Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ORLANDO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). V. Модернистский роман Великобритании
Входимость: 1. Размер: 115кб.
2. Кислов В.: Переводить исчезание
Входимость: 1. Размер: 48кб.
3. Морженкова Н. В.: Карнавальное мироощущение в романе В. Вулф "Орландо"
Входимость: 1. Размер: 5кб.
4. Перевезенцева А. Ю.: Развитие исторической прозы в английской литературе ХХ века.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 2
Входимость: 1. Размер: 23кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). V. Модернистский роман Великобритании
Входимость: 1. Размер: 115кб.
Часть текста: V. Модернистский роман Великобритании V МОДЕРНИСТСКИЙ РОМАН ВЕЛИКОБРИТАНИИ Английский модернистский роман как попытка синтеза романтизма и натурализма. Модернистская трактовка литературной традиции. — Джойс. Автобиографическое начало в его произведениях, проблема соотношения «жизни» и «творчества». Влияние Ибсена. Джойс и «ирландский вопрос»: полемика с У. Б. Йейтсом, проблема поиска подлинной Ирландии. Эстетическая теория раннего Джойса и книга новелл «Дублинцы». Поэтические опыты. Проблематика романа «Портрет художника в юности». Замысел «Улисса»: сюжет и композиция; концепция основных персонажей и повествователя; роль городского фона, техника «потока сознания». «Гомеровский» и иные планы романа, многообразие способов его прочтения. Тотализация художественной реальности, отсутствие общезначимой системы ценностей, идея «вечного возвращения», свобода художника от себя и от своего «материала». Роман «Поминки по Финнегану» как «книга книг». — Лоренс. Автобиографические аспекты его творчества. «Сыновья и возлюбленные»: роман о возможности полноценной любви в ущербном...
2. Кислов В.: Переводить исчезание
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: сомнение саму возможность перевода. Роман “Исчезание” 1 французского писателя Жоржа Перека — случай особенный как в истории литературы, так и в теории и практике так называемого художественного перевода. Первая — самая очевидная — сложность связана с тем, что написание романа подчиняется строгому правилу липограммы (греч. λει′πω — ξтметаю, отказываюсь; γρα′µµα — αуква), то есть запрету на использование какой-либо буквы. Сам прием далеко не новый: подобно анаграмме или палиндрому, липограмма известна в литературе издавна. Так, Пиндар пишет оду без Σ, а его учитель, Лас Гермионский (VI в. до н. э.), — две оды без Σ; Нестор из Ларанды (III в.) сочиняет “Илиаду”, поэму из 24 песен (по количеству букв в греческом алфавите): в первой песне отсутствует α, во второй — β, в третьей — γ, и т. д. Тот же прием Трифиодор (V в.) использует в своей “Одиссее”, а Фульгентиус (VI в.) — в трактате из 23 глав “Времена мира и времена людей”. Пьер де Рига (XI в.) в своем переложении Библии предваряет каждую книгу Ветхого Завета липограмматическим резюме... Продолжая античную и средневековую традицию, Перек — смелый экспериментатор и активный член УЛИПО 2 — создает...
3. Морженкова Н. В.: Карнавальное мироощущение в романе В. Вулф "Орландо"
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы (17-21 сентября 2001 года, Тамбов) МОДЕЛИ ЛИТЕРАТУРНОГО УСПЕХА И ХХ ВЕК (I ЧАСТЬ) http://www.russiandickens.com/sience/model/model_lit1.htm    Карнавальное мироощущение с его инверсией двоичных противопоставлений (М. М. Бахтин) пронизывает роман В. Вулф Орландо (Orlando, 1928). Изначально роман создавался автором как своеобразная литературная шутка, веселый побег перед началом серьезной работы. Стихия карнавала с характерной для нее атмосферой буффонады и надувательства придает всем героям романа относительность и свободу. Смена пола главного героя-героини, чудесным образом превратившегося из мужчины в женщину; многочисленные переодевания героев, скрывающие их половую принадлежность заставляют по-новому взглянуть на проблему самоидентичности. Так эрцгерцог Гарри, пытаясь завоевать любовь Орландо-мужчины, представляется ему эрцгерцогиней Гарриет Гризельдой; сама леди Орландо совершает ночные прогулки в мужском костюме, а юноша Орландо, впервые увидев русскую принцессу Сашу, одетую в камзол и шальвары, принимает ее за мальчика. Для героев романа Орландо характерна своеобразная карнавальная свобода от полового детерминизма, смерти, исторических рамок и социальных условностей. Главный герой-героиня живет более трех столетий. Брак леди-Орландо, вышедшей замуж в Викторианскую эпоху строгих нравов, оказывается скорее романтическим приключением, чем благочестивым союзом с рутинными обязательствами. Атмосфера карнавала описывается в сценах праздничных гуляний при дворе короля Якова I во время Великого Холода (The Great Frost). Обычный ход жизни нарушается, открывается какая-то фантастическая сторона мира, превратившегося в своеобразный Елизаветинский театр. В полях застыли, как околдованные, фигуры замороженных людей: Кто ковырял в носу, кто прикладывался к бутылке. На расчищенной от снега реке возведены лабиринты, парк с беседкой, аллеями и королевской...
4. Перевезенцева А. Ю.: Развитие исторической прозы в английской литературе ХХ века.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: РАЗВИТИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХХ ВЕКА Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского 2011, № 6, стр. 500-503 http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/99999999_West_2011_6/112.pdf XIX век подарил литературе новый жанр – исторический роман. Сформировавшись в творчестве шотландского писателя Вальтера Скотта, к концу XIX столетия исторический роман значительно раздвинул границы своих художественных возможностей, обогатившись не только обращением к различным периодам истории, но и новой проблематикой, усилением психологизма и воплощением принципов реализма. На историческом материале писатели рассматривают важнейшие для своего времени проблемы, поднимают актуальные вопросы. В английской литературе XIX века появляются такие разновидности жанра, как социально-исторический роман (В. Скотт, У. Теккерей, Э. Бульвер-Литтон) и религиозно-исторический роман (Ч. Кингсли, Д. Г. Ньюмен, Н. Уайзмен). После бурного развития английского исторического романа в XIX веке, в начале ХХ века интерес к этому жанру несколько угасает, но затем возрождается с новой силой. В ХХ веке развитие английского исторического романа подчинено тенденциям, существующим в мировом искусстве в целом. С одной стороны, появляются авторы, создающие яркие и интересные эксперименты в духе модернизма, а затем постмодернизма, с другой – остаются писатели, верные сложившимся традициям, которые продолжают работать в рамках реалистической литературы. Авторы, разрабатывающие как одну, так и другую линию, непременно...
5. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 2
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: отошел от него, остался открытым для других течений мысли и далек от всякого догматизма. Или Доменико Бартоли, серьезный публицист, поли­тически умеренный, но все же «левее центра», входивший в число тех тридцати пяти работников «Коррьере», которые, как и Монтанелли, в свое время отказались со­трудничать с нацистами. Разумеется, Бартоли антимарксист, но удивительно, что он, будучи человеком интел­лигентным и образованным, подписал такой бессодер­жательный и вульгарный документ, как «призыв». Или выдающийся историк Розарио Ромео, автор трудов, считающихся классическими, например о Кавуре. Не да­лее как в сентябре 1977-го крупный историк-марксист, член ЦК ИКП Паоло Сприано писал в сеязи с выходом и свет второго тома этой работы Ромео: «Теперь, бла­годаря этой работе, мы имеем первую образцовую био­графию Кавура, созданную итальянской историогра­фией» 1 Биография Кавура, написанная Ромео, действитель­но превосходна и имела европейский...