Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "EUROPE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Великовский С. И.: Поль Элюар. Вехи жизни и творчества
Входимость: 3. Размер: 84кб.
2. Пестерев В. А. : Романная проза Запада рубежа Х и ХХI веков. Статья первая
Входимость: 3. Размер: 56кб.
3. Ханина Н.: 20 интересных фактов о Туве Янссон
Входимость: 2. Размер: 22кб.
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Мореас Жан
Входимость: 1. Размер: 6кб.
5. Пахсарьян Н. Т.: Об одном из предшественников Пруста в области повествования.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
6. Ощепков А. Р., Луков Вл. А.: Русская рецепция Марселя Пруста
Входимость: 1. Размер: 37кб.
7. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 1. Размер: 110кб.
8. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Глава третья. I часть
Входимость: 1. Размер: 63кб.
9. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Глава третья. II часть
Входимость: 1. Размер: 19кб.
10. Балахонов В.: Об одном неосуществленном замысле Ромена Роллана.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
11. Прозорова Н. И.: История и миф в ирландской драме последних десятилетий.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
12. Рот Д.:Альбер Камю
Входимость: 1. Размер: 15кб.
13. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Введение.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
14. Белозерова Н. Н.: Пространственная структура абзаца в прозе Джеймса Джойса.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
15. Полуэктова Т. А.: "Остановленные мгновения" в романе Б. Бейнбртдж "Мастер Джорджи"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
16. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Роллан Р.: Из "интимного дневника"
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Великовский С. И.: Поль Элюар. Вехи жизни и творчества
Входимость: 3. Размер: 84кб.
Часть текста: I Эжен-Эмиль-Поль Грендель (двадцать лет спустя он станет подписывать книги фамилией своей бабки по материнской линии - Элюар) родился 14 декабря 1895 г. в городке Сен-Дени близ Парижа. Мать его была портнихой, отец служил бухгалтером, пока не занялся перепродажей недвижимости. Впрочем, скромность достатка в семье вовсе не означала бедности. Дело отца благополучно расширялось, и в 1908 г. Грендели уже смогли перебраться в Париж. Летом 1912 г., когда Элюар с матерью отдыхал в Швейцарии, у него открылось чахоточное кровохарканье. Врачи почти на два года поместили его в горную лечебницу. Здесь он встретился с русской девушкой Еленой Дьяконовой, а через четыре года она сделалась его женой. Он звал ее Гала, и ей были посвящены его первые стихотворные пробы пера. И хотя вскоре Элюар отрекся от двух своих юношеских книжечек, сочтя их слишком по-ученически неловкими, тем не менее это - пусть робкие, но все же непосредственные подступы к тому "долгому любовному раздумью", каким ему виделось все его сорокалетнее творчество. Залечив болезнь, хотя и не вылечившись вполне (слабость легких давала о себе знать на протяжении всей его жизни), Элюар едва успел завершить учебу, как...
2. Пестерев В. А. : Романная проза Запада рубежа Х и ХХI веков. Статья первая
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Часть текста: individual works allow us to disclose the underlying aesthetic and ethical sense that determines the specificity of the modern novel. In the first article the works by David Lodge «Thinks…» (2001), Umberto Eco «The Mysterious Flame of Queen Loana» (2004) and William Vollmann «Europe Central» (2005) are considered in details. Роман рубежа ХХ и ХХI столетий как жанр в большей мере задает вопросы, чем дает ответы, - и это перманентно в его истории. Живой и саморазвивающийся организм, он неизменно проблематизирует авторское сознание, эмпирическую реальность, свое собственное мышление, художественную форму. В современную эпоху эта имманентная жанровая парадоксальность, не поддающаяся устойчивой систематизации и структурированию, ризомна. Актуальность этого постмодернистского образа в непостмодернистское время очевидна. Гетерогенность, плюрализм, безграничный субъективизм, беспредельная свобода выбора, всевозможность ценностных ориентаций во всех сферах - цивилизации, культуре, искусстве - по-прежнему действенны в их соположенной и взаимопроникающей явленности [1]. К настоящему моменту, казалось бы, о романе сказано все: о его природе, романном мышлении, об искусстве романа. Синтетичность, полистилистика, жанровая полифония, многоуровневые пространства языка и текста, интертекстуальность, саморефлексия, метаповествование, внежанровые и внелитературные формы, условность и романный мимесис, метаморфозы авторского «я» и читателя, игра означающего с означаемым, линейные и нелинейные структуры - составляющие современного романного контекста. Роман по-прежнему «образует … наиболее общепринятую форму искусства, поглощает и вытесняет другие жанры» [Albérès 1962: 217]. И по-прежнему «мы не можем предугадать всех...
3. Ханина Н.: 20 интересных фактов о Туве Янссон
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: Янссон http: //relax.ru/post/102088/20-interesnyh-faktov-o-tuve-yansson.html Творчески одаренный во многих направлениях человек, подаривший миру увлекательную историю о жизни муми-троллей, Туве Янссон прожила долгую, насыщенную событиями жизнь. Никого не стеснялась, была честной, открытой, искренней, может быть, поэтому интерес к ее творчеству, манере и стилю до сих пор не ослабевает. О личности Туве Янссон пишут книги. 9 августа автору и биографу жизни муми-троллей исполняется 100 лет со дня рождения. К этой дате предлагаю ознакомиться с 20 интересными фактами о Туве Янссон. 20 интересных фактов о Туве Янссон 1. Туве Янссон родилась в творческой богемной семье 9 августа 1914 года в Хельсинки (Финляндия). Ее родители: мать Сигне Хаммарштен, видная художница, иллюстратор книг, и отец Виктор Янсон, признанный скульптор, познакомились в Париже. Он был консервативен в убеждениях, придерживался ультраправых взглядов, и впоследствии дочь считала его старомодным. Кроме Туве, которая была старшей, в семье подрастали еще два сына. Одни ее брат Пер-Улоф (р. 1920) стал фотографом, а другой брат Ларс (1926–2000) – художником. Мать Туве была родом из Швеции. Ее отец Фредрик Хаммарштен был пастором округа Джэйкоб в Стокгольме, его как провозвестника Божьего...
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Мореас Жан
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: в Париже, познакомился с Г. Мопассаном и др. писателями. Здесь он опубликовал символистские сборники «Сирты» («Les Syrtes», 1884), «Кантилены» («Les Cantilènes», 1886). В гармоничности и неподвижности изображаемого Мореасом материаль­ного мира видны традиции «Парнаса». Характерный для символизма мотив воспоминания, связующего лирического героя с идеальным миром, у Мореаса приобретает пессимистическое звучание (стихотворение «Быть безмятежным» в сборнике «Сир­ты»). В его поэзии очевидны черты декаданса. В «Манифесте символиз­ма» («Le Symbolisme», 1886) Мореасом была сформулирована эстетическая программа, охватывающая как вопросы содержания, так и вопросы формы символистских произведений. Он возводит традицию символизма к поэмам А. де Виньи, к У. Шекспиру, к мистикам и еще дальше, из современных поэтов рассматривает Ш. Бодлера как подлинного предшественника нового поэтического движения, где Мореас...
5. Пахсарьян Н. Т.: Об одном из предшественников Пруста в области повествования.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: Пруста в области повествования. Н. Т. Пахсарьян ОБ ОДНОМ ИЗ ПРЕДШЕСТВЕННИКОВ ПРУСТА В ОБЛАСТИ ПОВЕСТВОВАНИЯ (Вестник университета Российской Академии образования. № 2 (24). - М., 2004. - С. 5-15.) http://www.philology.ru/literature3/pakhsaryan-04d.htm Повествовательная техника Пруста активно изучается современным литературоведением. Отмечая новаторство писателя, исследователи не проходят и мимо тех связей с классической традицией, которые можно обнаружить в манере автора романа «В поисках утраченного времени» - прежде всего, с традицией мемуарно-автобиографической. Здесь всплывают имена Монтеня и Паскаля [1], Сен-Симона и Руссо, Гете и Шатобриана [2] и, как ни удивительно, даже как будто далекого от какого-либо «прустианства» Рабле [3], или Бальзака, антагонистом которого обычно слывет Пруст [4]. Однако в исследованиях о Прусте мы не находим той настойчивой, постоянной параллели между ним и Мариво, которая стала почти банальной в работах о творчестве романиста XVIII в. [5] В то же время и в этих работах, к сожалению, сопоставление Мариво и Пруста практически всегда только констатируется, а не изучается во всех подробностях. Между тем такое изучение представляется весьма важным, ибо оно закладывает основы для исследования более сложного и более широкого явления - своеобразного социокультурного параллелизма эпох рубежа XVII - XVIII вв. и XIX - ХХ столетий, определенного сходства ситуаций литературного перехода и начала. Есть несомненная закономерность в том, что после довольно долгого периода забвения автора многочисленных комедий, эссе, повестей, романов именно в 80-е гг. XIX в. начинается процесс «возвращения Мариво» [6]. Этому ...
6. Ощепков А. Р., Луков Вл. А.: Русская рецепция Марселя Пруста
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: отечественного сравни­тельного литературоведения. Он писал: «Заимствование предполагает встречную среду...»[1]. Эта идея выдающегося рус­ского ученого, будучи перенесенной на проблему рецепции, предполагает, что рецепция есть активный акт переработки, трансформации воспринимаемой информации, а не пассивное ее усвоение, механическое заимствование и повторение. Поэтому исследование рецепции того или иного западного писателя в России должно вестись с учетом того, что А. Н. Веселовский на­зывал «встречным течением» в воспринимающей культуре, в контексте исторических, литературных, культурных тенденций, характерных для определенных этапов развития страны и лите­ратуры-реципиента. В работах В. М. Жирмунского отмечено, что художествен­ное произведение изучаемого писателя, «становится действен­ным фактором других литератур <...> оно включается в развитие этих литератур как явление общественной идеологии, в извест­ном отношении равноправное с продуктами национального творчества»[2]. А. Н....
7. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 1. Размер: 110кб.
Часть текста: — звезда первой величины. В последнее время эта бородатая планета сбросила на страну “Петрарки и любви” множество метеоритов, анализ которых поможет понять, какие процессы формируют ее планетарное плазменное ядро. Между 2002 и 2004 гг. Эко опубликовал в Италии четыре книги, плод интенсивной работы, ведшейся с начала 1990-х гг. вплоть до наших дней. Речь идет о сборнике эссе “О литературе” (Sulla letteratura, 2002), исследовании о переводе “Сказать почти то же самое” (Dire quasi la stessa cosa, 2003), иллюстрированном романе “Волшебное пламя царицы Лоаны” (Misteriosa fiamma della regina Loana, 2004) и научно-популярной “Истории красоты” (La storia della bellezza, 2004) 1 . Эко обладает исключительной способностью развивать собственные критические идеи в различных по своим характеристикам сферах знания. Он с равной уверенностью чувствует себя в рамках трактата по семиотике и эссе, летописи современных нравов и научно-популярного очерка, не говоря уже о романе. Одна из его главных заслуг состоит в умении ярко и одновременно с чувством меры сопрягать теоретический дискурс с анализом конкретных явлений современной культуры. И именно эта способность моделировать теорию, отталкиваясь от непосредственного наблюдения, как мне представляется, является характерной особенностью всех его произведений, будучи при этом и действенным противоядием от скуки. И все-таки в последних работах Эко ощущается отсутствие теоретического дискурса, особенно заметное в свете его исследований прежних лет. Теоретическая рефлексия, столь важная для Эко в 1970-е и 1980-е гг., кажется, более не увлекает его. Рискуя быть опровергнутым его следующей работой, я попытаюсь выделить причины подобного теоретического молчания, которое, на первый взгляд, обнаруживает свои истоки как в интеллектуальном пути Эко, так и в контексте развития...
8. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Глава третья. I часть
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: современниками, надо вспомнить, в каких направлениях развивалось западноевропейское реалистическое искусство в конце XIX и начале XX в., когда он вступал в литературу. В предыдущих главах монографии мы показали, что оно развивалось, во-первых, в направлении углубленного психологизма, как искусство Мопассана, Гамсуна, раннего Томаса Манна, с их сосредоточенностью на внутренней биографии героя, на анализе самых сложных переживаний и чувств, владеющих человеком в разные — особенно кризисные, переломные — моменты его жизни. Произведения психологического направления были новым этапом реалистического искусства потому, что они бесконечно расширяли наши представления о внутренней, душевной жизни. Однако в силу самого объекта изображения они отличались несколько замкнутым, камерным характером, ибо переносили внимание читателя в сферу личных, интимных, глубоко запрятанных чувств, вроде любви и ревности у героев Мопассана и Гамсуна или же переживаний, связанных с жизнью искусства и муками творчества у героев раннего Томаса Манна, и т. д. (Не случайно именно в этом направлении больше всего ощущается влияние декаданса, так как и реалистические произведения психологического направления, и произведения писателей-декадентов часто соприкасаются в области изображения болезненных отклонений и изломанной психики буржуазного индивидуума «конца века».) Другое направление, возникшее на рубеже XIX—XX вв.,— это социально-философское направление, представленное главным образом творчеством Франса, Бернарда Шоу, отчасти Уэллса, с характерным для них интеллектуальным героем и его остро-критической мыслью, объемлющей весь мир и всю историю человечества. Это направление, богатое философскими размышлениями и дискуссиями, отличающееся решительной переоценкой всех норм и ценностей буржуазной (и добуржуазной) культуры, тяготеет, с одной стороны, ...
9. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Глава третья. II часть
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: драмы. Она так же приподнята над обыденностью и дышит пафосом народного восстания. Герой ее, Жак Эреньен, вождь этого восстания, является, подобно драматургическим героям Роллана, воплощением душевной доблести и героизма; как и они, он вдохновляет на подвиг народную толпу. Правда, «Зори» — это социально-фантастическая пьеса, действие которой развертывается в воображаемом городе Оппидомани (великий город от латинского Oppidum magnum), но за ее символическими обобщениями стоит реальная действительность конца века, насыщенная классовыми боями, массовыми выступлениями пролетариата, вероломной тактикой буржуазных правительств и т. д. И хотя Роллан держится больше конкретной истории в своей драматургии (крестовые походы XI в. или эпоха Французской революции XVIII в.), оба автора, по существу, обращают свои творения к светлому будущему человечества. Роллан мечтает возобновить революцию, прерванную в 1794 году, герой Верхарна говорит о великой надежде, охватившей весь мир на пороге нового века, и сам чувствует себя активным творцом грядущего: Мы лишь сейчас почувствовали сами, Что стали всемогущими творцами Грядущего. И ныне вправе мы — Глядеть на мир светло, с открытою душою 17 . Как и Роллан, Верхарн предпочитает сильные, титанические характеры и пламенные темпераменты, ими он наделяет своих народных трибунов. «На то я человек, чтобы мне служила и молния»,— гордо заявляет Эреньен в споре со своим антагонистом Эно. «Он неукротим… Он движется порывами и шквалами, как ветры его родины»,— говорит Эно про Эреньена. «Кого не увлекла бы, не закружила бы огненная буря его души»,— отзывается об...
10. Балахонов В.: Об одном неосуществленном замысле Ромена Роллана.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: созданы писателем на рубеже двух веков; затем, через двадцать с лишним лет, он вернулся к своему замыслу. Вслед за «Игрой любви и смерти» были написаны «Вербное воскресение», «Леониды» и, наконец, как завершение всего цикла,— «Робеспьер». Принято считать, что значительный перерыв в работе над историко-революционными драмами был вызван поворотом Роллана преимущественно к вопросам искусства («Жан-Кристоф», «Героические жизнеописания», работы о музыке и живописи). Думается, однако, что это не совсем справедливо. Внимание писателя переключается на современность, а мысль о готовящейся революции настойчиво преследует Роллана еще с конца 90-х годов. Ей должен был быть посвящен оставшийся неопубликованным том «Жана-Кристофа», в котором герой романа бежит в Англию, где сближается с революционером, условно обозначенным в авторских набросках как «Мадзини». В романе, на замысел которого оказали влияние записки П. Кропоткина, а может быть, и мемуары Р. Вагнера,Роллан собирался исследовать сложные проблемы сознания, встающие в связи с осуществляемой революцией. Книга не была написана, как можно предполагать, прежде всего потому, что Роллан чувствовал, что его знания...