Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ESPRESSO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Репортажи из глобальной деревни
Входимость: 2. Размер: 35кб.
2. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 7
Входимость: 2. Размер: 21кб.
3. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Введение
Входимость: 2. Размер: 24кб.
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 6
Входимость: 2. Размер: 25кб.
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 1
Входимость: 1. Размер: 34кб.
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 1. Размер: 69кб.
7. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 5
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Репортажи из глобальной деревни
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: I'Espresso, I Verri, Rivista di Estetica. С 1959 года рабо­тает в качестве редактора отдела философии, социологии и литературы в издательстве Bompiani. Отношения Эко со сред­ствами массовой коммуникации остаются и по сей день весьма теплыми: он продолжает еженедельно писать свои "случайные заметки" для Г Espresso, где у него есть своя колонка, и это в немалой степени способствовало-появлению некоторых его книг (например, Апокалипсис отложен или Diario minima). Правда, теперь он чаще оказывается в роли интервьюируемого, кото­рый, кажется, лучше журналистов знает правила игры, изучен­ные им более чем за тридцать лет теоретических размышлений, в том числе и по проблемам массовых коммуникаций. Его ин­тервью полны всевозможных "сенсаций" и "признаний", кото­рые могут иметь некоторое отношение к реальности, но в боль­шинстве случаев являются великолепными пастишами и одно­временно весьма эффектной саморекламой. Например, в одном из таких интервью (озаглавленном Ум­берто Эко — Паваротти письма) он поделился своим недав­ним открытием. "Это слишком хорошо,...
2. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 7
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Часть текста: несут моральную ответственность за все, что делают экстремисты. Что до него лично, он «предпо­читает умереть среди зверей в джунглях, чем жить вместе с крысами в крысоловке». Вообще выстрелы в Монтанелли привели к еще большей активизации его группы. Коммунистов обвиняли в том, что они долго расшатывали итальянскую экономическую и полити­ческую систему, используя главным образом профсоюзы и «психологический терроризм». Кроме того, они будто бы поощряли насилие. Сейчас они, правда, проводят иную линию, но, если придут к власти, начнут стремить­ся к «мифу экономического равенства». Затем произошло еще одно событие. Группа левых экстремистов устроила взрыв в помещении Телемонтекарло и на несколько недель вывела эту телестудию из строя. Энцо Беттица обратился за помощью в Париж. Его адресат — Раймонд Арон, известный представитель правой культуры во Франции. В незапамятные времена он вместе с Сартром и Мерло-Понти работал в журнале «Тан модерн» и считал себя марксистом; позднее стал откровенным консерватором. Беттица взывал к нему: «Одна статья, написанная вами, была бы в этот труд­ный момент действенной помощью в нашей борьбе за свободу и против авторитаризма». Затем, обвинив итальянских коммунистов в этом взрыве, Беттица пере­шел в сферу ирреального: «Это, вероятно, только пер­вый шаг. Вторым может быть и уничтожение самой га­зеты «Джорнале нуово» 1 . Это письмо характерно: в нем отчетливо слышна интонация «невинной жертвы», которую хотят обречь на заклание (эту интонацию мы чувствовали уже в сборнике «Культура капитуляции»). Прием довольно тривиальный: изображать итальянских коммунистов своего рода гуннами. Мы уже говорили, что во время весенних студен­ческих волнений одним из эпицентров была Болонья. Там тридцать ...
3. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Введение
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Часть текста: теоретик Группы 63 (Il Gruppo 63), членами которой были также Антонио Порта, Нанни Баллестрини, Едуардо Сангвинетти, Алфредо Джулиани, Франческо Леонетти и Анджело Гульельми. С 1959 по 1975 годы Эко работал в издательстве Bompiani. В 1975 году был провозглашен профессором семиотики в Университете города Болонья, где им была создана собственная школа. Он также читает лекции в лучших европейских (Оксфорд, Сорбонна) и американских (Йель и Гарвард) университетах. У. Эко было присвоено множество званий различными университетами мира, где читал лекции. С 1989 года Эко президент International Center for Semiotic and Cognitive Studies, с 1994 почетный председатель International Association for Semiotic Studies, до этого он был генеральным секретарем и вицепрезидентом этой Ассоциации. Эко сотрудничал с Юнеско, с Triennale di Milano, с Expo 1967 в Монреале, с la Fondation Europeenne de la Culture и с многими другими организациями и академиями. Известно также и сотрудничество Эко с многими периодическими изданиями ("La Stampa", "Il Corriere della Sera", "La Repubblica", “l’Espresso", "Quindici", "Il Verri"). Настоящую известность Эко принесли его работы по истории Средневековья, по семиотике и философии. Arte e bellezza nell'estetica medievale («Искусство и красота в средневековой эстетике», 1959 г.). Opera aperta («Открытое произведение», 1962 г.) — работа, предвосхитившая развитие тем, важных для эстетики постмодернизма, таких как понятие полисемии и множественности, усиление роли читателя, интерпретация. Эта работа основана на убеждении, что мир сам по себе хаотичен и лишь искусство может создавать хоть какую-то видимость порядка, а ощущение...
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 6
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: увы — не об утопиях и не о прекрасном будущем. Непо­средственным поводом для нее послужили неожиданно вспыхнувшие в Италии студенческие волнения. Статья Кальвино полна упреков, горечи и скептицизма. Эпицен­ ром волнений были Рим и Болонья; в феврале — марте 1977 года происшедшие события потрясли страну и при­вели к очень тяжелым политическим последствиям. Для волнений были реальные основания — целый клубок сложных социальных и психологических проблем. Внут­ри университетов в течение многих лет налицо проти­ воборство различных групп (от крайне левых до крайне правых, особое место занимает католическое молодеж­ное движение «Комунионе э либерационе», все более влиятельное; большая часть молодежи идет за комму­нистами и социалистами, но в целом — все пестро и те­куче). Если движение контестации — это слово означает неприятие, отрицание, протест — конца 60-х годов было, при всех издержках и эксцессах, отчетливо антикапиталистическим и антибуржуазным, то весной 1977 г. оно было направлено против всей «системы», а в систему, кроме правящей Христианско-демократической партии, включали также традиционные левые партии и синди­каты 1 . Фашисты очень оперативно, 24 февраля, после пер­вых дней беспорядков, провели в Риме «круглый стол» на тему «Драма молодежной безработицы». Собрались их идеологи и выступали весьма темпераментно. Лейтмотив заключался в том, что молодежь на протяжении многих лет пытались убедить, что существует некое «фа­шистское чудовище». Но вот теперь молодые люди начи­ нают прозревать и понимать,...
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 1
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: Моравиа давно интересуется этими вопросами, не раз о них говорил и писал. Выбираю одно из выступлений за «круглым столом», устроенным еженедельником «Эс­прессо» весной 1972 года. Кроме Моравиа в нем участвовал видный итальянский общественный деятель Лелио Бассо. Концепция Моравиа сводилась к тому, что моло­дежь «естественно склонна к бунту именно потому, что она молодежь» и, кроме того, ее часто провоцируют. По мнению Моравиа, только в царской России и в современной Италии провокация достигла таких невероятных размеров: в России потому, что она — страна Достоев­ского, а в Италии потому, что она — родина Макиавел­ли. «Достоевский — патрон загадочных и темных прово­каторов, а Макиавелли — провокаторов, хорошо обучен­ных». Когда представитель «Эспрессо» перевел разговор в область психологии и напомнил, что, по мнению Андре Мальро, для одиноких и отчаявшихся молодых людей насилие всегда является большим искушением, Моравиа возразил, что следует задуматься над другим психоло­гическим аспектом насилия: «Всякий экстремизм есть эстетизм». Потом он перешел к литературе и...
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: прозы (нарративные стратегии, пермутация, разоблачение «метарассказов» и др.). Эко. Очерк творчества; эссеистика. Роман «Имя розы» в свете семиологических идей автора («Заметки на полях "Имени розы"»). Игра стилей в романе; образ лабиринта, ризомы; растворение автора в тексте; философия имени. 1 Понятия постмодернизму постмодернистский, войдя не только в научный обиход, но и в разговорный язык, стали одновременно и знакомыми, и весьма расплывчатыми — синонимичными эпохе конца XX века и ее духу религиозной индифферентности, самовлюбленности, розыгрышей, эклектичной и бесполезной образованности. Вместе с тем у постмодернизма имеются вполне конкретные хронологические очертания. Предметом изучения философов и литературоведов, историков и социологов он стал сравнительно недавно — с начала 1970-х годов, когда возникло представление о «постмодернистской чувствительности». Оно основано на переживании мира как хаоса и на соответствующем ему феномене «поэтического...
7. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 5
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: роман «Берлингуэр и Профессор». Автор, подпи­савшийся «Аноним», получил заслуженный успех, но вскоре выпустил второй роман — «Деньги в раю», не­ сравненно более слабый. И наконец появился роман, который написали «Два Анонима», он назывался «Бер­лингуэр и Адвокат». Адвокат — это глава фирмы ФИАТ, адвокат Джанни Аньелли. Фабула построена на том, как похитили его маленькую дочку. Похитил ее тот, от чьего имени идет рассказ. Два Анонима наворотили массу чепухи и, чтобы со­здать фон, ввели в действие нескольких знаменитых деятелей итальянской литературы и культуры. В погоне за актуальностью Два Анонима обыграли тему развода. В 1974 году в Италии состоялся референдум на тему о допустимости или недопустимости развода. Референ­дум показал гражданскую зрелость населения, одобрив­шего право на развод. Два Анонима в качестве прота­гонистов своего романа избрали Альберто Моравиа и Дачу Мараини и описали процедуру развода. В присут­ствии «множества писателей и туристов», а также пассив­ных полицейских, «маленькая синьора в черном, с седы­ми волосами» выпускает в...