Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PUBLISHER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шлыкова Л. С.: Поэзия Д. Г. Лоренса
Входимость: 6. Размер: 41кб.
2. Скакунова Е.: Семиотический анализ драматических произведений Сэмюэла Беккета
Входимость: 2. Размер: 22кб.
3. Жуковская О. И.: Ранние литературные опыты Вирджинии Вулф.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
4. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Парадоксы визуальной семиотики
Входимость: 1. Размер: 42кб.
5. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. В поисках альтернативной Эко-логии
Входимость: 1. Размер: 15кб.
6. Макарова Л. Ю.: Полисемантика дублинского пространства в новелле С. Беккета "Фингал" (роман "Больше замахов. чем удаолв")
Входимость: 1. Размер: 18кб.
7. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Здравый смысл против гиперинтерпретации
Входимость: 1. Размер: 48кб.
8. Полуэктова Т. А.: "Остановленные мгновения" в романе Б. Бейнбртдж "Мастер Джорджи"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
9. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть вторая.
Входимость: 1. Размер: 66кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шлыкова Л. С.: Поэзия Д. Г. Лоренса
Входимость: 6. Размер: 41кб.
Часть текста: Лоренса в основном автобиографичны и написаны в стиле Вордсворта - в стиле, модном в Англии в 20-х годах ХХ века. В предисловии к своему первому сборнику стихов “Collected Poems”. Лоренс признается, что “многие его стихи настолько личны, что по ним можно проследить его внутреннюю эмоциональную биографию”. По словам критиков, эти стихи еще неуклюжи, однако и они представляют интерес для студента, изучающего английскую поэзию. В них уже прослеживаются те признаки, которые отличают и зрелого Лоренса-поэта. Первый - это удивительная наблюдательность и правдивость изображения. Второй - попытка с помощью символов выразить свое собственное понимание смысла жизни. И, наконец, третий признак его ранних стихов - сочетание нежности и почтительности, "космического благоговения". “Look! We Have Come Through!” - это и последний этап автобиографической поэзии - цикл, который по сути своей является поэтической хроникой супружеской жизни Лоренса и Фриды. Критики признают очевидную амбициозность стихотворений, где видны попытки выразить конфликт в психологии...
2. Скакунова Е.: Семиотический анализ драматических произведений Сэмюэла Беккета
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: Сэмюэла Беккета http: //frgf.utmn.ru/last/No12/text14.htm Для чего мы ходим в театр? Бертольт Брехт в статье “Об экспериментальном театре” писал, что люди ходят в театр для того, чтобы их захватили, зачаровали, взволновали, возвысили, возмутили, увлекли, освободили, рассеяли, спасли, возбудили, перенесли в другое время, наделили иллюзиями. Все это настолько само собой разумеется, что искусство и определяется тем, что оно освобождает, захватывает, возвышает и т. д. Оно перестает быть искусством, если не делает всего этого. И вместе с тем, “искусство не есть способ освоения мира”, писал Роберт Деснос, “оно ничем не может обладать в нем. Его функция и назначение в ином: оно не просто усваивает действительность, создавая новую, но творит именно смысловую реальность”[15; 156]. Театральное искусство, в отличие от остальных видов искусства (литература, философия, живопись), создает произведения, живущие в объективной реальности только в момент восприятия их зрителем. Особенность театрального произведения в том и проявляется, что вне живого контакта актер-зритель театр перестает быть театром. Спектакль – представляется, таким образом, виртуальной реальностью. Это реконструкция действительности, возникающей в сознании участников этого процесса – автора, актеров и зрителей. Безусловно, важную роль играет литературный текст. Но он...
3. Жуковская О. И.: Ранние литературные опыты Вирджинии Вулф.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: Ньюз», в которой девятилетняя Вирджиния уже писала свои первые статьи (в издании участвовали также ее брат Тоби и сестра Ванесса), они в основном касались новостей семьи Стивен, хотя были попытки создания и художественных произведений. «Гайд Парк Гэйт Ньюз» является ценным источником, позволяющим воссоздать атмосферу, царившую в доме Стивенов в ранние годы жизни будущей писательницы — годы счастья и любви, еще не отягощенные семейными трагедиями. Детская газета сохранила многочисленные семейные истории и происшествия: визиты родственников, первоапрельские розыгрыши, радость Вирджинии и Ванессы от отмены уроков фортепиано, походы в зоопарк, катание на лодке, игры в садах Кенсингтона. Газета выходила каждый понедельник. Разные почерки свидетельствуют о совместной работе детей над этой газетой, но со временем текстов, написанных Вирджинией, становится все больше [2]. Юные авторы сочиняли загадки, юмористические стихотворения. Они демонстрировали свое остроумие и эрудированность, иногда невпопад употребляя научные слова и усложненные конструкции, стараясь подражать взрослым. Однако возраст ощущается и в выборе тем, и во взгляде на описываемые события, что придает этим текстам особое очарование. В доме Стивенов собирались деятели искусства, культуры (Уильям Теккерей, Томас ...
4. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Парадоксы визуальной семиотики
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: стали классическими и с тех пор непременно включаются во все антологии 1 , не говоря уже о том, что многие из его идей, разработанных на материале литерату­ры, были также ассимилированы теоретиками кино и телевиде­ния и привели к интересным результатам (например, в области текстуального и нарративного анализа фильма 2 ). В плане фундаментальных проблем наиболее интересна статья О членениях кинематографического кода (1967), с помощью которой можно развить своего рода воображаемый диалог Умберто Эко с тео­ретиками кино о природе фильмической репрезентации, хотя и не все из его идей легко укладываются в прокрустово ложе кино­теории, иногда встречаясь с довольно серьезным сопротивлением со стороны кинопрактики. Что, однако, вполне естественно: как известно, реальные феномены культуры редко демонстрируют свою лояльность по отношению к теоретическим моделям. К сожалению для Эко, эта статья была вынесена из контек­ста дискуссии самим фактом ее многократной публикации в раз­личных антологиях. В действительности же ее пафос опреде­лялся рамками дискуссии (полемика с Пазолини по поводу кино как "языка реальности"), и главной задачей на тот момент яв­лялась демифологизация иллюзионистского реализма (чему в немалой степени способствовал успех концепции Андре Базена), создаваемого кино, и необходимость показать, что кино как язык, а равно и другие означивающие системы, отражает реальность посредством целого ряда интерпретаций 3 . Этот текст, написанный еще в конце 60-х...
5. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. В поисках альтернативной Эко-логии
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: писателем или кем-то еще. Кста­ти, журналисты очень любят спрашивать Эко о том, не испыты­вает ли он проблем с собственной идентичностью из-за такого разнообразия занятий. Однако он всегда отвечает, что для него подобной проблемы не возникает, ибо прежде всего он ученый, занимающийся сугубо серьезными проблемами: романы, по воле судьбы оказавшиеся в списке бестселлеров, на самом деле яв­ляются академическими текстами (возможно, это становление нового жанра — академический роман); статьи, публикуемые в массовой печати и касающиеся самых различных проблем по­вседневной жизни, кому-то могут показаться "безответствен­ными cooked-and-eaten or wash-and-wear размышлениями", но, как правило, именно эта первичная форма рефлексии помогает ему собирать материал, который затем найдет свое место в ака­демических работах в более органичной и глубокой форме 1 . Что всегда отличало Эко — это ирония, энциклопедизм и широта научных интересов. Среди его работ — собственно семиотические и философские тексты: Знак (1971), Теория семиотики (1975), Семиотика и философия языка (1984); В по­исках совершенного языка (1993), Кант и утконос (1997); рабо­ты по эстетике и теории массовой коммуникации: Апокалипти­ческие и интегрированные (1964), Открытое произведение (1962), Отсутствующая структура (1968), Путешествия в гиперре­альности (1986); по медиевистике: Эстетика Фомы Аквинского (1956), Искусство и красота в средние века (1959), О средне­вековой теории знака (1989); по теории литературы и поэтике: Поэтика Дж. Джойса (1965), Роль читателя (1979), Пределы интерпретации (1990), Интерпретация и гиперинтерпретация (1992), Шесть прогулок в нарративных лесах (1994); тексты в жанре ...
6. Макарова Л. Ю.: Полисемантика дублинского пространства в новелле С. Беккета "Фингал" (роман "Больше замахов. чем удаолв")
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: ПОЛИСЕМАНТИКА ДУБЛИНСКОГО ПРОСТРАНСТВА В НОВЕЛЛЕ С. БЕККЕТА «ФИНГАЛ» (РОМАН «БОЛЬШЕ ЗАМАХОВ, ЧЕМ УДАРОВ» ) Пограничные процессы в литературе и культуре: cб. статей по материалам Междунар. науч. конф., посвященной 125-летию со дня рождения Василия Каменского (17–19 апр. 2009 г.) / общ. ред. Н. С. Бочкарева, И. А. Пикулева;Перм. ун-т. – Пермь, 2009. http: //www.rfp.psu.ru/archive/borderline2009/borderline2009.pdf Раннее творчество Сэмюэла Беккета объединяет прозаические и лирические произведения, написанные на английском языке с 1929 до 1936 гг. (до романа «Мэрфи» включительно). Проза указанного периода пространственно связана с образом Дублина, который становится если не единственным местом действия в романах и новеллах писателя, то своеобразным местом притяжения для героев и их мыслей. В связи с данным этапом имеет смысл говорить и об ирландской литературной, кельтской мифологической традиции, к которым активно и осознанно апеллирует автор;...
7. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Здравый смысл против гиперинтерпретации
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: raison d'etre всех тех теорий интерпретации, легитимной целью кото­рых всегда являлась проблема поиска смысла изучаемого текста. Попытки ограничить количество релевантных контекстов в процессе интерпретации некоторым конечным числом значений могли быть заклеймены как "авторитаризм" 1. В итоге среди теоретиков разных дисциплин обнаружилось весьма симптоматическое единство по вопросу о конце интерпретаций и вступлении в эпоху посттеории. Вездесущая интерпретация способна адаптировать любой текст к избран­ной критиком аналитической схеме. Как считает, например, Дэвид Бордуэлл, процесс интерпретации осуществляется по принципу "черного ящика": если схема работает хорошо, то нет необходимости заглядывать внутрь. В итоге нюансы "текста" остаются незамеченными — интерпретативная оптика не в со­стоянии уловить их. "Искусство интерпретации превратилось в индустрию" 2. Негативный пафос противников интерпретации основан на неприятии парадоксальной ситуации (возникшей как следствие повышенного интереса к читателю и контексту рецепции), когда не только автор, но и текст уже не в состоянии контролиро­вать все возможные интерпретации; текст не владеет ничем, интерпретация — всем. Сущность проблемы лаконично сформу­лировал Цветан...
8. Полуэктова Т. А.: "Остановленные мгновения" в романе Б. Бейнбртдж "Мастер Джорджи"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: Одно из важнейших изобретений XIX в. – фотография – изображение, получаемое фотоаппаратом и затем проявляемое при помощи химических веществ под воздействием света. Изображения с помощью отражённого от предметов видимого света получали ещё в глубокой древности и использовали для живописных и технических работ. Метод, названный позже отоскопической фотографией, не требует серьёзных оптических приспособлений. В те времена использовались лишь малые отверстия и, иногда, щели. Проектировались изображения на противоположные от этих отверстий поверхности. Далее метод был усовершенствован с помощью оптических приборов, помещаемых на место отверстия. Это послужило основой для создания камеры, ограничивающей получаемое изображение от засветки не несущим изображение светом. Камера была названа обскурой. После изобретения метода фиксации изображения несколькими изобретателями, камераобскура стала конструктивным прообразом фотографического аппарата [URL:http://ru.wikipedia.org/wiki/]. Фотографический метод возник в начале XIX в. Официальной датой изобретения фотографии является 7 января 1839 г., когда способ практического получения изображения на солях серебра, открытый французом Луи Жаком Дагером, был обнародован на заседании Французской академии наук. Термин «фотография» был предложен 14 марта 1839 г. английским астрономом Д. Гершелем. В переводе с древнегреческого языка фотография (φως / φοτος – свет, γραφω – пишу) означает...
9. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть вторая.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: делает доклад о Гете в Академии художеств, Берлин, 1932 г. На заднем плане сидит Генрих Манн Годом позже, в 1930 году, Петер стал ординарным профессором физики. Группа ведущих физиков, работавших в Берлине после Первой мировой войны. Среди них Альберт Эйнштейн, Джеймс Франк, Густав Герц, Фриц Габер, Петер Прингсхайм (в последнем ряду второй справа) К профессору Прингсхайму на стажировку охотно приезжали молодые ученые из-за границы. Самыми известными стали, пожалуй, гости из Советского Союза. В 1926 году с Петером в качестве ассистента работал Сергей Иванович Вавилов, будущий основатель Физического института Академии наук СССР и президент этой академии. У Прингсхайма и Вавилова есть совместная статья в «Физическом журнале»[1]. С. И. Вавилов с группой студентов МГУ в 1929-30 гг. (С. И. Вавилов сидит в первом ряду второй справа) Через год на стажировку к Петеру в Берлин приехал другой будущий советский академик – Александр Николаевич Теренин. Результат их работы – статья о флюоресценции паров ртути[2]. После возвращения в Ленинград Теренин заведовал кафедрой в Ленинградском государственном университете и отделом в Государственном оптическом институте. В лаборатории А. Н. Теренина в ГОИ, Ленинград 1930 г. (А. Н. Теренин сидит в первом ряду второй слева) Петер успешно руководил научными работами выпускников Берлинского университета. Последние три докторанта профессора Прингсхайма защитились в Германии в 1932 году. На этом закончился относительно мирный, хотя и нелегкий период в немецкой истории – период демократической Веймарской республики. Приход нацистов к власти в Германии снова сломал судьбы...