное объединение испанских писателей, обогатившее европейскую литературу" 67 , получило и национальное, и мировое признание. История формирования и типологические черты поколения 27-ого года детально изучены в испанском литературоведении 68 , в данной работе мы ограничимся общим обзором, необходимым для осмысления творческого пути Хорхе Гильена. Торжества, организованные группой молодых поэтов в 1927-ом году в связи с 300-летием со дня рождения Гонгоры (которым поколение и обязано своим названием) послужили поводом для декларации новых эстетических идей, но ни одна из многочисленных публикаций того периода не приобрела статуса манифеста. Недаром долгое время исследователи вели споры о...
4. Володина И. П.: Проблема личности в ранних новеллах Луиджи Пираеделло
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Часть текста: века и в своих книгах этих лет («Libri e teatro», 1892; «Gli "ismi" contemporanei», I 898; «Cronache letterarie», 1899) не защищает уже с таким рвением метод Золя и не настаивает на необходимости его распространения в Италии. Его раздражает ярлык «ревностного пропагандиста натурализма в Италии», и в пылу полемики он утверждает, что никогда им не был 2 . Отказываясь от определения различных литературных «измов», Капуана настаивает на непреходящей ценности самого художественного творчества и сосредоточивает свое внимание на исследовании внутренних причин, определяющих творческий процесс. Он подчеркивает относительную свободу художественных образов, созданных воображением писателя, но затем как бы продолжающих самостоятельную жизнь независимо от воли их творца. «Когда форма, т. е. живой образ, овладела воображением писатели, она уже не позволяет ни руководить собой, ни повелевать. Она сама командует и направляет, приводит в действие, волнует, запутывает и распутывает на свой лад события, и писатель не может ей противиться, если он не хочет изменить своему долгу и перестать быть художником... Романист обязан, — продолжает Капуана,—забыть о себе самом, жить жизнью своих персонажей, чувствовать и думать, как они, не иронически или критически, но совершенно объективно, сделав персонажей ответственными за все то, что они чувствуют и о чем думают» 3 . Капуаиа полагает, что объективный метод изображения лучше всякого другого отвечает подобной цели. В сборнике новелл «Малый Декамерон» («Il Decameroncino», 1901), в новелле «Заключение»...
5. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Часть текста: Лакан о «желании», Бодрийяр о «симулякре». — Постмодернизм в литературоведении (Ногез) и семиологии; интертекстуальность в трактовке Кристевой и Женетта, принцип игры и культурных кодов в работах Барта («S/Z»). — Поэтика постмодернистской прозы (нарративные стратегии, пермутация, разоблачение «метарассказов» и др.). Эко. Очерк творчества; эссеистика. Роман «Имя розы» в свете семиологических идей автора («Заметки на полях "Имени розы"»). Игра стилей в романе; образ лабиринта, ризомы; растворение автора в тексте; философия имени. 1 Понятия постмодернизму постмодернистский, войдя не только в научный обиход, но и в разговорный язык, стали одновременно и знакомыми, и весьма расплывчатыми — синонимичными эпохе конца XX века и ее духу религиозной индифферентности, самовлюбленности, розыгрышей, эклектичной и бесполезной образованности. Вместе с тем у постмодернизма имеются вполне конкретные хронологические очертания. Предметом изучения философов и литературоведов, историков и социологов ...
6. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Библиография основных работ Умберто Эко
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: перевод: The Open Work ' (Cambridge: Harvard U. P., 1989 revised). 1963 — Diario minimo (Milano: Mondadori), (обновленное издание; Milano: Mondadori, 1975); англ. перевод: Misreadings (London: Cape and New York: Harcourt 1993). 1964 — Apocalittici e integrati (Milano: Bompiani) (обновленное издание, Milano: Bompiani, 1977); англ. перевод: Apocalypse Postponed (Bloomington: Indiana U. P., 1994). 1965 — Le poetiche di Joyce (Milano: Bompiani); англ. перевод The Aesthetics of Chaosmos: The Middle Ages of James Joyce (London: Hutchinson and Cambridge: Harvard U. P., 1989). 1968 — La struttura assente (Milano: Bompiani). 1968 — La definizione dell'arte (Milano: Mursia). 1971 — Le forme del contenuto (Milano: Bompiani). 1971 — Il segno (Milano: Isedi). 1973 — Beato di Lebana (Milano: F. M. Ricci). 1975 — Trattato di semiotica generale (Milano: Bompiani). 1976 — A Theory of Semiotics (Bloomington: Indiana U. P., and London: Macmillan, 1977) (Оригинальная английская версия "Трактата"). 1976 — Il superuomo di massa (Milano: Cooperativa Scrittori) (обновленное издание; Milano: Bompiani, 1978). 1977 — Dalla periferia dell'impero (Milano: Bompiani). 1977 — Come si fa una tesi di laurea (Milano: Bompiani). 1979 — The Role of the Reader (Bloomington: Indiana U. P. and London: Hutchinson, 1981). Коллекция эссе, опубликованных ранее в книгах: Opera aperta, Apocalittici e integrati, Forme del contenuto, Lector in fabula, Il Superuomo di massa. 1979 — Lector in fabula (Milano: Bompiani). 1980 — Il nome della rosa (Milano: Bompiani) (комментированное издание, ed. by Costantino Marmo. Milano: Edizioni Scolastiche Fabbri, 1990); англ. перевод: The Name of the Rose (New York: Harcourt, 1983, London: Seeker & Warburg, 1983). 1983 — Postille al nome della rosa (было включено в...
7. Зингерман Б. И.: Ибсен, Метерлинк, Пиранделло
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: взял на себя Ибсен. Он оказался последним представителем старой театральной системы и провозвестником новых драматических форм, которым предстояло господствовать. В его пьесах обнаруживается противоречие между принципом индивидуализма, свободного волеизъявления, который лежал в основе ренессансной театральной системы, и распространившимся в Европе буржуазным образом жизни. Главный конфликт пьес Ибсена, собственно и определяющий промежуточное положение этого драматического автора — между старой и новой театральными системами, состоит в том, что его герои пытаются действовать в духе традиционного европейского индивидуализма, а бытовые и общественные условия этим индивидуалистическим формам борьбы и жизнедеятельности всячески противоречат. Герои Ибсена еще самонадеянны и полны смелых чувств, они в силах постоять за себя, готовы вызвать судьбу на бой — не хуже Макбета или Карла Моора, но обстоятельства, ими не учтенные и не предвиденные, отнимают у них свободу воли, гасят их деятельные порывы, сводят их на нет. Новые условия жизни придают их стремлениям двусмысленный и бесплодный характер. В исторических...
8. Косарева А.А., Мухина. Н М.: Комедия дель арте и английская пантомима в романе Г. К. Честертона "Человек, который был четвергом"
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: персонажей, позаимствованных английским театром у итальянской комедии дель арте – не обходилось ни одно рождество: английские дети конца девятнадцатого века буквально выросли на рождественской арлекинаде. Став взрослым, Честертон превратился в заядлого театрала, и любовь к театру оказала огромное влияние на его литературное творчество: театральность свойственна абсолютно всем произведениям писателя. В рассказах и романах Честертона происходящее очень часто сравнивается с театральным действом, а актёры становятся главными героями. В романе «Человек, который был Четвергом» Честертон создал своего рода кукольный театр. Главная сюжетная линия романа связана с Цен- тральным Советом Анархистов, который состоит из семи человек, зовущихся по дням недели: Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота и Воскресенье. Воскресенье является Председателем Совета Анархистов. По ходу действия выясняется, что все шесть «дней недели» кроме Воскресенья – переодетые полицейские-философы, которые не поддерживают анархию, а сражаются с ней. До самого конца романа сыщики убеждены, что Воскресенье – злодей, который уничтожит мир, если его не остановить. Но в итоге, к всеобщему изумлению, выясняется, что Воскресенье – их непосредственный начальник: загадочный глава полицейских- философов, лица которого никто никогда не видел. Истинным анархистом оказывается лишь Люциан Грегори – персонаж, мечтавший занять пустующее в Совете место Четверга, но так и не воплотивший эту мечту в жизнь. В статье «Феномен “авторского присутствия” в романах Г. К. Честертона “Человек, который был Четвергом” и “Жив-человек”» [Косарева 2008] мы...
9. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава первая. О так называемой "аполитичности" Гарсиа Лорки
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: сорока лет франкистские пропагандисты утверждали, будто Федерико Гарсиа Лорка был человеком аполитичным и гибель его вызвана несчастным стечением обстоятельств или стала результатом сведения личных счетов. В последней книге о смерти великого поэта, опубликованной еще при жизни Франко, Хосе Луис Вила-Сан-Хуан* также продолжает утверждать, что Лорка стоял в стороне от политики {Jose Luis Vila-San-Juan. Garcia Lorca, asesinado: toda la verdad, Planeta, Barcelona, 1975, p. 234 (далее: Vila-San-Juan. Op. cit.....).}. Но сам Вила-Сан-Хуан не занимался исследованиями политических взглядов Лорки и не изучал республиканскую прессу в поисках новых фактов. Он ограничился цитированием весьма путаных высказываний Эдгара Невиля*, Игнасио АугустИ, Гильермо де Торре, Рафаэля Мартинеса Надаля и Дамасо Алонсо*, которые поверхностно изучали взгляды Гарсиа Лорки. В заключение Вила-Сан-Хуан пишет, что можно было бы привести и еще много свидетельств в доказательство полной аполитичности Лорки. Если судить о взглядах Гарсиа Лорки только по книге Вила-Сан-Хуана, можно прийти к выводу, что поэт не только не определил своего отношения к фашизму и Народному Фронту, но и не был даже республиканцем. А такое мнение было бы глубоко ошибочным, потому что в действительности Лорка был республиканцем, явным и открытым антифашистом. Он отвергал католическую традиционную Испанию, имперскую Испанию Фердинанда и Изабеллы*, а также их наследников, по которой тогда многие правые испытывали ностальгию; он публично выступал против политических репрессий "черного двухлетия" 1933-1936 гг.*, открыто поддержал Народный Фронт во...
10. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 2. Размер: 99кб.
Часть текста: сколь и расплывчатыеХ^ти слова стали расхожими ярлыками, в общем и целом характеризующими обозначенные ими феномены, но вместе с тем скрадывающими их неоднородное содержание. Модернизм — нечто, стремящееся быть «современным» и эту современность воплощать; авангард — что- то ультрасовременное, революционное, создающее проекты будущего культуры и в свете этого задания отрицающее не только все традиционное, но и «общую массу» наличной культуры. На эти значения наслоилось множество дополнительных смыслов. Так, понятие «модернизм» в английской литературе первой трети XX века распространяют на творчество столь разных писателей, что филологически корректнее было бы говорить о конкретных модернистах и модернистских текстах, а не о модернизме в целом. Если истоки модернизма лежат в культуре конца XIX века (и здесь он фактически совпадает с различными модификациями символизма — от импрессионизма до неоромантизма), то первым истинно авангардистским движением, противопоставленным символизму (который продолжает развиваться уже внутри модернизма), является футуризм, обозначивший себя в конце 1900-х годов. В советском литературоведении 1960—1980-х годов декаданс и свойственная ему стилистика отграничивались от модернизма. Думается, это разграничение, данное в духе учения о партийности литературы, было, с одной стороны, идеологизированным, а с другой — механистичным, не учитывавшим сложную динамику стилей переходной эпохи. Сами современники этой эпохи «концов и начал» называли себя в разное время как «символистами», «неоромантиками», «неоклассицистами», «неонатуралистами», «модернистами», так и иными литературными именами. Другими словами, модернизм, как бы его ни трактовали, никогда не...