Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "QUEST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 1. Размер: 119кб.
2. Иванов А. Н.: Сельма Лагерлёф и русская культура
Входимость: 1. Размер: 33кб.
3. Голубков С. Е.: Романы Сэмюэля Беккета
Входимость: 1. Размер: 72кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 1. Размер: 119кб.
Часть текста: накануне» Глава II Двойники в романе У. Эко «Остров накануне» Историко-культурная основа романа. У. Эко, занимаясь семиотикой, блистательно овладел техникой создания постмодернистского романа. В данной главе анализируется роман «Остров накануне» - роман, почерпнувший многое из мифологии, из эпохи барокко, из эпохи XVIII века. Роман «Остров накануне» стилизован под барочный роман. Одна из основных черт барокко — двойственность и антиномичность — является практически основополагающей в рассматриваемом романе. В нем присутствует также множество характерных черт философии и науки XVII века. Проследим, какие именно элементы научного прогресса и эстетической мысли нашли отражения в произведении Эко. ХVII век — это век открытий. Открытия, осуществленные в период с конца XVI до середины XVII веков Кеплером, Галилеем, возвещают наступление принципиально новой эры в развитии науки. Основой научного познания делается эксперимент, конечная цель которого — выведение закономерностей. Так создаются экспериментальная физика, экспериментальная химия и экспериментальная биология. В науке и философии XVII века обостряется интерес с проблеме движения, на которой строится учение Декарта, состоящее в том, что движение материи — это основа существования природы. Отсюда явный интерес к среде и к природе. Проблемой...
2. Иванов А. Н.: Сельма Лагерлёф и русская культура
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: Нобелевской премии по литературе «…в знак признания возвышенного идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, характеризующих ее труды…». Ее произведения уходят корнями в легенды и саги Скандинавии. Все свое детство она училась и росла дома, под присмотром бабушки, которая и привила Сельме тягу к народным сказкам и легендам. Отвернувшись от доминирующего реалистического движения, она в романтической манере образно описывала крестьянскую жизнь и природу Швеции. Всемирное признание получили ее первый роман "Сага о Йёсте Берлинге" (1891), знаменитая трилогия о Лёвеншёльдах – романы "Перстень Лёвеншёльдов" (1925), "Шарлотта Лёвеншёльд" (1925) и "Анна Сверд" (1928), дилогия «Иерусалим»(1901-1902), а также «Путешествия Нильса с дикими гусями» (1906-1907), самая популярная из ее книг, частично вдохновленная натуралистическими рассказами Редьярда Киплинга. Министерство Образования Швеции признало это произведение средством для изучения географии страны. В двух томах писательница повествует историю четырнадцатилетнего мальчика Нильса, который превращается в карлика из-за своей эгоистичности и избалованности. На спине гуся он отправляется в...
3. Голубков С. Е.: Романы Сэмюэля Беккета
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: 232. 04 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, филологический факультет, ауд._25_. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Наследие Сэмюэля Беккета (1906-1989), являющегося, вне сомнения, одним из самых значительных писателей ХХ века, представляет собой объемный и недостаточно изученный комплекс произведений разных жанров. Им было создано множество пьес для театра, радио и телевидения, романов, рассказов, стихотворений, эссе, а также написан киносценарий. В ряде случаев однозначное определение жанра текстов этого автора едва ли возможно. Да и по вопросу о том, к какой литературе (ирландской (англоязычной) или французской) следует относить его произведения, существуют различные мнения. Многие произведения, первоначально написанные на английском языке, Беккет впоследствии сам переводит на французский. Точно так же и у книг, впервые...