Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "LUST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Первые поэтические антологии
Входимость: 1. Размер: 21кб.
2. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 1. Размер: 94кб.
3. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Р. М. Рильке и немецкая поэзия рубежа XIX-XX веков.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Любовная лирика экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 37кб.
5. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и природа. Культ Дерева
Входимость: 1. Размер: 51кб.
6. Элиот Т.: Йейтс
Входимость: 1. Размер: 29кб.
7. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести
Входимость: 1. Размер: 80кб.
8. Кружков Г.: Йейтс в 1922 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
9. Полуэктова Т. А.: "Остановленные мгновения" в романе Б. Бейнбртдж "Мастер Джорджи"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
10. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и мир
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Первые поэтические антологии
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: хотя бы отдаленно могло сравниться с этим периодом по количеству литературных журналов, антологий и просто тоненьких книжечек и тетрадок, вышедших в маленьких издательствах, специально под них организованных. Амбициозный юный литератор обрел литературный рынок, который был настолько же амбициозен и искал себе подобного. В одном только 1909 году в Германии было опубликовано 31000 книг, тогда как в обычно опережавших Германию в издательском деле Англии и Франции за этот же год вышли 10000 и 11000 книг соответственно. 1 В такой обстановке литературного изобилия всякий, кто хотел в Германии обрести своего читателя и слушателя, должен был непременно чем-то выделяться. Лирики-экспрессионисты, судя по резонансу, в этом явно преуспели. Трудно переоценить роль издателей этого периода. Огромна их заслуга в том мощном прорыве новой литературы к читателю: Э. Ровольт, А. Р. Мейер, Г. Мейстер начинали именно тогда, а сегодня их имена стали просто названиями крупнейших немецких издательств. К ним присоединились К. Вольф, К. Пинтус, В. Хазенклевер, В. Херцфельде и др. Их деятельности посвящены многие научные исследования, так как без нее экспрессионизм никогда не сумел бы набрать своей поразительной мощи. В 1912 году К. Хиллер издает первую антологию экспрессионистской лирики «Кондор». Ему хотелось, чтобы она привлекла к себе внимание и имела читательский успех, поэтому даже в ее внешнем оформлении, качестве бумаги и типографского шрифта Хиллер позаботился об изысканности и эстетичности книги, отдав ее в лучшую в Германии на тот момент типографию В. Другулина в Лейпциге. Надо полагать, что дальнейшие события...
2. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Часть текста: рукописи Чугунов Дмитрий Александрович НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА 1990-х ГОДОВ: ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ Специальность: 10. 01. 03 — литература народов стран зарубежья (литература стран германской и романской языковых семей) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Воронеж - 2006 Работа выполнена в Воронежском государственном университете Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Гугнин Александр Александрович доктор филологических наук, профессор Цветков Юрий Леонидович доктор филологических наук, профессор Якушева Галина Викторовна Ведущая организация: Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина Защита состоится « 25 октября» 2006 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 038. 14 в Воронежском государственном университете (394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 14). С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета. Автореферат разослан «11 сентября» 2006 Г. Ученый секретарь диссертационного совета О. А. Бердникова ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Объединение Германии, зримо начавшееся в 1989 г. падением Берлинской стены, кардинально изменило политические и идеологические приоритеты общественной жизни. В событиях и настроениях начала 1990 гг. в историческом сознании граждан ФРГ обозначился естественный временной реход. Последнее десятилетие XX в. стало временем напряженных и настойчивых поисков собственной национальной идентичности немцев в меняющей своё лицо Европе. Быстрое политическое слияние двух немецких государств не привело к такому же быстрому возникновению ментального единства, более того — вызвало непрекращающиеся взаимно критические реплики в адрес новых «соседей». Значимость названных изменений в общественно-политической жизни Германии оказалась...
3. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Р. М. Рильке и немецкая поэзия рубежа XIX-XX веков.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: Герметизм его поэзии. Цикл стихов «Альгабал», сборники «Седьмое кольцо», «Звезда Союза». Поэт, которому суждено творить на рубеже веков, осмысляемом как период духовного разлома, невольно обращен как в прошлое, так и в будущее. Он может предугадывать то, что должно свершиться, сознавая при этом, что чувство ответственности за прошлое заставляет его, скорее, завершать старое, чем творить новое. Сказанное можно было бы отнести ко многим поэтам, но не к P. M. Рильке (Rainer Maria Rilke, 1875— 1926): все его творчество — это на редкость целеустремленный и бескомпромиссный поиск нового поэтического языка. Рильке-поэт целиком принадлежит новому. Причем под этим «новым» следует понимать не что-то небывалое, способное своим блеском затмить «старое», но нечто недовоплощенное, вынужденно безъязыкое. Искусство, по Рильке, должно «дать речь немотствующему» (О. Седакова), и вряд ли перед поэзией можно поставить задачу более смиренную и дерзкую одновременно. «В поэзии нуждаются только вещи, в которых никто не нуждается. Это — самое бедное место на земле. И это место — свято», — писала о такого рода смирении Марина Цветаева, младшая современница Рильке, чтившая в нем не просто поэта, но «воплощенную пятую стихию: саму поэзию». Из сказанного не следует, что поэтический рост Рильке был легким: поэт переживал тяжелейшие кризисы, время от времени он ощущал несовершенство собственного поэтического ...
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Любовная лирика экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Это цитата из широко известной работы по экспрессионистской лирике, используемой к тому же в качестве стандартного учебного пособия на филологических факультетах немецких университетов, в полной мере соответствует сложившемуся в экспрессионизмоведении стереотипному представлению о том, какой может и должна быть лирика экспрессионизма, если она желает таковой считаться. Экспрессиониста влюбленного или любящего — не только в отношении к женщине — быть не может, так как от этого рассыпается вся концепция мятежности, провокации, деструктивности и революционности. Сам поэт-экспрессионист эту мифологему подтверждает и подпитывает — его сочтут чудаком, оригиналом, чужаком, отправься он на поиски любви: Daß ich zu Menschen gehe und um eine Liebe ringe? Man würde mich fremd ansehen, als einen der Sonderlinge . 4 Но периодика этих лет, печатавшая лирику всех экспрессионистских ориентаций, убеждает в обратном: потребность в любви ничуть не иссякла. Ведущие экспрессионистские издания даже в период военных действий (1914—1918) демонстрируют множество примеров. Самый радикальный и политизированный из журналов «Акцион» в конце ноября 1914 года после сообщения о гибели Э. Штадлера на фронте и непосредственно за стихами В. Клемма из рубрики «Стихи с поля боя» печатает изумительное любовное стихотворение Гельдерлина, звучащее при данных обстоятельствах более чем символично и необычайно современно и своевременно: Komm und besänftige mir, die du einst Elemente versöhntest, Wonne der himmlischen Muse, das Chaos der Zeit! Ordne den tobenden Kampf mit Friedenstöhnen des Himmels... Kehr’ in die dürftigen Herzen des Volkes, lebendige Schönheit, Kehr’ an den gastlichen Tisch,...
5. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и природа. Культ Дерева
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: с 1910 года» отмечает эту особенность как нечто необычное: «С немецкой лирикой происходят странные вещи. Любовь к природе не затихает в ней никогда. Любое стихотворение Вальтера фон дер Фогельвейде или Ленау сообщает о погоде. В коротких листовках времен Тридцатилетней войны вперемешку с сухими известиями — сообщение, выпал ли снег и пели ли жаворонки... Было бы странно, если бы природа на 14 лет замолчала» 2 . При этом он имеет в виду четырнадцать экспрессионистских лет. Вопреки распространенному мнению о том, что эти годы ознаменовались уходом от поэтических традиций и обращением, в первую очередь, к лирике метрополии, города- Молоха и осмыслению всех аспектов вторжения техники в человеческую жизнь, лирика природы занимает в общем объеме литературной продукции этого поколения свое определенное место. 3 Достаточно вспомнить, что «Сумерки человечества» К. Пинтуса в разделе «Пробуждение сердца» представлены стихами экспрессионистов о природе почти в романтических традициях (лес, дерево, луна, соловей, ночь, осень), среди которых такие известные шедевры как «Осень одинокого» Тракля или «Ночной переезд через Рейн по Кельнскому мосту» Э. Штадлера, без которых не обходится ни один разговор о лирике экспрессионизма. По одним лишь стихотворениям «Сумерек человечества» можно проследить, как реализовано мироощущение чужести в лирике природы экспрессионизма. От полной идентификации с ней до полного отчуждения; от природы-родины, природы-дома до ее самых жутких, странных обличий (Heim — unheimlich) и ощущения себя в ней странником, чужаком, заблудшим. В представленных в антологии стихотворениях Й. Р. Бехера, П. Цеха и И. Голля с одинаковым названием «Лес» именно это и ...
6. Элиот Т.: Йейтс
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: его стихи произвели на меня сколь-нибудь глубокое впечатление. Очень молодой человек, да еще пишущий, не так уж склонен критически оценивать или хотя бы интересоваться широким кругом поэтов. Он ищет учителей, которые помогли бы ему понять, что он сам хочет сказать, какую поэзию он сам способен создать. У юного поэта очень острое восприятие, но интересы его узки: они определяются его личными потребностями. Я искал поэзии, которая научила бы меня пользоваться моим собственным голосом, и не мог найти ее в англоязычной литературе, — она существовала только на французском. По этой причине поэзия молодого Йейтса мало трогала меня, и только более поздний Йейтс завоевал мое сердце, а к тому времени, — то есть после 1919 года, — мой собственный путь уже определился. Поэтому, с одной стороны, я смотрю на Йейтса как на современника, а не предшественника; но с другой стороны, я могу разделить чувства молодых людей, которые узнали и полюбили то, что он написал после 1919 года, когда сами они были еще в начале пути. Конечно, для молодых поэтов Англии и Америки увлечение поэзией Йейтса исключительно благотворно, в этом я уверен. Его стиль столь оригинален, что исключает опасность подражания, а его суждения так неожиданны, что не могут ни польстить им, ни утвердить в их предрассудках. Им было полезно иметь перед собой бесспорно великого поэта-современника, подражать которому они не испытывали никакого соблазна и идеи которого настолько противоречили всему, что тогда было у них в моде. В их стихах вы не найдете сколь-нибудь существенного свидетельства его влияния, но все же его поэзия и он сам как поэт имеют для них огромное значение. Может показаться, что здесь я противоречу своим собственным словам о том, какой поэзией обычно восхищается молодой поэт. Но я говорю сейчас о другом. Роль Йейтса не была бы столь значительной, если бы он не стал великим поэтом; но я хочу сказать о влиянии его как художника, о его...
7. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: полей лексические единицы, составляющие ассоциативно-коннотативное поле, не противопоставлены друг другу в системе оппозиций, но уточняют, дифференцируют, эмоционально и оценочно окрашивают семантику какого-то единичного понятия. Такие понятия довольно регулярно выступают в окружении целого ряда других определенных понятий, которые не обязательно должны быть эксплицитно представлены в тексте, но которые непременно, как шлейф ассоциаций, окружают первые и прочно закреплены в человеческом сознании. Например, понятие «чужбины» имплицирует «бездомность», «неприкаянность», «потерянность», «скитания» и т. п. В совокупности своей они конституируют некое целое семантическое единство, уточняемое каждым из отдельных понятий с той или иной стороны. Таким единством мы и будем считать коннотативно-ассоциативное поле. Такое поле не имеет ярко выраженной ядерной структуры, так как ни один из компонентов не относится к другому по принципу центра и периферии. Мы выделяем ...
8. Кружков Г.: Йейтс в 1922 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: имение его лучшего друга и покровительницы леди Грегори, — но в округе неспокойно, политическая ситуация в Ирландии зыбкая, и ехать с двумя крохотными детьми в Голуэй друзья ему не советуют. Йейтс выжидает, откладывает; наконец весной 1922 года решается — и попадает в самый разгар ирландской смуты. Понятно, что с годами человек становится консервативней. Впрочем, Йейтс никогда не был радикалом, хотя и дружил с революционерами, а его патриотическая пьеса «Кэтлин, дочь Хулиэна» в свое время вызвала взрыв энтузиазма пылкой дублинской молодежи. Он сумел увидеть «страшную красоту» Дублинского восстания 1916 года и оценить жертвенность ее участников — но вряд ли ожидал, каким ожесточенным демоном предстанет вскоре эта страшная красавица. Прошло пять лет после «Кровавой Пасхи», и многое изменилось в стране и в жизни Йейтса. Выпущенный на волю демон насилия требовал новых жертв. Йейтс чувствовал и свою личную вину за происходящее: Вот до чего мы Дофилософствовались, вот каков Наш мир — клубок дерущихся хорьков! Это строки из стихотворения «Тысяча девятьсот девятнадцатый», написанного в 1921 году более по слухам и газетным сообщениям, чем по личному опыту. «Размышления во время гражданской войны», о которых мы собираемся говорить, писались год спустя — и уже очевидцем событий. II Сообщая в письме о только что законченном цикле стихов, Йейтс подчеркивал, что стихи эти «не философские, а простые и страстные». Слова поэта, конечно же, следует воспринимать с поправкой на его метод, который можно назвать «метафизическим» почти в том же смысле, что и метод Донна....
9. Полуэктова Т. А.: "Остановленные мгновения" в романе Б. Бейнбртдж "Мастер Джорджи"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: затем проявляемое при помощи химических веществ под воздействием света. Изображения с помощью отражённого от предметов видимого света получали ещё в глубокой древности и использовали для живописных и технических работ. Метод, названный позже отоскопической фотографией, не требует серьёзных оптических приспособлений. В те времена использовались лишь малые отверстия и, иногда, щели. Проектировались изображения на противоположные от этих отверстий поверхности. Далее метод был усовершенствован с помощью оптических приборов, помещаемых на место отверстия. Это послужило основой для создания камеры, ограничивающей получаемое изображение от засветки не несущим изображение светом. Камера была названа обскурой. После изобретения метода фиксации изображения несколькими изобретателями, камераобскура стала конструктивным прообразом фотографического аппарата [URL:http://ru.wikipedia.org/wiki/]. Фотографический метод возник в начале XIX в. Официальной датой изобретения фотографии является 7 января 1839 г., когда способ практического получения изображения на солях серебра, открытый французом Луи Жаком Дагером, был обнародован на заседании Французской академии наук. Термин «фотография» был предложен 14 марта 1839 г. английским астрономом Д. Гершелем. В переводе с древнегреческого языка фотография (φως / φοτος – свет, γραφω – пишу) означает «светопись». «Нет ничего, что используется фотографической техникой, но всегда одна вещь, и только одна вещь, которая остается: свет. Фотография – письмо света. Свет фотографии остается истиной изображения. Фотографический свет – это не нечто “реалистическое” или “естественное”. Он также не является...
10. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и мир
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: и знамя эпохи: Meine Seele ist so fremd allem, was als Welt sich preist, allem, was das Leben heißt. — 4 Как душа моя чужда всем, Кто жизнь поет и славит, и всему, что миром правит. Весь экзистенциальный вокабуляр человека эпохи модернизма сосредоточен в комплексе проблематики его глобального отчуждения: одиночество, бездомность, потеря ориентации, страх. В стихотворении А. Эренштейна чувство одиночества продекларировано как всепронизывающее и свойственное не только человеку в его боли и в его наслаждении, но и природе, и неживой материи: Allein Auf den Dunkel strahlenden Erde Sehn ich mich nur noch: zu wandern. Frei von Menschen, Ohne Heim, unbehaust. Denn allein ist der Schmerz Und allein ist die Lust Und allein ist der Tod Und allein ist das Meer... . 5 Ничего не осталось ему на этой земле, «излучающей темень», кроме «тоски по странствию». Так и бредет, «от людей свободен, / без родины, в необжитости». Ощущение сиротства и вдовства столь безмерно, что...