Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "AID"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ушакова Е. В.: Жанрово-художественное своеобразие романа М. Спарк "Пособники и подстрекатели".
Входимость: 2. Размер: 15кб.
2. Ерохин А. В.:Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 1. Размер: 51кб.
3. Зачевский Е. А. :К вопросу о периодизации немецкой литературы ХХ века
Входимость: 1. Размер: 32кб.
4. Шарыпина Т. А.: Своеобразие мифотворчества в художественном мире Ганса Эриха Носсака
Входимость: 1. Размер: 50кб.
5. Чугунов Д. А.: Прошлое в настоящем в творчестве Марселя Байера
Входимость: 1. Размер: 21кб.
6. Трыков В. П.: Марсель Пруст: отношение к России
Входимость: 1. Размер: 39кб.
7. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
8. Лошакова Г. А.: Интертекстуальность как одна из основных содержательных доминант произведений Эрвина Штриттматтера
Входимость: 1. Размер: 42кб.
9. Ионкис Г.Э. Английская поэзия 20 века. Глава IV. Томас Стернс Элиот
Входимость: 1. Размер: 128кб.
10. Елисеева А. В. : Документальный театр Петера Вайса
Входимость: 1. Размер: 31кб.
11. Михайлов А. Д.: Россия и русские в книгах Марселя Пруста.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
12. Елисеева А. В.: Баварец в кожаных штанах или Пролетарский писатель?
Входимость: 1. Размер: 24кб.
13. Турта Е. И.: А. М. Ремизов и Дж. Джойс: к постановке вопроса.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
14. Ерохин А. В. Судьбы анархизма в немецкой литературе рубежа XIX—ХХ веков
Входимость: 1. Размер: 53кб.
15. Шарыпина Т. А. : Франц Фюман: творческий путь в контексте эпохи
Входимость: 1. Размер: 52кб.
16. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть вторая.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
17. Шарыпина Т. А.:Драматургия позднего Г. Гауптмана и новый взгляд на немецкую литературу ХХ века
Входимость: 1. Размер: 36кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ушакова Е. В.: Жанрово-художественное своеобразие романа М. Спарк "Пособники и подстрекатели".
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: Междунар. науч. конф., посвященной 125-летию со дня рождения Василия Каменского (17–19 апр. 2009 г.) / общ. ред. Н. С. Бочкарева, И. А. Пикулева; Перм. ун-т. – Пермь, 2009. http://rfp.psu.ru/archive/borderline2009/borderline2009.pdf Мюриэл Спарк – писательница, продолжающая в своем творчестве традиции сатирического английского романа. Ее творчество, своеобразное и неоднозначное, порождает различные оценки критиков. Спарк причисляют и к католическим писателям, и к писателям-модернистам, выделяют постмодернистские черты в ее романах. Каждая оценка имеет под собой определенные основания, поскольку произведения писательницы весьма разнообразны и многаспектны. Нельзя не учитывать и тот факт, что на протяжении всего творческого пути Спарк (50-е гг. XX в. – начало XXI в.) меняются как литературные направления, так и восприятие ее творчества. В произведениях Спарк литературоведы выделяют три доминанты: религиозная проблематика, сатирический пафос и постмодернистская игра. В зависимости от того, какой из аспектов преобладает, говорят о романах сатирических, религиозно-философских, либо рассматривают произведения с точки зрения постмодернистской поэтики. В позднем творчестве Спарк возникает сложный сплав тех тенденций, которые были характерны для ее творчества в 60–80-е гг., но на новом уровне. Жанровые границы размываются, усиливаются мотивы игры, саморефлексии, многотекстуальности, что является приметами постмодернизма. При этом сохраняются отдельные специфические черты: небольшой размер романов, преобладание драматического начала, сатирическая направленность, религиозная проблематика, отстраненный иронический стиль, наличие фарсовых ситуаций. Спарк исследует пороки общества, его сущность, создавая абсурдные сцены, заставляя...
2. Ерохин А. В.:Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: В. Ерохин ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ ЛИРИКА КРИСТИАНА МОРГЕНШТЕРНА Сведения об авторе: Ерохин Александр Владимирович. Удмуртский государственный университет Институт социальных коммуникаций Доктор филологических наук, доцент, Заведующий кафедрой издательского дела и книговедения Новые российские гуманитарные исследования 2010, № 5 Литературоведение http://www.nrgumis.ru/articles/archives/fullart.php?aid=180&binnrubrikplarticles=318 Посмертная слава Кристиана Моргенштерна (Christian Morgenstern, 1871 – 1914), признанного сегодня одним из лучших юмористов в немецкой литературе, не лишена известной парадоксальности. Сам он, не отрицая в себе юмористического таланта, все же хотел, чтобы его воспринимали иначе, как серьезного и глубокого писателя, и среди всех своих сочинений выделял именно те, что обнаруживали в нем мистика и религиозного мыслителя. Тем не менее, попытки отдельных исследователей исполнить волю Моргенштерна и определить его место по разряду высокой литературы закончились неудачей 1 . Моргенштерн болезненно воспринимал этот разрыв между своей литературной репутацией юмориста, сложившейся еще при жизни, и страстью пророчествовать и...
3. Зачевский Е. А. :К вопросу о периодизации немецкой литературы ХХ века
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: Зачевский Евгений Александрович, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Гуманитарного факультета Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Один из наиболее спорных вопросов о периодизации истории немецкой литературы ХХ в. — легальность цезур 1933 и 1945 гг. Дискуссии по этому поводу время от времени возникают, но до сих пор исследователи не могут придти к единому мнению по этому вопросу. Камнем преткновения является политическая составляющая названных цезур, и поэтому каждый исследователь, в меру своих политических и эстетических предпочтений, признаёт или отвергает одну из этих цезур. В 1950-е гг. ещё бытовало мнение, что захват в 1933 г. власти Гитлером в литературно-историческом смысле «ни в коей мере нельзя назвать настоящей цезурой», а цезуру 1945 г. признавали в качестве фиксирующей «не только конец немецкой литературы времён Гитлера, но и литературной эпохи вообще» 1 . Но в 1960–1970-х гг., в связи с дискуссией о том, откуда есть пошла литература ФРГ, стараниями леворадикальных германистов «новой волны», таких как Ганс Дитер Шэфер, Карл Прюм, Фриц Раддац, Хорст Денклер, исповедовавших принципы «негативного абсолюта», под сомнение подпала и цезура 1945 г. Работам этих авторов свойственен сенсационно-разоблачительный характер, хотя большинству их публикаций нельзя отказать в основательности, обилии фактического материала, за которым стоит огромная исследовательская, если не сказать расследовательская, деятельность. Как справедливо и не без сарказма писала Элизабет Эндрес, «если в пятидесятых годах была тенденция каждого обелять, то в конце семидесятых наметилась установка всех понемножку...
4. Шарыпина Т. А.: Своеобразие мифотворчества в художественном мире Ганса Эриха Носсака
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: кафедрой зарубежной литературы Нижегородского госуниверситета им. Н. И. Лобачевского, руководитель Приволжского регионального центра греко-латинской лингвокультурологии. Состояние растерянности, нравственной ущербности, осмысление так называемой «немецкой вины», вылившееся в драматическую ситуацию «часа ноль» в немецком культурном и общественном сознании, а также трагизм исторического пути Германии в ХХ в., проецируясь на историю человечества, послужил катализатором развития философских, интеллектуальных тенденций в немецком искусстве новейшего времени. Одна из тенденций поиска новой немецкой идентичности была связана с философско-экзистенциальным взглядом на мир и вела к так называемому «магическому реализму», наиболее талантливым представителем которого был Ганс Эрих Носсак. При анализе творческого пути писателя утрачивают смысл привычные литературоведческие принципы периодизации, поскольку его первые послевоенные публикации относятся к 1947 г., когда Носсак представляет собой уже вполне сложившегося писателя. Своеобразен и сам подход писателя к процессу творчества, когда в единый, взаимообусловленный ряд выстраиваются дневники, письма, заметки, рассказы, романы, образуя особый метатекст,...
5. Чугунов Д. А.: Прошлое в настоящем в творчестве Марселя Байера
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: Марсель Байер родился в 1965 г. в Тайльфингене (Баден-Вюрттемберг), детство его прошло в Киле и Нойсе. С ранних лет его жизненный путь оказался тесно связанным с филологией и миром литературы. В 1987-1992 гг. он изучал в университете города Зиген англистику, германистику и литературоведение, завершив образование получением магистерской степени за работу о крупнейшей австрийской поэтессе ХХ века Фридерике Майрёкер. Байер принимает активное участие в литературной жизни Германии с рубежа 1980-1990-х гг. – в роли корреспондента, лектора издательств, участника публичных чтений, встреч и семинаров. В Кёльне начала 1990‑х гг., где он живёт, складывается неформальное идейное содружество молодых авторов, в которое он вхож (Т. Клинг, М. Байер, Н. Хуммельт, Д. М. Грэф). Всё это быстро принесло свои плоды. В 1995 г. был опубликован уже второй его роман – «Летучие собаки» («Flughunde»), сделавший писателя по-настоящему знаменитым. Это произведение появилось в интересный момент. Проблема заключалась в том, что уже констатировавшееся многими «отдаление» прошлого, бывшего многие годы ключевой темой немецкой литературы, привело вдруг к возникновению парадоксального феномена: именно в 1990‑е гг. «потребность во взгляде назад стала актуальнее» 1 ....
6. Трыков В. П.: Марсель Пруст: отношение к России
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: на страницах прустовских произведений. Она не дана как четко очерченный образ, но существует лишь как смутный отголосок, неясное видение. Пруст никогда не был в России. Он не знал русского языка. Россия не была той страной, которая в политическом или эстетическом плане занимала большое место в сознании Пруста. Культурное сознание Пруста довольно аполитично и франкоцентрично. Пруст не знал ни одного иностранного языка. Из инонациональных культур внимание писателя привлекали прежде всего английская и итальянская[2]. В творческом наследии Пруста нет произведений, где в фокусе оказывалась бы Россия, ее быт, нравы, культура, политика, тем не менее можно говорить о наличии русской темы в творчестве писателя. Так, в романе «В поисках утраченного времени» читатель знакомится с двумя эпизодическими персонажами, русскими княгинями Юрбелетьевой и Щербатовой. Переписка Пруста содержит упоминания (правда, относительно немногочисленные) о России (прежде всего о некоторых русских писателях, музыкантах, деятелях культуры). Перу Пруста принадлежат небольшие заметки о двух гениях русской литературы — Л. Н. Толстом и Ф. М. Достоевском. Конечно, русская тема не является центральной или хотя бы значительной у Пруста, она прерывиста, фрагментарна ...
7. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: Хвостов Борис Анатольевич, к. филол. н., старший научный сотрудник кафедры 2-го иностранного языка и методики его преподавания Института иностранных языков Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина. В конце 20-х гг. прошлого века один литературовед сравнил пишущих о декадансе со знаменитым оркестром короля Сиама, где каждый музыкант играет свою мелодию 1 . Однако и в XXI в. это сопоставление не утратило своей актуальности. Несмотря на то, что о декадансе, по словам одного из его наиболее авторитетных исследователей в Германии, Дитера Кафица, написано «скорее много, чем мало» 2 , цельная картина явления так и не сложилась. Слишком разнятся между собой подходы исследователей, нередко указывающих на безнадежность любых попыток четкой теоретической дефиниции и в этом смысле недалеко ушедших от первого и главного пропагандиста декаданса в немецкоязычном культурном пространстве — австрийского критика Германа Бара, констатировавшего...
8. Лошакова Г. А.: Интертекстуальность как одна из основных содержательных доминант произведений Эрвина Штриттматтера
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: государственного университета, кафедра немецкого и французского языков Ульяновского государственного университета. Интертекстуальность как одна из основных содержательных доминант произведений Эрвина Штри ттматтера Новые Российские гуманитарные исследования. 2011, № 6 Литературоведение http://www.nrgumis.ru/articles/archives/fullart.php?aid=312&binnrubrikplarticles=344 Немецкий прозаик второй половины ХХ века Э. Штриттматтер являлся, как известно, одним из известнейших писателей ГДР. Его творчество было неоднократно отмечено Национальными премиями ГДР. Родился будущий писатель в семье пекаря, занимавшегося и сельскохозяйственным трудом, в городке Шпремберге в Нидерлаузитце. Этот край, где рядом с немцами издавна проживала западнославянская народность сорбов, всегда считался самым бедным и отсталым в Германии. Детство Штриттматтера прошло в деревне Босдорф, где помимо пекарни его родители владели также мелочной лавкой. Думая о достойном образовании сына, родители отдают его в 1924 г. в гимназию в Шпремберге. Не закончив ее, юный Штриттматтер возвращается в 1930 г. в родную деревню. Здесь он становится подручным пекаря, а чуть позднее все-таки покидает родной дом. Так начинаются его «годы странствий». Он меняет множество профессий, работая то официантом, то батраком, то конюхом, то шофером, то помощником на звероводческой ферме, то рабочим на заводе пластмасс 1 . В 30-е гг., Штриттматтер, как и его отец, член СДПГ, поддерживает социал-демократические идеи. В 1934 г. он на короткое время даже подвергся аресту «за противодействие нацистскому режиму» 2. Во время...
9. Ионкис Г.Э. Английская поэзия 20 века. Глава IV. Томас Стернс Элиот
Входимость: 1. Размер: 128кб.
Часть текста: 1 Слава Т. С. Элиота давно перешагнула границы англоязычного мира. В 1948 году ему была присуждена Нобелевская премия. Сочинение критических статей о нем, по верному определению А. Мортона, стало крупной отраслью литературной индустрии Запада: написанное об Элиоте в сотни раз превосходит его собственное литературное наследие 1 . Причины огромного и до сих пор неослабевающего интереса к Элиоту разнообразны. Главная в том, что он оказался великим обновителем английской поэзии. Семидесятилетний Иетс, не будучи поклонником музы Элиота, признал его наиболее революционным поэтом своего времени, имея в виду стилистический переворот, который произошел в английской поэзии в 10—2Q-e годы и в котором Элиоту принадлежала ведущая роль. Выступив одновременно с имажистами, солидаризируясь с ними в ряде требований, Элиот действовал смелее и решительнее. Он смог избегнуть камерности имажистов, в его поэзии выразились масштабность и накал современной жизни. Даже если он пишет о чем-то частном или личном, за всем видится облик его времени. Созидательных сил своего времени Элиот постичь не сумел 2 Он сосредоточился на катастрофических процессах, направляющих жизнь буржуазного мира и передал ее трагичность с поразительной по тем временам силой. Центральная проблема творчества Элиота — кризис духа. Подобно Валери и Шпенглеру, он остро ощутил симптомы смертельной болезни современной буржуазной цивилизации. Будучи настроен враждебно по отношению к ней, Элиот, однако, не испытывает удовлетворения от сознания ее заката, ибо в нем он прозревает возможную гибель европейской культуры, не измельчавшей буржуазной, которую он оценивал не иначе, как...
10. Елисеева А. В. : Документальный театр Петера Вайса
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: ожидало именно в ФРГ. Творчество Вайса, пробовавшего свои силы как кинорежиссёр, художник и писатель, пересекает не только границы государств и языков, но и границы видов искусств. Его литературное творчество также соединяет в себе экспериментальные, авангардистские поиски раннего периода, впитавшие в себя влияние сюрреализма, эстетики абсурда, французского le nouveau roman, черты кинематографического письма, и более поздние произведения 1960-х гг. – политизированные и социально ангажированные. Одним из важнейших этапов творческой эволюции Петера Вайса является, несомненно, создание теории документального театра, а также собственные драматургические опыты в этом русле. Создателем понятия и явления «документальный театр» считал себя Эрвин Пискатор (Erwin Piscator, 1893-1966), один из основных сотрудников Б. Брехта в 1920-е гг, являвшийся также автором термина «эпический театр». В 1929 г. Пискатор выступил и как теоретик данного направления драматургии, его перу принадлежит статья «Документальный театр» (1929). Интерес к феномену документального театра вновь пробудился в ФРГ 1960-х гг. в связи с политизацией всех сфер жизни. Документальный театр 1960-х гг. продолжает традиции, восходящие к драматургической практике Веймарской республики 1920-х гг. Он является одним из проявлений тенденции документализма, в целом...