Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FILE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Жуковская О. И.: Ранние литературные опыты Вирджинии Вулф.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
2. Ионкис Г.: "Гражданин Грасс"
Входимость: 1. Размер: 14кб.
3. Ионкис Г.: Райнер Мария Рильке – немецкий Орфей
Входимость: 1. Размер: 16кб.
4. Вайншельбаум Д.: Успеть за нынешним днём
Входимость: 1. Размер: 15кб.
5. Ионкис Г.: Символизм в Германии
Входимость: 1. Размер: 14кб.
6. Ионкис Г.: Якоб Вассерман и его лучший роман
Входимость: 1. Размер: 14кб.
7. Тимофеев В.: Уроки Джона Фаулза. Глава II. Роман с дидактикой.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
8. Мусатова Е. В.: Поэтика цвета и света в романе Дженетт Уинтерсон "Art and lies"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
9. Набоков В.: Джеймс Джойс.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
10. Ионкис Г.: Дебют братьев Маннов
Входимость: 1. Размер: 14кб.
11. Гениева Е.: Литературный мир об "Улиссе" Джойса
Входимость: 1. Размер: 59кб.
12. Жуковская О. И.: Экспериментальноять малой прозы Вирджинии Вулф.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
13. Шеина С. Е.: Взаимодействие поэзии и прозы в англо-ирландской литературе первой половины XX века.
Входимость: 1. Размер: 102кб.
14. Галактионова О. В.: Проблема самоубийства в романе В. Вульф "Миссис Дэллоуэй"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
15. Карп М.:Оруэлл в Испании
Входимость: 1. Размер: 74кб.
16. Ионкис Г.: Первый нобелевский лауреат в немецкой литературе
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Жуковская О. И.: Ранние литературные опыты Вирджинии Вулф.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: УНИВЕРСИТЕТА №47 http://www.novsu.ru/file/142197 С раннего детства Вирджиния Вулф была погружена в литературную среду своего времени благодаря отцу — Лесли Стивену, известному писателю и биографу. С детских лет было решено, что Ванесса (сестра Вирджинии) будет художником, а Вирджиния — писателем [1]. Родители девочек поощряли их творческие интересы, примером чего может служить выпуск рукописной семейной газеты «Гайд Парк Гэйт Ньюз», в которой девятилетняя Вирджиния уже писала свои первые статьи (в издании участвовали также ее брат Тоби и сестра Ванесса), они в основном касались новостей семьи Стивен, хотя были попытки создания и художественных произведений. «Гайд Парк Гэйт Ньюз» является ценным источником, позволяющим воссоздать атмосферу, царившую в доме Стивенов в ранние годы жизни будущей писательницы — годы счастья и любви, еще не отягощенные семейными трагедиями. Детская газета сохранила многочисленные семейные истории и происшествия: визиты родственников, первоапрельские розыгрыши, радость Вирджинии и Ванессы от отмены уроков фортепиано, походы в зоопарк, катание на лодке, игры в садах Кенсингтона. Газета выходила каждый понедельник. Разные почерки свидетельствуют о совместной работе детей над этой газетой, но со временем текстов, написанных Вирджинией, становится все больше [2]. Юные авторы сочиняли загадки, юмористические стихотворения. Они демонстрировали свое остроумие и эрудированность, иногда невпопад употребляя научные слова и усложненные конструкции, стараясь подражать...
2. Ионкис Г.: "Гражданин Грасс"
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: На собраниях «Группы 47», объединявшей писателей-антифашистов, таких, как Г. Белль, Г. В. Рихтер, И. Бахман, В. Кеппен, Грасс выступил с чтением стихов. Пробовал себя в драматургии, но понял, что его призвание – проза. Первый принесший сенсационный успех роман «Жестяной барабан» (1959) положил начало «Данцигской трилогии», куда вошли повесть «Кошки-мышки» (1961) и роман «Собачьи годы» (1963). «В центре трех моих прозаических произведений находится тот общественный слой, который мы называем обывателями, мелкой буржуазией». Грасс определил резче: «обывательский смрад», «обывательская духота». В середине 60-х Грасс, прежде высмеивавший все идеологические системы, бросается в гущу политической борьбы, поддерживая на выборах социал-демократов. Он теперь – публичный человек. В конце 60-х на политическую арену ФРГ вышли «новые левые». Анархические эксцессы, призывы к террору отпугнули Грасса. Он выдвинул программу компромисса и умеренности. «Я против радикальных методов лечения», «Наша сила – в терпимости» –таковы заголовки его статей и речей. Молодежь усмотрела в этом консерватизм, что уязвило Грасса. Результатом раздумий и непрекращающейся внутренней дискуссии с новым поколением стал роман «Под местным наркозом» (1969). Присутствие в романе образа Сенеки указывает...
3. Ионкис Г.: Райнер Мария Рильке – немецкий Орфей
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: нежели времени, но указал на принадлежность порубежью-межвременью. Философ Хайдеггер заметил о Рильке: «Это поэт в скудное время». Но как живой сейсмограф, Рильке прозревал в нём грядущие бури, о чём - его стихотворение «Предчувствие»: Я словно флаг над необъятным простором. Я предчувствую штормы, что будут, и живу их грядущим напором, когда мир подо мной ещё полон покоя: тихи двери под лёгкой рукой, и звучна тишина в каминах, окна ещё не дрожат, и пыль тяжела. Но я уже тёмен, как море, и знаю, что буря пришла. Каждый ветра порыв проходит по мне волной, Я вздымаюсь, бьюсь, и с великой грозой я один на один. (Пер. А. Карельского) Марина Цветаева точно определила: «Рильке не есть ни заказ, ни показ нашего времени, - он его противовес». Предвременье Уроженец Праги, Рильке (1875-1926) был крещен шестью именами, из которых прижилось лишь первое – Рене, позже германизированное в Райнера, и шестое – Мария. Семья не отличалась достатком. Отец – скромный служащий, не состоявшийся офицер, мать – жизнелюбивая красавица из...
4. Вайншельбаум Д.: Успеть за нынешним днём
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: литературная деятельность Кестнера охватывает различные сферы и жанры: он был поэтом и прозаиком, автором многочисленных книг для детей, сценариев и сатирических скетчей для кабаре. А кроме того – журналистом и театральным критиком. Мировую известность принесла ему уже первая детская книжка «Эмиль и детективы», увидевшая свет в 1929 году и переведённая на 59 языков. Эрих Кестнер родился в 1899 году в предместье Дрездена в рабочей семье. Его отец был шорником, мать работала служанкой, а позднее парикмахером. Когда Кестнер уже приобрёл известность, поползли слухи, что его настоящим отцом был еврей, семейный врач Эмиль Циммерман. Но эти слухи так и остались слухами. Эрих очень любил свою мать и уже в зрелом возрасте, живя в Лейпциге, а позднее в Берлине, чуть ли не ежедневно посылал ей трогательные письма и открытки. В 1913 году он поступает на курсы учителей, но через 3 года прерывает учёбу. Как писал он позднее: «Моё детство закончилось с началом Первой мировой войны». В 1917 году он был призван в армию и попал в артиллерийские части. Тяготы службы, жестокость и муштра, ужасы войны сформировали антимилитаристские взгляды Кестнера. В своём сатирическом стихотворении «Ваурих» он высмеял отличавшегося особенной жестокостью сержанта, носившего эту фамилию. После окончания войны, осенью 1919 года, Кестнер поступил в Лейпцигский университет, где изучал историю, философию, германистику и театроведение. Деньги на жизнь и учёбу он поначалу зарабатывал, продавая парфюмерию и выполняя мелкие поручения биржевого маклера. Но уже вскоре занялся журналистикой и театральной...
5. Ионкис Г.: Символизм в Германии
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: брату» – романтизму, разводя и противопоставляя действительность и истинно-сущее, делая ставку на художественную интуицию, которая лишь одна способна устремляться сквозь видимый мир в таинственный и бесконечный мир сверхчувственных сущностей. В Германии символизм был тесно связан с импрессионизмом и югендстилем в целом. Философские основы символизма Символизм родился во Франции (там в 1886 г. вышел «Манифест символизма» Жака Мореаса). Считается, что в Германии широкого распространения символизм не получил. Но если помнить о его предтечах, а они-то все родом были из Германии, то сбрасывать немцев со счета никак нельзя. Гете, заканчивая «Фауста», устами мистического хора провозглашает: «Alles Vergängliche ist nur ein Gleichniss». В переводе Пастернака это звучит так: «Все быстротечное – символ, сравненье». Т. е. все преходящее – лишь отблеск иного, таинственно скрытого, совершенного мира, символ высшего начала, составляющего основание природы. Гете произнес слово, написанное затем на знамени новой школы. А Фауст – человек определенного характера, времени, но притом – символ человечества в целом, великий архетип. Разумеется, Гете не принадлежал к новой школе, он был шире всяких школ, но Брюсов как-то заметил, что всякий большой поэт – от Гомера до Гете – символист. Еще в большей степени это относится к немецким романтикам. Они – предтечи символистов. Теории символизма находятся в...
6. Ионкис Г.: Якоб Вассерман и его лучший роман
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Сто лет назад вышла книга Якоба Вассермана о Каспаре Хаузере. Это имя не случайно всплыло в беседе Франца Кафки с журналистом Густавом Яноухом. На вопрос: «Вы так одиноки?» - последовал ответ: «Гораздо более, чем Каспар Хаузер. Я одинок, как…Франц Кафка». Имя это 180 лет будоражило воображение, о Каспаре Хаузере писали и продолжают писать многие, но роман Вассермана остаётся непревзойдённым. Поначалу - коротко об авторе Писатель родился в 1873 году в маленьком городке во Франконии, где еврейские общины осели сотни лет назад, но при этом сохранили национальную самобытность. Отец его был обедневшим еврейским коммерсантом. Мать умерла рано, положение детей при мачехе было печальным. После окончания школы Якоб, часто без гроша в кармане, скитается по Германии и Швейцарии. Темой его ранних произведений стали безрадостные переживания юношеских лет. В Мюнхене Вассерман становится сотрудником журнала «Симплициссимус». Здесь выходит его первый значительный роман «Евреи из Цирндорфа» (1897, переработанное издание – 1906). Он приносит успех и некоторый достаток. Вассерман переселяется в Вену, где сближается с ведущими писателями. О том, что он был своим в литературных кругах, свидетельствует в своих воспоминаниях Лу Андреас Саломе; именно Вассерман познакомил её с молодым Рильке. В Вене написаны многочисленные новеллы и романы Вассермана: «История юной Ренаты Фукс», «Молох», «Александр в Вавилоне», «Сёстры», «Мужчина 40 лет», «Фаустина, или Разговоры о любви», «Человечек с гусями», «Маски Эрвина Рейнера», «Кристиан Ваншаффе», «Фабер, или Потерянные годы», «Дело Маурициуса». В Вене в 1908 году был создан и...
7. Тимофеев В.: Уроки Джона Фаулза. Глава II. Роман с дидактикой.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: уникальное. Необычно уже то, что его почти тридцатилетняя история сочетает возрастающую популярность (переведенный на множество языков, роман выдерживает десятки изданий) с не иссякающим интересом к нему со стороны литературоведов, что само по себе случается редко с произведениями, нашедшими массового читателя. Время бурных дискуссий о романе миновало. но часть обсуждавшихся вопросов кажутся открытыми и сейчас. С самого начала наиболее острые проблемы были связаны с природой жанра этого произведения и использованного в нем метода. Спектр высказанных мнений чрезвычайно широк: от «пастиччо» до «экспериментального романа», от «подражательства» до «новаторства». И, несмотря на очевидную противоречивость таких определений, все они до некоторой степени справедливы, потому что каждое основывается на одном из многочисленных аспектов этого сложного произведения. Питер Вольф, один из самых тонких критиков романа, избежал ограниченности суждений своих предшественников, отметив, что «Любовница французского лейтенанта» принадлежит к новой категории прозы. «Порывая с современными нормами, роман переносится в область сравнительной культуры и социологии» 1 . В определении отмечены чрезвычайно характерные аспекты творческого метода Фаулза, детальному анализу которых посвящен уже ряд статей о романе. Данная глава обращает внимание еще на одну и очень, как нам представляется, важную характеристику метода Фаулза - сознательную и целенаправленную организацию читательского восприятия. Бесспорно, восприятие организуется любым художественным произведением, но это не всегда значит, что его автор сознательно работал в этом направлении И речь здесь идет не об ориентации на определенный тип восприятия, как это наблюдается у...
8. Мусатова Е. В.: Поэтика цвета и света в романе Дженетт Уинтерсон "Art and lies"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: из семи книг, которые составляют единый цикл, открывающийся романом «Oranges Are Not the Only Fruit» («Апельсины — не единственный плод» [1]) и завершающийся книгой «Powerbook» («Книга силы»). Дженетт Уинтерсон — одна из наиболее важных фигур современной британской литературы, ее творчеству и биографии посвящены многочисленные англоязычные исследования, она занесена в словари и энциклопедии, включая такие авторитетные ресурсы, как энциклопедия «Британника» и «Словарь литературных биографий». Вокруг ее имени уже складываются литературные легенды. Так, например, рассказывают, что на вопрос анкеты одной британской газеты (не уточняется, какой именно) «Кого вы считаете величайшим английским прозаиком-стилистом?» писательница, не смущаясь, ответила: «Дженетт Уинтерсон» [2]. Ее работы в критике получают различную оценку — от восторженного признания до скептических снисходительных замечаний и полного непонимания. По данным литературного он-лайн салона The Complete Review, романы Уинтерсон заслуживают средних оценок критиков в диапазоне по стандартной «академической» шкале от А+ до D. В частности, «Art and Lies» оценивается от B– до D [3]. Критики затрудняются определить основное направление творчества Уинтерсон, принадлежность ее к какому- либо течению. Некоторые склонны относить ее прозу к...
9. Набоков В.: Джеймс Джойс.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: книга, объемом более чем в двести шестьдесят тысяч слов, и с богатым лексиконом — примерно тридцать тысяч слов. Обстановка Дублина выстроена отчасти по памяти, но главным образом по справочнику «Весь Дублин за 1904 год», который втайне пролистывают преподаватели литературы перед обсуждением «Улисса», чтобы поразить студентов познаниями, которые сам Джойс почерпнул оттуда же. На протяжении всей книги он пользовался также экземпляром дублинской газеты «Ивнинг телеграф» за 16 июня 1904 года, четверг, ценою полпенни. Газета помимо прочего в тот день освещала скачки на Золотой кубок в Аскоте (где победителем стал аутсайдер Реклама), ужасающую катастрофу в Америке (пожар на прогулочном пароходе «Генерал Слокам») и автомобильные гонки на кубок Гордона Беннета в Гомбурге (Германия). «Улисс» — это описание одного дублинского дня, 16 июня 1904 года, четверга, — дня в отдельных и связанных жизнях персонажей, которые прогуливаются, едут, сидят, разговаривают, мечтают, пьют и решают второстепенные и важные физиологические и философские проблемы — и занимаются этим в течение всего этого дня и ранним утром следующего. Почему Джойс выбрал именно этот день, 16 июня 1904 года? В довольно слабой, хотя и старательно написанной книге «Сказочный путешественник: «Улисс» Джеймса Джойса» Ричард Кейн сообщает нам, что этот день — день первого свидания Джойса с его будущей женой Норой Барнакл. Вот и все о биографической стороне дела. «Улисс» состоит из ряда сцен, выстроенных...
10. Ионкис Г.: Дебют братьев Маннов
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: уважаемых в вольном имперском городе. Отец – Томас Иоганн Генрих Манн, как и их дед и прадед, занимавшийся торговлей зерном, избирался на должность сенатора и входил в число управляющих городским магистратом. Он ведал сбором налогов, что говорит о безупречном авторитете, о полном доверии сограждан. Отец писателей был человеком дисциплины и долга. «От отца мы унаследовали „суровость честных правил“, этическое начало, которое в значительной степени совпадает с понятием бюргерского, гражданственного», – сказал Томас Манн на праздновании 700-летия Любека, когда он уже сам был произведён в «сенаторы» – избран членом Немецкой академии в Мюнхене. В жилах матери-красавицы Юлии да Сильва-Брунс, кроме остзейской, текла и латинская кровь: она была дочерью немца-плантатора и родилась в Бразилии. Пылкость её натуры, артистизм, любовь к музыке по-разному сказались в последующих поколениях. Генрих, родившийся в 1871 году, был на четыре года старше брата Томаса. За ними следовали сестры Юлия и Карла (жизнь обеих закончится трагически) и малыш Виктор, появившийся на свет незадолго до смерти отца в 1891 году. Жизнь в Любеке текла спокойно-размеренно, не кипела, не бурлила, как в годы...