Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "Ш"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 649).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
113СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЕМ, ШЛЕТ, ШЛЮ)
257ШАГ (ШАГИ, ШАГОМ, ШАГУ, ШАГОВ)
72ШАГАТЬ (ШАГАЕТ, ШАГАЯ, ШАГАЛ, ШАГАЛА, ШАГАЮ)
64ШАЙКА (ШАЙКИ, ШАЙКОЙ, ШАЙКУ, ШАЙКЕ)
88ШАНС (ШАНСОВ, ШАНСА, ШАНСЫ, ШАНСОМ)
75ШАНТЕКЛЕРА (ШАНТЕКЛЕР, ШАНТЕКЛЕРЕ, ШАНТЕКЛЕРОМ)
46ШАПКА (ШАПКУ, ШАПКИ, ШАПКАМИ, ШАПОК)
80ШАР (ШАРА, ШАРЕ, ШАРЫ, ШАРОМ)
119ШАРЛОТТА (ШАРЛОТТЫ, ШАРЛОТТЕ, ШАРЛОТТУ, ШАРЛОТТОЙ)
153ШАРЛЬ (ШАРЛЯ, ШАРЛЮ, ШАРЛЕМ, ШАРЛЕ)
46ШАРЛЮСА (ШАРЛЮС, ШАРЛЮСЕ, ШАРЛЮСОМ, ШАРЛЮСАХ)
41ШАТОБРИАН (ШАТОБРИАНА, ШАТОБРИАНУ, ШАТОБРИАНОМ)
49ШАХМАТЫ (ШАХМАТАМИ, ШАХМАТАМ, ШАХМАТАХ)
114ШАХТА (ШАХТЫ, ШАХТЕ, ШАХТ, ШАХТУ)
109ШАХТЕР (ШАХТЕРОВ, ШАХТЕРЫ, ШАХТЕРАМ, ШАХТЕРА)
410ШАШИ (ШАША, ШАШЕЙ, ШАШУ, ШАШЕ)
70ШВАРЦ (ШВАРЦА, ШВАРЦЕМ, ШВАРЦУ, ШВАРЦЕ)
50ШВЕД (ШВЕДОВ, ШВЕДЫ, ШВЕДА, ШВЕДАМИ)
303ШВЕДСКИЙ (ШВЕДСКОЙ, ШВЕДСКОГО, ШВЕДСКИЕ, ШВЕДСКАЯ)
1156ШВЕЙКА (ШВЕЙКЕ, ШВЕЙКУ, ШВЕЙКИ)
251ШВЕЙЦАРИЯ (ШВЕЙЦАРИИ, ШВЕЙЦАРИЮ, ШВЕЙЦАРИЕЙ)
117ШВЕЙЦАРСКИЙ (ШВЕЙЦАРСКОЙ, ШВЕЙЦАРСКОГО, ШВЕЙЦАРСКОМ, ШВЕЙЦАРСКИЕ)
184ШВЕЦИЯ (ШВЕЦИИ, ШВЕЦИЮ, ШВЕЦИЕЙ)
125ШЕДЕВР (ШЕДЕВРЫ, ШЕДЕВРОВ, ШЕДЕВРА, ШЕДЕВРОМ)
592ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРЕ, ШЕКСПИРУ, ШЕКСПИРОМ)
149ШЕКСПИРОВСКИЙ (ШЕКСПИРОВСКИЕ, ШЕКСПИРОВСКИХ, ШЕКСПИРОВСКОЙ, ШЕКСПИРОВСКОГО)
50ШЕЛКОВЫЕ (ШЕЛКОВОМ, ШЕЛКОВОЙ, ШЕЛКОВАЯ, ШЕЛКОВУЮ)
108ШЕЛЛИ
72ШЕЛТОН (ШЕЛТОНА, ШЕЛТОНУ, ШЕЛТОНОМ, ШЕЛТОНЕ)
44ШЕНБЕРГА (ШЕНБЕРГОМ, ШЕНБЕРГЕ, ШЕНБЕРГУ)
57ШЕПОТ (ШЕПОТОМ, ШЕПОТА, ШЕПОТУ, ШЕПОТЫ)
66ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПЧУТ, ШЕПТАЛА, ШЕПЧА)
68ШЕРЛОК (ШЕРЛОКА, ШЕРЛОКЕ, ШЕРЛОКОМ, ШЕРЛОКУ)
62ШЕСТ (ШЕСТОВ, ШЕСТОМ, ШЕСТАХ, ШЕСТЫ)
86ШЕСТАЯ (ШЕСТОЙ, ШЕСТОМ, ШЕСТОГО, ШЕСТОЕ)
58ШЕСТВИЕ (ШЕСТВИЯ, ШЕСТВИИ, ШЕСТВИЮ, ШЕСТВИЕМ)
46ШЕСТИДЕСЯТЫЙ (ШЕСТИДЕСЯТЫХ, ШЕСТИДЕСЯТЫЕ, ШЕСТИДЕСЯТОМ, ШЕСТИДЕСЯТОЙ, ШЕСТИДЕСЯТЫМИ)
62ШЕСТНАДЦАТЬ
180ШЕСТЬ
71ШЕСТЬДЕСЯТ
95ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕЕ, ШЕЕЙ, ШЕИ)
158ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕРЕ, ШИЛЛЕРУ, ШИЛЛЕРОМ)
81ШИЛЛИНГ (ШИЛЛИНГОВ, ШИЛЛИНГА, ШИЛЛИНГУ, ШИЛЛИНГАХ)
47ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ, ШИНЕЛЯХ, ШИНЕЛЬЮ)
400ШИРОКИЙ (ШИРОКУЮ, ШИРЕ, ШИРОКОЕ, ШИРОКО)
80ШИРОТА (ШИРОТЕ, ШИРОТЫ, ШИРОТОЙ, ШИРОТУ)
57ШИРОЧАЙШИЙ (ШИРОЧАЙШЕЕ, ШИРОЧАЙШЕЙ, ШИРОЧАЙШИХ, ШИРОЧАЙШИЕ)
59ШИТЬ (ШЕЙ, ШЬЕТ, ШИЛА, ШЬЮТ, ШЬЮ)
50ШИФР (ШИФРА, ШИФРОМ, ШИФРЫ, ШИФРОВ)
47ШКАЛА (ШКАЛЕ, ШКАЛЫ, ШКАЛУ, ШКАЛОЙ)
81ШКАФ (ШКАФУ, ШКАФА, ШКАФЫ, ШКАФЕ)
461ШКОЛА (ШКОЛУ, ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛ)
59ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКОВ, ШКОЛЬНИКА, ШКОЛЬНИКИ, ШКОЛЬНИКОМ)
157ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНОЙ, ШКОЛЬНОГО, ШКОЛЬНЫЕ, ШКОЛЬНЫХ)
65ШКУРА (ШКУРЕ, ШКУРУ, ШКУРЫ, ШКУРОЙ)
52ШЛЕГЕЛЬ (ШЛЕГЕЛЕЙ, ШЛЕГЕЛЯ, ШЛЕГЕЛИ, ШЛЕГЕЛЕМ)
129ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЕ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПОЙ)
88ШНИЦЛЕР (ШНИЦЛЕРА, ШНИЦЛЕРЕ, ШНИЦЛЕРУ)
71ШОВИНИЗМ (ШОВИНИЗМА, ШОВИНИЗМУ, ШОВИНИЗМОМ, ШОВИНИЗМЕ)
71ШОВИНИСТИЧЕСКИЙ (ШОВИНИСТИЧЕСКИХ, ШОВИНИСТИЧЕСКОЙ, ШОВИНИСТИЧЕСКИЕ, ШОВИНИСТИЧЕСКИМ)
61ШОК (ШОКА, ШОКОМ, ШОКЕ, ШОКУ)
58ШОКИРОВАТЬ (ШОКИРОВАЛ, ШОКИРУЕТ, ШОКИРОВАЛИ, ШОКИРОВАНЫ)
57ШОКИРУЮЩИЙ (ШОКИРУЮЩИМ, ШОКИРУЮЩЕЙ, ШОКИРУЮЩИЕ, ШОКИРУЮЩАЯ)
66ШОН (ШОНА, ШОНОМ, ШОНУ)
43ШОПЕН (ШОПЕНА, ШОПЕНУ, ШОПЕНОМ)
213ШОПЕНГАУЭР (ШОПЕНГАУЭРА, ШОПЕНГАУЭРУ, ШОПЕНГАУЭРОМ, ШОПЕНГАУЭРЕ)
42ШОССЕ
42ШОТЛАНДСКИЙ (ШОТЛАНДСКОГО, ШОТЛАНДСКАЯ, ШОТЛАНДСКИЕ, ШОТЛАНДСКИМ)
3440ШОУ
85ШОФЕР (ШОФЕРА, ШОФЕРОМ, ШОФЕРУ, ШОФЕРЫ)
47ШПАГА (ШПАГУ, ШПАГИ, ШПАГОЙ, ШПАГ)
84ШПЕНГЛЕР (ШПЕНГЛЕРА, ШПЕНГЛЕРОМ, ШПЕНГЛЕРУ, ШПЕНГЛЕРЕ)
89ШПИЛЬ (ШПИЛЯ, ШПИЛЕ, ШПИЛИ, ШПИЛЮ)
60ШПИОН (ШПИОНА, ШПИОНЫ, ШПИОНОВ, ШПИОНАМИ)
49ШРИФТ (ШРИФТОМ, ШРИФТЫ, ШРИФТОВ, ШРИФТА)
92ШТАБ (ШТАБА, ШТАБЕ, ШТАБОМ, ШТАБОВ)
56ШТАДЛЕРА (ШТАДЛЕР, ШТАДЛЕРОМ)
71ШТАМП (ШТАМПОВ, ШТАМПЫ, ШТАМПАМИ, ШТАМПУ)
52ШТАНЫ (ШТАНАХ, ШТАНОВ, ШТАНАМИ)
187ШТАТ (ШТАТЫ, ШТАТЕ, ШТАТОВ, ШТАТАХ, ШТАТА)
53ШТОРМ (ШТОРМА, ШТОРМОМ, ШТОРМЫ, ШТОРМАМИ)
44ШТРАММА (ШТРАММ, ШТРАММОМ)
70ШТРАУС (ШТРАУСА, ШТРАУСОМ, ШТРАУСУ, ШТРАУСЕ)
47ШТРАФ (ШТРАФУ, ШТРАФА, ШТРАФАМИ, ШТРАФЫ)
62ШТРИХ (ШТРИХАМИ, ШТРИХИ, ШТРИХОВ, ШТРИХОМ)
66ШТУКА (ШТУКУ, ШТУК, ШТУКИ, ШТУКЕ)
109ШТУРМ (ШТУРМА, ШТУРМОМ, ШТУРМЕ, ШТУРМУ)
55ШТУРМОВАЯ (ШТУРМОВОЙ, ШТУРМОВЫЕ, ШТУРМОВЫХ, ШТУРМОВЫМ)
56ШТЫК (ШТЫКИ, ШТЫКАМИ, ШТЫКАХ, ШТЫКОМ)
130ШУЛЬЦ (ШУЛЬЦЕ, ШУЛЬЦА, ШУЛЬЦУ)
170ШУМ (ШУМА, ШУМУ, ШУМОМ, ШУМЕ)
46ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЕЛИ, ШУМЯТ, ШУМЕЛА)
104ШУМНЫЙ (ШУМНО, ШУМНОЙ, ШУМНЫХ, ШУМНЫМ)
53ШУРА (ШУРОЙ, ШУРЫ, ШУРУ, ШУРЕ)
109ШУТ (ШУТА, ШУТОВ, ШУТОМ, ШУТЫ)
71ШУТИТЬ (ШУТИТ, ШУТЯ, ШУТИЛ, ШУТИЛИ)
180ШУТКА (ШУТКУ, ШУТКИ, ШУТКОЙ, ШУТОК)
66ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВО, ШУТЛИВОЙ, ШУТЛИВОМ, ШУТЛИВЫЕ)
55ШУТОВСКАЯ (ШУТОВСКОЙ, ШУТОВСКИЕ, ШУТОВСКОЕ, ШУТОВСКОМ)
44ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНОЙ, ШУТОЧНЫЕ, ШУТОЧНАЯ, ШУТОЧНОГО, ШУТОЧНЫМ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ШЛЕПАТЬ (ШЛЕПАЮТ, ШЛЕПАЯ, ШЛЕПАЛА, ШЛЕПАЕТ, ШЛЕПАЛО)

1. Гончаров А.:Де Сент-Экзюпери Антуан Мари Жан-Батист Роже
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: Мари Жан-Батист Роже (Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupery) Текст подготовил Андрей Гончаров http://chtoby-pomnili.com/page.php?id=690 Писатель Лауреат премии Фемина за роман «Ночной полёт» (1930) Обладатель Гран-При дю Роман Французской Академии за роман «Ветер, песок и звёзды» (1939) Лауреат национальной книжной премии США за роман «Ветер, песок и звёзды» (1939) «Хотя человеческой жизни нет цены, мы всегда поступаем так, словно существует нечто еще более ценное». Антуан де Сент-Экзюпери   Антуан де Сент-Экзюпери родился 29 июня 1900 года во Франции в Лионе. Серые стены, увитые плющом, высокая каменная башня, сложенная из больших круглых валунов - этот замок приютил овдовевшую графиню Мари де Сент-Экзюпери и ее пятерых детей. Мать и дочери заняли первый этаж, мальчики обосновались на третьем. Огромная входная зала и зеркальная гостиная, портреты предков, рыцарские латы, драгоценные гобелены, обитая штофом мебель с...
2. Кагарлицкий Ю. И.: Человек, который мог творить чудеса (Герберт Уэллс)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: вдохновлять и учить..." Так говорил в 1946 году Джон Бойнтон Пристли, английский писатель младшего поколения, выступая на похоронах Уэллса. Действительно, Уэллс положил жизнь на то, чтобы помочь людям "освободиться от умственного убожества, предрассудков, невежества, жестокости и страха". Об этом же мечтали просветители XVIII века Вольтер, Дидро, Свифт, и к моменту Французской революции 1789 года казалось, что они выполнили свою задачу. Но буржуазное общество породило новые жестокости, страхи и предрассудки. А это значило, что должны прийти новые просветители. Уэллс был в их числе - среди главных. Замечательным в Уэллсе было то, что он умел говорить о вещах, важных для миллионов людей. При этом он не только отвечал на их вопросы, но и помогал эти вопросы поставить, иными словами - увидеть и осознать многие проблемы собственной жизни. Для этого надо было не только хорошо знать, чем сегодня живет мир. Еще нужнее было знать людей, с которыми разговариваешь. Уэллс знал их отлично, потому что был одним из них. Их судьбы, их тревоги он понимал через свои. Уэллс принадлежал к тому слою...
3. Будур Н. : Гамсун. Мистерия жизни. Глава восемнадцатая. Нёрхольм.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Глава восемнадцатая. НЁРХОЛЬМ Получать Нобелевскую премию Кнут и Мария поехали уже из своего нового дома – осуществленной мечты всей жизни Гамсуна. Усадьба или, вернее, имение называлось Нёрхольм. Гамсун нашел его случайно – и влюбился с первого взгляда, как это вообще часто случалось в его жизни. Нёрхольм – старая усадьба, построенная еще во время датского господства. Первым владельцем имения был датский аристократ, а в 1680 году дом и участок купил сын пастора Самюэль Нильсен. Предприимчивый и склонный к риску, он значительно расширил свои владения, построил собственную верфь, мельницу и лесопилку. В 1807 году имение продали родственнику семьи Якобу Эллефсену. Последней владелицей усадьбы была Анна Петерсен, которая уступила дом Людвигу Лонгуму. О Лонгуме существует несколько мнений. Одни из исследователей творчества Гамсуна считают его спекулянтом, который в течение полутора года после покупки Нёрхольма вырубал лес, а потом продал имение втридорога известному писателю. Другие утверждают, что Лонгум вовсе и не собирался расставаться с...
4. Аннинская М.: Творивший легенды
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: Творивший легенды «Иностранная литература» 1999, №11 http://magazines.russ.ru/inostran/1999/11/annins.html Французы очень любят создавать мифы и легенды и нисколько этого не скрывают. “Самые свободные люди в мире, — пишет о них один современный французский критик, — но дышать они могут только под сенью статуи, и даже не обязательно конной”. У нас в России легенды если не создаются, то официально признаются, как правило, посмертно. Возможно, потому, что материала для них в избытке. Мы топчем его, как сорную траву. Французы же — нация небольшая и к своему культурному наследию относятся бережно. Ничего удивительного, что Виан, человек умный, талантливый и чрезвычайно общительный, быстро оброс легендами. Он всю жизнь дразнил судьбу, сочинял небылицы и делал все не так, как другие. Он и внешне был подходящим объектом для мифотворчества: высокий, красивый и бледный, с больным сердцем, обещавшим безвременную кончину. И имя носил не вполне “французское” — то ли русское, то ли армянское... Так что одна из легенд касалась его якобы русского происхождения — хотя в действительности фамилия Виан корнями...
5. Пытлик Р.: Ярослав Гашек. Сараево
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: простор для свободного творчества. Читатели журналов «Гумористицке листы», «Светозор» и «Злата Прага» ослеплены гейзером неожиданных ассоциаций, идей и положений. (Ср., например, опубликованную в журнале «Злата Прага» юмористическую повесть «Счастливый домашний очаг», пародирующую одноименный семейный журнал Шимачека и пропаганду женской эмансипации. Для той же «Златой Праги» Гашек пишет большой рассказ «Моя дорогая приятельница Юльча» — великолепный образчик юморески о животных.) Казалось бы, гнетущая внешняя ситуация не влияла на полет писательской фантазии. И все же в юморе Гашека появляются ранее непривычные для него черточки сентиментальности. Пражские иллюстрированные журналы публикуют сообщения с полей сражений, госпитали принимают первых раненых с сербского фронта. Гашек пытается ни о чем не думать. Он разъезжает по чешским городам с кабаре Лонгена, бродяжничает с Кудеем, посещает пражские кабачки, ночует у друзей, у Вальтнера в «Монмартре» или у молодого Яначека, сына владельца прославленного кафе «Унион» — средоточия пражского художественного мира. Он еще раз провоцирует полицейскую бюрократию, желая показать, что даже обстановка войны не может совладать с его темпераментом. В одной из компаний возник спор, правда ли, что ночной привратник в трактире Валеша на улице Каролины Светлой — полицейский агент. Гашек тут же пообещал выяснить это. Шел ноябрь 1914 года. Русские войска прорвали га-лицийский фронт. Пражане острили по этому поводу: дескать, «в Находе[79] уже говорят по-русски». Поселившись у Валеша в комнатах для приезжих, Гашек записался в книге регистрации постояльцев: «Ярослав Гашек, купец, родился в Киеве, приехал из Москвы». И в ту же ночь был...