Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SCHMIDT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 9. Размер: 99кб.
2. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 3. Задания для самостоятельной работы
Входимость: 2. Размер: 32кб.
3. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Формальный аспект: очуждение
Входимость: 2. Размер: 73кб.
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 5. Отчуждение и очуждение в социологическом дискурсе начала века
Входимость: 1. Размер: 42кб.
5. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
6. Этарян Е.: Черты маньеризма в романе Гюнтера Грасса "Бескрайнее поле"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
7. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
8. Онищенко М. Ю.: Творчество Жоржа Перека в контексте французской литературы второй половины XX ст.
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 9. Размер: 99кб.
Часть текста: Literatur im 19. und 20. Jh. / Hrsg. Grimminger R., Murasov J., Stuckrath J. Hamburg: Rowohlt, 1995. S. 257 — 283. Arnold A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst unserer Tage // Literatur-Revolution 1910—1925. Dokumente. Manifeste. Programme / Hrsg. Pörtner P. Darmstadt; Neuwied; Berlin: Hermann Luchterhand Verlag, 1960—1961. Bd 1: Zur Ästhetik und Poetik. S. 136 — 140. Barron S. «Entartete Kunst». Das Schicksal der Avantgarde im Nazi-Deutschland. München: Hirmer Verlag, 1991. 423 S. Bauhaus und Bauhäusler. Erinnerungen und Bekenntnisse / Hrsg. Neumann E. Köln: DuMont Buchverlag, 1995. 393 S. Becker S. Urbanität und Moderne Studien zur Großstadtwahrnehmung in der deutschen Literatur 1900—1930. Saarbrücker Beiträge zur Literaturwissenschaft. St. Ingbert: Werner J. Röhrig Verlag, 1993. Bd 39. 470 S. Benn G. Probleme der Lyrik // Gesammelte Werke: In 4 Bd. 3. Aufl. Wiesbaden: Limes Verlag, 1965. Bd 1. S. 494—532. Benn G. Expressionismus // Ibid. Bd 1. S. 240—256. Benn G. Fanatismus zur Transzendenz // Ibid. Bd 4. S. 235—236. Benn G. Lebensweg eines Intellektualisten // Ibid. Bd 4. S....
2. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 3. Задания для самостоятельной работы
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: Л. Тика («Белокурый Экбер», «Руненберг»). 4. Дайте анализ одной из комедий Л. Тика («Кот в сапогах»): традиция разрушения театральной условности; воплощение романтической иронии (два типа восприятия мира). 5. Произведения Л. Тика в русских переводах. Список рекомендуемой литературы 1. Тик Л. «Странствия Франции Штернбальда» (любое издание). 2. Тик Л. «Белокурый Экбер», «Руненберг» (любое издание). 3. Тик Л. «Кот в сапогах» (любое издание). 4. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. - М.: Academia, 2003. - 334 с. 5. Карельский А. В. Немецкий Орфей. - М.: Изд-во РГГУ, 2007. - 604 с. 6. Пронин В. А. История немецкой литературы: Учебное пособие. - М.: Логос, 2007. -384 с. 7. Gebhardt A. Ludwig Tieck. Leben und Gesamtwerk des «Königs der Romantik». - Marburg, 1998. - 343 S. 8. Scherer S. Witzige Spielgemälde. Tieck und das Drama der Romantik. -Berlin/New York, 2003. - 281 S. Задание № 2 Творчество Э. Т. А. Гофмана 1. Литература немецкого романтизма и творчество Гофмана. 2. Художественные особенности новеллистики Гофмана. 3....
3. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Формальный аспект: очуждение
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: хорошо отслежены в экспрессионизмоведении. Это, как правило, традиционные приемы поэтики остранения, доведенные до своих радикальных и экстремальных версий. В наиболее общем и недифференцированном виде их можно обозначить как «динамизацию» и «демонизацию» всех элементов внутри экспрессионистской модели мира. В стандартных трудах по экспрессионизмоведению в такой остраняющей действительность функции рассматривались, как уже отмечалось в предыдущих главах, всевозможные механизмы экзистенциальной метафоризации пространства, времени, цвета, температуры и т. п., а также различные пути и способы «психопатологизации» персонажей, населяющих фиктивный мир экспрессионизма во всех его странных координатах. 4 Одним из первых исследований такого характера, представляющим ценность и до сегодняшнего дня, была ставшая классической работа К. Л. Шнейдера, в которой автор противопоставляет экспрессионистскую метафору импрессионистской и выводит ее закономерности. 5 К. Л. Шнейдер тщательно анализирует у Тракля, Гейма и Штадлера «уменьшительно-уничижительные», «циничные», «динамизирующие», «демонизирующие», «синестетические», «цветовые» метафоры и впервые обращает внимание на центральное положение...
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 5. Отчуждение и очуждение в социологическом дискурсе начала века
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести Часть II. Глава 5. Отчуждение и очуждение в социологическом дискурсе начала века Глава 5. Отчуждение и очуждение в социологическом дискурсе начала века Основоположник так называемой «формальной» социологии Георг Зиммель, экстраординарный профессор философии Берлинского (с 1901 г.) и Страсбургского (с 1914 г.) университетов, известный целому поколению студенчества своим циклом докладов о Шопенгауэре и Ницше 1 , существенным образом повлиял на это поколение не только своим глубоким знанием и оригинальной интерпретацией крупнейших немецких философов. Среди его социологических исследований есть небольшой «Экскурс о чужаке», который для молодых людей прозвучал столь же программно и искушающе, как и многие из философских афоризмов Ницше. 2 В позе чужести или чужака, по Зиммелю, много положительных и привлекательных моментов. Социологическая форма чужака включает в себя единство двух факторов: его отношение к определенному месту/пространству или пространственной привязанности/свободе и в то же время это отношение к другому человеку или всему обществу в целом. В отличие от образа странника в традиционном понимании, который «сегодня приходит, а завтра уходит», чужак социальный является лишь «потенциальным странником», который «сегодня приходит, а завтра остается». Г. Зиммель разыгрывает сценарий поведения купца-чужака и чужака-купца, веками складывавшегося в экономической истории. Его формальную позицию составляет синтез близкого и дальнего, так как при всей своей подвижности и постоянном вступлении в контакт и отношения с любым другим элементом системы, чужак не связан с ним ни родственными, ни локальными, ни профессиональными узами. Этот синтез близкого и дальнего, непричастности и постоянного контактирования обеспечивает чужаку чрезвычайно важное качество — его объективность, в которой...
5. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
Часть текста: творчестве Мальро: роман «Орешники Альтенбурга», книга эссе «Воображаемый музей». — Арагон: интерпретация «ангажированности» (роман «Гибель всерьез»). — Творчество Селина: своеобразие автобиографических романов «Из замка в замок», «Север», «Ригодон». — Творчество Жене: проблема мифа и ритуала; драма «Высокий надзор» и роман «Богоматерь Цветов». — «Новый роман»: философия, эстетика, поэтика. Творчество Роб-Грийе (романы «Резинки», «Соглядатай», «Ревность», «В лабиринте»), Саррот («Планетарий»), Бютора («Распределение времени», «Изменение»), Симона («Дороги Фландрии», «Георгики»). — «Новая критика» и понятие «текста». Бланшо как теоретик литературы и романист. — Французский постмодернизм: идея «новой классики»; творчество Лe Клезио; роман «Лесной царь» Турнье (особенности поэтики, идея «инверсии»); языковой эксперимент Новарина. 1 Французская литература второй половины XX века во многом сохранила свой традиционный престиж законодательницы мировой литературной моды. Ее международный авторитет...
6. Этарян Е.: Черты маньеризма в романе Гюнтера Грасса "Бескрайнее поле"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В. Я. БРЮСОВА http://old. brusov. am/docs/Ban-harcer-Final.pdf Oдин из выпадов критики, выдвинутых против романа Гюнтера Грасса "Бескрайнее поле", вышедшего в свет в 1995 году (по случаю объединения Германии) гласил, что фигуры в романе - искусственны. Кстати, появление романа Гюнтера Грасса (с 1999 года лауреата Нобелевской премии) в свет сопровождалось неслыханным литературным скандалом. Большая часть литературных критиков Германии былa едина в мнении о том, что "Бескрайнее поле" является памфлетом (Шмидт, Радыш, Лефлер и др.), отражающим всем известное, отнюдь не положительное отношение писателя к подобному "великому" событию в стране и не является художественным произведением. Однако подробный анализ романа показал, что основная проблема в случае с "Бескрайним полем" заключается в том, что большинство критиков (за единичными исключениями) подошли к произведению как к реалистическому роману, и истинная значимость текста осталась тем самым неопознанной, в то время, как "Бескрайнее поле" обнаруживает действительно небывалое жанровое своеобразие. В данной статье будет предпринята попытка опровержения одного из многочисленных выпадов критики, а именно выпада относительно...
7. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: научный сотрудник кафедры 2-го иностранного языка и методики его преподавания Института иностранных языков Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина. В конце 20-х гг. прошлого века один литературовед сравнил пишущих о декадансе со знаменитым оркестром короля Сиама, где каждый музыкант играет свою мелодию 1 . Однако и в XXI в. это сопоставление не утратило своей актуальности. Несмотря на то, что о декадансе, по словам одного из его наиболее авторитетных исследователей в Германии, Дитера Кафица, написано «скорее много, чем мало» 2 , цельная картина явления так и не сложилась. Слишком разнятся между собой подходы исследователей, нередко указывающих на безнадежность любых попыток четкой теоретической дефиниции и в этом смысле недалеко ушедших от первого и главного пропагандиста декаданса в немецкоязычном культурном пространстве — австрийского критика Германа Бара, констатировавшего в своем эссе 1891г., что «сформулировать понятие декаданса...
8. Онищенко М. Ю.: Творчество Жоржа Перека в контексте французской литературы второй половины XX ст.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: и умножаться по сей день. Известность ему принесли произведения - паззлы, произведения - головоломки, в которых причудливым образом переплелись социальный протест против «общества потребления и игровая демистификация тотальной реальности; борьба с интеллектуальным конформизмом путем использования фантастического начала, построенного на виртуозном использовании формальных правил-ограничений и автобиографические моменты, призванные воссоздать утраченное прошлое (Перек - «военный сирота») путем восстановления индивидуальной и коллективной памяти. Собственно литературный дебют был для Перека непростым. Его первые романы «Преступление в Сараево» и «Авантюрист», опубликованные в период с 1957 по 1961 гг. не принесли ему известности и остались без внимания критики. Огорченный неудачами, Перек даже хотел оставить литературное творчество, но потребность писать оказалась гораздо сильнее. В 1957 г., в одном из писем известному французскому литератору М. Надо, Ж. Перек признался, что писать и жить для него означает одно и то же («... J'ai pensé arrêter totalement d'écrire mais je crois que j'en serais pas capable... je crois que je peux écrire, je sais que pour moi c'est une chose unique d'être reconciliéavec moi-même et avec le monde, d'être heureux ou plus simplement encore de vivre...» [13, с 431] - «... Я намеревался совсем перестать писать, но думаю, что это выше моих сил... я верю, что могу писать, я знаю, что, во всяком случае, это для меня единственный способ примириться с самим собой и с ...