Приглашаем посетить сайт

Морженкова Н. В.: Карнавальное мироощущение в романе В. Вулф "Орландо"

Н. В. Морженкова


КАРНАВАЛЬНОЕ МИРООЩУЩЕНИЕ В РОМАНЕ В. ВУЛФ ОРЛАНДО

МОДЕЛИ УСПЕХА: развлекательность, популярность, массовость как явления культуры

Сборник материалов XI Ежегодной Международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы

(17-21 сентября 2001 года, Тамбов)

МОДЕЛИ ЛИТЕРАТУРНОГО УСПЕХА И ХХ ВЕК (I ЧАСТЬ)
http://www.russiandickens.com/sience/model/model_lit1.htm
  

шутка, веселый побег перед началом серьезной работы. Стихия карнавала с характерной для нее атмосферой буффонады и надувательства придает всем героям романа относительность и свободу. Смена пола главного героя-героини, чудесным образом превратившегося из мужчины в женщину; многочисленные переодевания героев, скрывающие их половую принадлежность заставляют по-новому взглянуть на проблему самоидентичности. Так эрцгерцог Гарри, пытаясь завоевать любовь Орландо-мужчины, представляется ему эрцгерцогиней Гарриет Гризельдой; сама леди Орландо совершает ночные прогулки в мужском костюме, а юноша Орландо, впервые увидев русскую принцессу Сашу, одетую в камзол и шальвары, принимает ее за мальчика.

Для героев романа Орландо характерна своеобразная карнавальная свобода от полового детерминизма, смерти, исторических рамок и социальных условностей. Главный герой-героиня живет более трех столетий. Брак леди-Орландо, вышедшей замуж в Викторианскую эпоху строгих нравов, оказывается скорее романтическим приключением, чем благочестивым союзом с рутинными обязательствами.

Атмосфера карнавала описывается в сценах праздничных гуляний при дворе короля Якова I во время Великого Холода (The Great Frost). Обычный ход жизни нарушается, открывается какая-то фантастическая сторона мира, превратившегося в своеобразный Елизаветинский театр. В полях застыли, как околдованные, фигуры замороженных людей: Кто ковырял в носу, кто прикладывался к бутылке. На расчищенной от снега реке возведены лабиринты, парк с беседкой, аллеями и королевской пагодой с малиновым навесом. В кострах разноцветным пламенем горят поленья. Сквозь толщу льда видна затонувшая баржа со старухой маркитанткой с яблоками в подоле. Вещественные детали и описания в карнавальных эпизодах создают сказочное, ирреальное настроение. В образах соединяются вещи и явления, в реальности противостоящие друг другу. Великий Холод не только не мешает празднику, но подчеркивает его фантастичность. Не случайно именно во время карнавала Орландо влюбляется в русскую принцессу. Он, как шекспировский Ромео, пробуждается от душевного сна, заставлявшего его ложные чувства принимать за любовь. Вихрь праздника разрушает границы, которые в обычное время кажутся непреодолимыми. Лишь шелковая ленточка отделяет место развлечения королевского двора от пространства, где веселится простой городской люд. Саша и Орландо убегают от пристальных взглядов придворных, растворяясь в толпе горожан. Сословные границы стираются в атмосфере всеобщего праздника. Саму принцессу Орландо подозревает в менее знатном происхождении, чем ей самой хотелось бы быть. Но это не мешает Орландо разорвать помолвку с великосветской английской леди и решиться на побег с принцессой в незнакомые русские земли, которые представляются ему страшными и дикими. В фантастическом круговороте карнавала все кажется возможным, мечты и иллюзии приобретают плотность реальности. Но вот Великий Холод заканчивается, лед тает, поток воды уносит в море остатки роскоши и людей, а карнавальная принцесса обманывает Орландо. Рушится мир праздника и любви, а на смену ему приходит крушение, смерть, предательство.

Обращение к понятиям карнавала и карнавализации при анализе романа Орландо помогает проследить развитие основных тем произведения, вскрыть особенности системы героев и картины мира.