Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шлыкова Л. С.: Поэзия Д. Г. Лоренса
Входимость: 6. Размер: 41кб.
2. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Польская литература 1880-1910-х годов.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
3. Белозерова Н. Н.: Пространственная структура абзаца в прозе Джеймса Джойса.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
4. Кнут Гамсун. Биография (Автор неизвестен)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
5. Слепухин С.: Мотивы “Танца смерти” у Томаса Манна
Входимость: 1. Размер: 89кб.
6. Побирский М.: Кнут Гамсун, враг
Входимость: 1. Размер: 13кб.
7. Панкратова Э.: Гамсун и Россия
Входимость: 1. Размер: 34кб.
8. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Скандинавский роман конца XIX века и творчество Кнута Гамсуна
Входимость: 1. Размер: 66кб.
9. Тимофеев В.: Уроки Джона Фаулза. Глава I. Уроки философии Джона Фаулза.
Входимость: 1. Размер: 115кб.
10. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Портрет поколения: жизнь против времени
Входимость: 1. Размер: 65кб.
11. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 1. Размер: 80кб.
12. Андреюшкина Т. Н.: Трансформации немецкого сонета в эпоху модерна
Входимость: 1. Размер: 47кб.
13. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 1. Тематизация ощущения чужести в лирике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 54кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шлыкова Л. С.: Поэзия Д. Г. Лоренса
Входимость: 6. Размер: 41кб.
Часть текста: показывают, что Лоренс начинал именно как поэт любви. Цикл "Look! We Have Come Through!" стал результатом преднамеренного эксперимента в любовной лирике, причем сам поэт считал этот цикл наиболее удачным творческим и личным достижением. Ранние стихи Лоренса в основном автобиографичны и написаны в стиле Вордсворта - в стиле, модном в Англии в 20-х годах ХХ века. В предисловии к своему первому сборнику стихов “Collected Poems”. Лоренс признается, что “многие его стихи настолько личны, что по ним можно проследить его внутреннюю эмоциональную биографию”. По словам критиков, эти стихи еще неуклюжи, однако и они представляют интерес для студента, изучающего английскую поэзию. В них уже прослеживаются те признаки, которые отличают и зрелого Лоренса-поэта. Первый - это удивительная наблюдательность и правдивость изображения. Второй - попытка с помощью символов выразить свое собственное понимание смысла жизни. И, наконец, третий признак его ранних стихов - сочетание нежности и...
2. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Польская литература 1880-1910-х годов.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: Своеобразие польской прозы рубежа веков. Творчество Дыгасинского, Сенкевича, Пруса, Реймонта. Романы Жеромского. Творчество Пшибышевского. Проза Струга, Берента, Бжозовского, Яворского. Польская литература на рубеже XIX—XX вв. развивалась на трех относительно разделенных территориях, уже более ста лет аннексированных Россией, Германией и Австро-Венгрией. После восстания 1863 г. остатки автономии Королевства Польского были ликвидированы; в присоединенном к России «Привислинском крае» проводилась политика последовательной русификации. Великое княжество Познанское, Силезия и балтийское Поморье не менее последовательно германизировались. Лишь глубоко провинциальную австро-венгерскую Галицию отличала некоторая политическая и культурная самостоятельность. Исторические границы нового периода: повсеместная шоковая капитализация 1870 — 1880-х годов; Первая мировая война и образование в 1918 г. воссоединенного, независимого польского государства. В 1860 —1870-е годы XIX в. пламенный мистический романтизм был вытеснен из самосознания нации прагматической установкой. На смену героическому сумасбродству повстанцев пришел консервативный...
3. Белозерова Н. Н.: Пространственная структура абзаца в прозе Джеймса Джойса.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Часть текста: факультет романо-германской филологии. http://frgf.utmn.ru/last/No1/belozerv.html В настоящей статье мы снова обращаемся к творчеству Джеймса Джойса, стихи и проза которого были предметом нашего исследования в ряде предыдущих работ. Если ранее мы говорили о том, что своеобразие Джойсовского хронотопа определяется использованием принципа “Here and Now” и синтезом изображаемой действительности (окружающий мир, сознательная и подсознательная деятельность человека), то теперь мы попытаемся вычленить из триединства “время - пространство - человек” пространство и проследим, в какой мере джойсовский принцип “Here and Now” определил пространственную организацию абзацев в его прозе. Подобное вычленение в значительной мере относительно, что наглядно можно увидеть на примере анализа начальных строчек второй главы (Нестор) романа “Улисс”: “- You, Cochrane, what city sent for him? - Tarentum,sir. - Very good. Well? - There was a battle, sir. - Very good. Where? The boy’s bleak face asked the blank window. Fabled by the daughters of memory. And yet it was in some way if not memory fabled it. A phrase, then, of impatience, thud of Blake’s wings of excess. I hear the ruin of all space shattered glass and toppling masonry, and time one livisd final flame. What’s left us then? - I forgot the place, sir. 279 B. C. - Asculum, Stephen said, glancing at the name and date in the gorescarred book. -Yes,sir. And he said : Another victory like that and we are done for. That phrase the world had remembered. A dull ease of the mind. From a hill above a corpsestrewn plain a general speaking to his officers, leaning upon his spear. Any general to any officers. They lend ear. - You, Armstrong, - Stephen said. What was the end of Phyrrhus? - End of Phyrrhus, sir? - I know, sir....
4. Кнут Гамсун. Биография (Автор неизвестен)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: линии. Следующие шесть лет Г. провел в идиллической обстановке: пас коров, любовался красотой норвежских фиордов и заснеженных горных вершин. Скоро, впрочем, семья попала в долговую кабалу к Олсену, и 9-летний Г. вынужден был работать на своего дядю, сурового набожного человека, который часто бил его и не давал есть. Будучи не в состоянии выносить издевательства, Г. в 1873 г. убегает в Лом, но на следующий год возвращается в Хамарой и работает там в магазине. В 1875 г. юноша ведет скитальческую жизнь бродячего торговца, а затем устраивается к башмачнику в северном городе Буде. Именно здесь создается его первое произведение, повесть «Загадочный человек» ("Den Gaadefulde"), которая была опубликована в 1877 г., когда Г. было 18 лет. В следующем году Г. преподает в школе в Вестеролене, а затем становится помощником судебного шерифа, в библиотеке которого открывает для себя Бьернстерне Бьернсона, Генрика Ибсена и Других ведущих скандинавских писателей. В это время Г. выпускает роман «Бергер» ("Bjorger", 1878), одноименный герой которого пишет великие стихи о своей тяжелой жизни. На деньги нурланского торговца Г. в 1878 г. отправляется в Христианию (ныне Осло), однако писательским трудом обеспечить себя не может, растрачивает сбережения, живет в бедности и в конце концов становится дорожным рабочим в Восточной Норвегии. В 1882 г., заручившись рекомендательными письмами к влиятельным эмигрантам из Норвегии, он едет в Соединенные Штаты, однако связей его оказывается недостаточно, и Г. вынужден работать сначала батраком в штате Висконсин, а затем секретарем норвежского проповедника в Миннесоте. Здесь молодой человек серьезно заболевает, врачи ставят неподтвердившийся, впрочем, диагноз туберкулеза, и он возвращается на родину. Когда Г. приехал в 1884 г. в Осло, все симптомы болезни, по-видимому бронхита, исчезли Какое-то время он жил в Вальдерсе, где под псевдонимом Кнут Гамсунд (впоследствии...
5. Слепухин С.: Мотивы “Танца смерти” у Томаса Манна
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: попадавшиеся немецкому профессору на пути в город святого Марка. Горбун, учтиво скалящий зубы. Матрос с козлиной бородкой, в шапке набекрень и с огрызком сигары в углу рта. “Поддельный юноша” в щегольском пестром платье: каркающий голос, мерзкие гримасы, пошлые ужимки. Суровый гондольер с неприятной и даже свирепой физиономией. Страшные, жуткие, мрачные, кошмарные персонажи, для которых существует особое, довольно редкое, но очень емкое слово - макабрические! В рассказе за день до смерти Ашенбаха появляется капелла странствующих музыкантов: мандолина, гитара, гармонь и пискливая скрипка. Начинается отвратительный концерт. “... Подлинно талантливым актером и премьером труппы выказал себя гитарист, обладатель так называемого комического баритона; почти безголосый, он отличался удивительным мимическим даром и большой экспрессией. Не выпуская из рук инструмента, он то и дело отрывался от остальных и подбегал к рампе, чтобы в награду за свои веселые дурачества услышать снисходительный смех”. Полуграбитель, полукомедиант - выразительные мимика и пластика, трагизм, смешанный с пошлостью; лукавое подмигивание,...
6. Побирский М.: Кнут Гамсун, враг
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: 4 августа 1859 года родился великий норвежский писатель Кнут Гамсун В текстах, посвященных Кнуту Гамсуну, обычно начинают скулить уже с первого абзаца. Тяжелое детство, дескать, приходилось много работать, Гамсун (настоящая фамилия — Педерсон) в девятилетнем возрасте попадает в батраки к собственному дяде, который дерет его как сидорову козу. Далее обычно следует слезная история, как мальчик убегает от сатрапа обратно в родной городок и становится башмачником… Все это, конечно, грустно, однако стоит вспомнить о какой эпохе идет речь. Семидесятые года девятнадцатого века — пост-наполеоновская Европа трещит по швам, кризис и голод повсеместно. Пасторальная Норвегия, страна дивных фьордов и козочек, не являлась исключением. Никому тогда сладко не приходилось, и ничего зазорного в тяжелой работе нет. Все это только пошло на пользу подрастающему норвежскому соловью, ибо именно в те годы и сформировался тот самый Гамсун, которого впоследствии узнает весь просвещенный мир. Белокурая бестия, человек не боящийся ничего и никого, упрямый, толстолобый, трудолюбивый. Писателем Гамсуна, видимо, тоже сделала та самая неспокойная эпоха. Если мы обратимся к истории, то легко заметить, что именно смута, переходные времена дарят нам, простым обывателям, космической силищи таланты. Так случилось и в конце века девятнадцатого. Матушка-Европа страдала не только от кризиса экономического, что вполне переносимо; в первую очередь трещала по швам благодатная земля вследствие кризиса идейного, эсхатологического. Как миражи в пустыне, исчезали прежние временные атрибуты. Традиция ветшала на глазах, традиционную Европу поглащал хаос рационального, пожирая все то, что кропотливо накапливалась десятками поколений. На метафизической мировой карте вместо знакомых очертаний материка alma...
7. Панкратова Э.: Гамсун и Россия
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: Мой мир – эстетическая литература». Слова Гамсуна оказались пророческими во всех смыслах. В том числе в том, что ему довелось много путешествовать, и свои, порой «драматические отношения» сложились у него с такими странами, сыгравшими значительную роль в его жизни, как Германия, Америка, Россия. РОССИЯ. Посетивший в 1905 году Норвегию замечательный русский писатель М. М. Пришвин писал: "Все мои помыслы обращены теперь к Норвегии… у русских есть какая-то внутренняя интимная связь с этой страной. Быть может, это от литературы, так близкой нам, почти родной. Но быть может, и оттого, что европейскую культуру не обидно принять из рук стихийного борца за неё, норвежца.…На судах наши русские моряки встречаются и с англичанами, и с немцами, но всегда отдают предпочтение норвежцам: "самый лучший народ норвежцы", - слышал я сотни раз"*. Мне кажется, эти слова как нельзя лучше определяют и отношение русских к норвежцам, к Норвегии и её культуре в целом… Далее в той же главе, в своей книге "За волшебным колобком" (1908), Пришвин рассказывает, как, плывя на пароходе среди норвежских фиордов, он решил было подразнить своих норвежских попутчиков: "... Я говорю им, что Ибсен был великий писатель, но и у шведов есть недурные: Бьёрнсон, КНУТ ГАМСУН (выделено мной - Э. П). Я перечисляю ряд имён норвежских писателей и называю их шведскими. Такого эффекта я даже не ожидал. Я никак не думал, что писатели, которых, вероятно, не очень-то знают эти захолустные люди, могут быть предметом такой национальной гордости". ** Хочется привести ещё один любопытный факт. Выдающийся норвежский поэт Нурдаль Григ,...
8. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Скандинавский роман конца XIX века и творчество Кнута Гамсуна
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: проблематика трилогии о Лёвеншёлъдах, дилогии «Иерусалим». — Гамсун. Биографический очерк. Эссеистика Гамсуна. Гамсун и Ницше. Роман «Голод». Гамсуновские индивидуалисты в романах «Мистерии», «Пан», «Виктория». Творчество 1910—1920-х годов. Роман «Плоды земли» и почвенничество Гамсуна. Судебный процесс над писателем.   1890-е годы, на которые приходится расцвет творчества К. Гамсуна, являются важной вехой в истории литературы Скандинавских стран. С конца 1880-х годов в ней происходят глубокие изменения.   На смену литературному движению «Современный прорыв» во главе с датским критиком Георгом Брандесом (Georg Brandes, 1842—1927), требовавшим, чтобы искусство приняло активное участие в решении злободневных общественных задач (гражданские свободы, равенство полов и т. п.), приходит новое поколение писателей, у которых интерес к натуралистической проблематике сменяется увлечением стариной, бессознательным в психике, «чистой поэзией». Брандесовскому призыву к социальному освобождению личности оно противопоставляет поиск «вечных» начал, индивидуалистический нонконформизм, а «реализму повседневности » — «искусство воображения», открывающее простор для подчеркнутого выражения индивидуальности художника. В духовной жизни Скандинавских стран заметную роль начинают играть сочинения Э. Сведенборга, А. Шопенгауэра и Ф. Ницше.   Воздействие Ницше испытал на себе, в частности, и Г. Бран- Дес, издавший в 1889 г. статью...
9. Тимофеев В.: Уроки Джона Фаулза. Глава I. Уроки философии Джона Фаулза.
Входимость: 1. Размер: 115кб.
Часть текста: Фаулза. Глава I. Уроки философии Джона Фаулза. Глава I УРОКИ ФИЛОСОФИИ ДЖОНА ФАУЛЗА Философия Джона Фаулза научной не является Это не оценка, а констатация факта: философствования английского писателя не только не имеют достаточных оснований, чтобы называться наукой, но на это и не претендуют. Более того, сам Джон Фаулз посчитал бы «научность» сомнительным комплиментом. Задачи науки, задачи искусства и задачи философии, по Фаулзу, не только не совпадают, но и направлены порой в противоположные стороны 1 Философия Фаулза, тем не менее, не может не претендовать на внимательное изучение. Выявление целей и задач всей предлагаемой Фаулзом философской системы, ее целостности, внутренней последовательности и направленности, ее роли в творчестве писателя,— вот основные задачи этой главы. Еще в 1964 г. Джон Фаулз заявил, что «хотел бы быть, прежде всего, хорошим философом, потом поэтом, а уже затем писателем» (13). Все созданные до сих пор произведения Фаулза писателя от «Коллекционера» (1963) до «Червя» (1985) обнаруживают в нем и поэта, и философа. В этих двух названных Фаулзом ипостасях его деятельности нет никаких изменений: существует только один поэтический сборник и один философский труд. Фаулз-поэт и Фаулз-философ, однажды появившись, замерли. Фаулз-писатель не только создает новые произведения, но и переделывает старые. Существует два варианта романа «Волхв» (19(>5и 1977) , но только один вариант «Аристос», к его новым изданиям автор добавляет новые предисловия, сохраняя старые, демонстрируя изменения собственного отношения к этой книге Заявляя в 1979 году, что «теперь бы он такого ни говорить, ни писать бы не стал» (11), Фаулз, тем не менее, оставляет содержание работы без изменений Джон Фаулз, таким образом, делает все,...
10. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Портрет поколения: жизнь против времени
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: жизнь против времени Портрет поколения: жизнь против времени Биография экспрессионистского поколения — часть социальной истории Германии начала века. Культурно-исторический фон этого периода интересен нам как «действительность, смещенная чувством» таким образом, что все интеллектуальные и творческие усилия сотен молодых, образованных, одаренных людей оказываются «жизнью против времени» 1 . Противостояние экспрессионистского поколения обществу Г. Балль сравнил с положением еретиков Средневековья, национал-социализм обрушился на него всей мощью своей пропагандистской и военной машины, истребив его как этнического, расового, идеологического и эстетического чужака. Когда говорят о двух диктаторских режимах — коммунистическом и фашистском — ищут их параллели. Одной из них считают резкие выступления, вплоть до физического уничтожения, против утопистов любого окраса. Оба режима для достижения своих целей вынуждены были делать ставку на Нового Человека. Это требование действовало на умы наркотически независимо от политической ориентации. Эта идея была также центральной и для экспрессионизма. По этой причине в безэмоциональных сухих исторических выводах обе диктатуры и их катастрофические последствия в Германии нередко характеризуются как «прямое следствие экспрессионистского движения». Анализ культурно-исторических событий...