Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CULTURAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Рейнгольд Н.: "Любовник леди Чаттерли" - опыт межкультурного изучения
Входимость: 2. Размер: 40кб.
2. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). I. Рубеж XIX - XX веков как историко-литературное и культурологическое понятие
Входимость: 1. Размер: 66кб.
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). I. Где искать XX век?
Входимость: 1. Размер: 108кб.
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Проза Латинской Америки от Борхеса к Варгасу Льосе.
Входимость: 1. Размер: 88кб.
5. Пахсарьян Н. Т.: "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе
Входимость: 1. Размер: 52кб.
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 1. Размер: 69кб.
7. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Репортажи из глобальной деревни
Входимость: 1. Размер: 35кб.
8. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Семиология как приключение?
Входимость: 1. Размер: 24кб.
9. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Понятия «современность» и «модерн»
Входимость: 1. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рейнгольд Н.: "Любовник леди Чаттерли" - опыт межкультурного изучения
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Часть текста: по-прежнему не могу снизить Лоуренсу цену, как то, похоже, все чаще ожидается в наши дни от любого читателя. Он остается для меня величиной поистине огромной как в контексте Викторианской эпохи, так и наших дней, этаким Эверестом среди обычных гор; значимость его творчества можно сравнить с богатствами таких старинных столиц мира, как Рим или Париж, или же с неким бесценным видом растений - скажем, из числа дубовых или первоцветов, которые слишком важны для нашего мира, чтобы их можно было сбросить со счетов. Лоуренс бесконечно велик; его можно, конечно, и критиковать, и презирать, но лучше бы делать это достойным образом. Ни жалкие насмешки и хихиканье, ни принятый в наши дни “пекснифианизм”[5] тут не пройдут”[6]. Фаулзу вторит Мартин Эмис, полагая, что многим обязан Д. Г. Лоуренсу, - во всяком случае, вот что он ответил на мой вопрос во время интервью, взятого в 1999 году: Н. Р . А как возник замысел “Лондонских полей”? М. Э . “Каждый убийца ищет жертву”: это Бёркин из “Влюбленных женщин” Д. Г. Лоуренса. Увидев эту фразу на странице, я подумал: “Спасибо тебе, Дэвид Герберт”. Хоть в начале я и высказал какие-то сомнения на его счет, но он вновь и вновь всплывает в моем подсознании. Он живет...
2. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). I. Рубеж XIX - XX веков как историко-литературное и культурологическое понятие
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: и постромантизма: судьба субъективности в культуре XIXв., ее эволюция от XIX к XX в. — Несовпадение исторических и литературных границ эпохи, ее «неправильное» пространство. Неклассичность и символичность литературных стилей рубежа веков, их несинхронное развитие. — Декаданс как культурологическая характеристика, ее трактовка писателями и мыслителями XIX—XX вв. Ницше о декадансе, «Происхождение трагедии из духа музыки». Русские писатели Серебряного века о декадансе. Декаданс и основные литературные стили 1870— 1920-х годов. Западная культура конца XIX — начала XX в. (от 1860-х до 1920-х годов) представляет собой особый тип эпохи. В ее сердцевине — напряженная рефлексия об истории, которая, словно выйдя из берегов (привычных форм мироотношения), ставит под сомнение прежние принципы структурирования бытия. Речь идет о таком переживании «конца времени» и о таком критицизме, когда в сознании культуры намечается трйгическое расщепление субъекта и объекта истории, непосредственного исторического переживания и философии истории. Как следствие,...
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). I. Где искать XX век?
Входимость: 1. Размер: 108кб.
Часть текста: и их трактовка конца и начала истории, индивидуального и надындивидуального, реального и иллюзорного в культуре. — К истории идеологем реализм, социалистический реализм, модернизм в советском литературоведении; необходимость их корректировки. Модернизм в свете субъективности. — Модернизм: история термина; общее свойство культуры XX в. и принцип ее дифференциации; образы «гибели богов», «смерти автора»; отрицание традиции; удвоение культурной парадигмы; функция контрмодернизмов и пародии; отношение к тоталитаризму и массовой культуре. — Авангардное, модерное, «современное», антимодерное и «традиционное» в эпоху модернизма. — Модернизм в контексте идеологической борьбы между Западом и Востоком, вытеснения литературы на периферию культуры; институализация кодов авангарда западной идеологией после 1945 г. — Постмодернизм как новый «конец века»: установка на исчерпанность ресурсов «высокого модернизма», всех фррм индивидуально-личностной манеры и ее адресата; полистилистика, использование атрибутов массовой культуры и ресурсов информационных технологий; мультикультурализм как новейшая ориентация западной идеологии; вестернизация и девестернизация. — Периодизация литературного процесса в XX в. и принципы классификации литературного материала. 1 Западная словесность XX века ставит литературоведа перед определенными профессиональными сложностями. Во-первых, эта литература громадна. Она также глобальна по сфере своего распространения, а ее изучение предполагает ту или иную степень знакомства с всемирной литературой предшествующих эпох. В...
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Проза Латинской Америки от Борхеса к Варгасу Льосе.
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: XIX ПРОЗА ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ: ОТ БОРХЕСА К ВАРГАСУ ЛЬОСЕ   «Магический реализм» и особенности мифотворчества у разных писателей. — Рассказы Борхеса: человек и философская модель вселенной. Творчество Онетти. Роман «Краткая жизнь»у рассказы. — Кортасар: борхесовский прием и новая содержательная доминанта в его рассказах. Романы «Игра в классики», «62. Модель для сборки», «Книга Мануэля»: «человек играющий» между одиночеством и единением мира. — Романы Карпентьера «Царство земное» и «Век Просвещения»: «чудесная реальность» континента. Диктаторы и первооткрыватели «барочных» земель. Роман «Весна Священная»: поиски мифологем истории. — Гарсиа Маркес: «Сто лет одиночества», художественное пространство Макондо. Феномен «общей книги» и роман «Осень патриарха». «Хроника объявленного убийства»: детектив, мемуары, трагедия. Парадоксы любви: романы «Любовь во время чумы», повесть «О любви и других демонах». Расставание с идеей: роман «Генерал в своем лабиринте». — Варгас Льоса: роман «Зеленый Дом» и прием «сообщающихся сосудов». Поиски объединяющей идеи («Война конца света» и другие романы). Новое мифотворчество: романы «Тетушка Хулия и писака», «История Майты», «Похвальное слово мачехе».   Небывалый...
5. Пахсарьян Н. Т.: "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: справочники до сих пор называют его автором известного утописта Ш. Фурье (1772-1837), который, помимо склонности к созданию неологизмов, был среди тех, кто участвовал в формировании первого женского движения 1830-х годов, однако более тщательная проверка показала, что в тексте его сочинений это слово отсутствует. На самом деле понятие «феминизм» первоначально появилось как медицинский термин в диссертации 1871 г., защищенной Ф. -В. Фано де ла Куром, под названием «О феминизме и инфантилизме у туберкулезных больных» и только позже вошло в политическую лексику конца ХХ в. [1] В это же время возникло и прилагательное «феминистический»: с первоначальным значением «недостаток мужественности» и как негативный эпитет его употребил Александр Дюма-сын в своем памфлете «Мужчина-женщина» (1872), а в положительном смысле этим словом в 1882 г. воспользовалась суфражистка Юбертина Оклер. Как бы то ни было, терминологическое понятие «феминизм» стало использоваться регулярно только во второй половине ХХ в. Однако история этого явления...
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: постмодернизм в свете философии постструктурализма и деконструктивизма. Деррида о «деконструкции», Фуко о «тирании дискурсов», Лакан о «желании», Бодрийяр о «симулякре». — Постмодернизм в литературоведении (Ногез) и семиологии; интертекстуальность в трактовке Кристевой и Женетта, принцип игры и культурных кодов в работах Барта («S/Z»). — Поэтика постмодернистской прозы (нарративные стратегии, пермутация, разоблачение «метарассказов» и др.). Эко. Очерк творчества; эссеистика. Роман «Имя розы» в свете семиологических идей автора («Заметки на полях "Имени розы"»). Игра стилей в романе; образ лабиринта, ризомы; растворение автора в тексте; философия имени. 1 Понятия постмодернизму постмодернистский, войдя не только в научный обиход, но и в разговорный язык, стали одновременно и знакомыми, и весьма расплывчатыми — синонимичными эпохе конца XX века и ее духу религиозной индифферентности, самовлюбленности, розыгрышей, эклектичной и бесполезной образованности. Вместе с тем у постмодернизма имеются вполне конкретные хронологические очертания. Предметом изучения философов и литературоведов, историков и социологов он стал сравнительно недавно — с начала 1970-х годов, когда возникло представление о «постмодернистской чувствительности». Оно основано на переживании мира как хаоса и на соответствующем ему феномене «поэтического мышления». По утверждению много писавшего о постмодернизме американского критика Ихаба Хассана (Ihab Hassan), это мирочувствование, прежде всего отмеченное...
7. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Репортажи из глобальной деревни
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: в роли интервьюируемого, кото­рый, кажется, лучше журналистов знает правила игры, изучен­ные им более чем за тридцать лет теоретических размышлений, в том числе и по проблемам массовых коммуникаций. Его ин­тервью полны всевозможных "сенсаций" и "признаний", кото­рые могут иметь некоторое отношение к реальности, но в боль­шинстве случаев являются великолепными пастишами и одно­временно весьма эффектной саморекламой. Например, в одном из таких интервью (озаглавленном Ум­берто Эко — Паваротти письма) он поделился своим недав­ним открытием. "Это слишком хорошо, чтобы быть правдой". В возрасте 63 лет Эко обнаружил, что его фамилия — это аббре­виатура, которая расшифровывается как Ех Caelis Oblatus, или в переводе "божий дар". "Объяснение" этому феномену состо­ит в том, что дедушка Эко был подкидышем, а в конце прошло­го века итальянские чиновники по обыкновению записывали таких детей под акронимами согласно списку, составленному иезуитами 1. Истории для газет, розыгрыш и...
8. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Семиология как приключение?
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: культуры и анализом авангардистской эстетики обусловили обращение Умберто Эко к теории семиотики. В конце 60-х гг. он ведет курс по визуальной коммуникации на факультете ар­хитектуры во Флорентийском университете, а в 1969—1971 годы занимает пост профессора семиотики на архитектурном факуль­тете Миланского политехнического института. В 1968 году вы­ходит Отсутствующая структура, которую можно оценить с позиций сегодняшнего дня не только как набросок будущей те­ории знаков, но и как работу, выражающую явное стремление Эко расстаться со структурализмом, "не потеряв почву под но­гами". Первым же в полном смысле слова семиотическим трак­татом является опубликованная в 1974 году Теория семиотики. С этого момента академическая деятельность Умберто Эко ста­новится более специализированной и особенно интенсивной: от­крытие кафедры семиотики в Болонском университете, пост ге­нерального секретаря Международной ассоциации по семиоти­ческим исследованиям (1972—1979) и организация в Милане первого международного конгресса по семиотике; основание и выпуск семиотического журнала Versus (1971), чтение лекций в Гарвардском, Колумбийском, Йельском университетах, по­зднее — в Коллеж де Франс и многое другое, что было сделано за прошедшие годы. Без преувеличения мы могли бы считать, что семиотика стала делом жизни для итальянского теоретика, или приключением, растянувшимся на многие десятилетия. Определять семиотику как науку о знаках (каноническое определение, данное еще Д. Локком) — значит намеренно су­жать предмет разговора. Для того чтобы понять причины инте­реса к семиотике, а также увидеть, почему, несмотря на все разговоры о кризисе или смерти семиотики, она все еще суще­ствует, нужно обратиться к другим ее определениям. Семиоти­ка все менее воспринимается как некий необходимый компендиум позитивного знания о...
9. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Понятия «современность» и «модерн»
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: мешающими утвердить его как достаточно однозначный научный термин. Тем не менее, пристальный взгляд на концептуальные работы все более укрепляющей свои позиции культурологической научной школы Московского гуманитарного университета, прежде всего на труды возглавляющей эту школу А. В. Костиной[1] позволяет утверждать, что этому понятию уделяется особое внимание именно как понятию культурологическому. Обычно это специально не подчеркивается. Но позиция эта постепенно укрепляется. Достаточно сравнить название культурологической конфереции 2012 г. «Модернизация России: информационный, экономический, политический, социокультурный аспекты»[2] и название конференции 2013 г. «Современность как состояние культуры и общества: особенности и перспективы развития России», чтобы прояснить вектор развития данной тенденции. И становится понятным, в чем именно заключается здесь новизна и актуальность термина. «Современность» как понятие противопоставляется группе терминов, столь популярных в последнее время: модерн, проект модерна, постмодерн, постпостмодерн, модернизм, постмодернизм, модернизация[3] и т. д., в своей основе имеющих корень «модерн» (от фр. moderne — современный), но проделавших обратный путь — из научной терминологии в обыденную. Мы полностью разделяем усилия по утверждению в культурологии термина «современность» при сокращении...