Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WINDS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Хоружий С.: "Улисс" в русском зеркале. Вступление
Входимость: 1. Размер: 3кб.
2. Билеты (вариант 1). Творчество Голсуорси. «Собственник».
Входимость: 1. Размер: 8кб.
3. Хоружий С.: "Улисс" в русском зеркале
Входимость: 1. Размер: 3кб.
4. Шеина С.: Джеймс Джойс - слова и музыка.
Входимость: 1. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Хоружий С.: "Улисс" в русском зеркале. Вступление
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: С.: "Улисс" в русском зеркале. Вступление And even the weariest river winds somewhere safe to sea. И самой уставшей речке когда-то к морю прийти. Так говорит Элджи. Так считает и Джим, влача в океан прекрасную Анну Ливию. Стало быть, у них так. В Азии, в пустынях, это не так, реки там уходят в песок. В России возможно все. И все-таки русское собрание сочинений Джойса выходит в свет. Что ж? Коли так, надобно это делать по полной форме, с глазетом, комментарием и кистями. Конечно, здесь невозможно написать обо всем, что связано с Джойсом и «Улиссом» — хотя бы уж оттого, что так или иначе с ними связана вся жизнь европейской прозы нашего века. Но все же на этих страницах я постараюсь не обойти никаких главных тем. Их тоже очень немало — ведь обязательно рассказать о жизни художника; о его личном мире, в основе которого, словно некие оси, — острые, конфликтные отношения с немногими кардинальными реальностями: отношенья «Джойс и Искусство», «Джойс и Ирландия»,...
2. Билеты (вариант 1). Творчество Голсуорси. «Собственник».
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: «Серебряная коробка» (1906, изд. 1909), «Борьба» (1909), «Справедливость» (1910) и др. Позднее у Голсуорси возникает идея создания цикла о судьбах одной буржуазной семьи - Форсайтов. Зародышем цикла стала новелла «Спасение Форсайта» (1901), за которой последовал роман «Собственник» (1906) - реалистичная картина буржуазных нравов так называемого викторианского периода. Критика буржуазных семейных отношений перерастает здесь в обличение всего собственнического мира. За новеллой «Последнее лето Форсайта» (1918) Голсуорси пишет романы «В петле» (1920) и «Сдаётся внаём» (1921), составившие вместе с «Собственником» и новеллой «Пробуждение» (1920) трилогию «Сага о Форсайтах» (1922). Затем рождается вторая трилогия о Форсайтах - «Современная комедия», состоящая из романов «Белая обезьяна» (1924), «Серебряная ложка» (1926), «Лебединая песнь» (1928) и новелл...
3. Хоружий С.: "Улисс" в русском зеркале
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: to sea. И самой уставшей речке когда-то к морю прийти. Так говорит Элджи. Так считает и Джим, влача в океан прекрасную Анну Ливию. Стало быть, у них так. В Азии, в пустынях, это не так, реки там уходят в песок. В России возможно все. И все-таки русское собрание сочинений Джойса выходит в свет. Что ж? Коли так, надобно это делать по полной форме, с глазетом, комментарием и кистями. Конечно, здесь невозможно написать обо всем, что связано с Джойсом и «Улиссом» — хотя бы уж оттого, что так или иначе с ними связана вся жизнь европейской прозы нашего века. Но все же на этих страницах я постараюсь не обойти никаких главных тем. Их тоже очень немало — ведь обязательно рассказать о жизни художника; о его личном мире, в основе которого, словно некие оси, — острые, конфликтные отношения с немногими кардинальными реальностями: отношенья «Джойс и Искусство», «Джойс и Ирландия», «Джойс и Католицизм»; о том, как создавался роман и каково устройство романа: каковы его темы, идеи, философские и религиозные мотивы и, разумеется, его поэтика, его стиль, пружины его письма; и особо — о двух вещах, что часто считают главными находками автора: поток сознания и связь прозы с мифом; и хоть немного — о восприятии и толковании романа, о его роли, его реверберациях в культуре столетия; а далее, в связи с запоздалым приходом романа к нам, неизбежно вступает тема «Джойс и Россия», тема двоякая: о судьбах книг Джойса в нашей стране и о российских сближениях, параллелях, перекличках с миром Джойса, с его литературными поисками; и наконец, последний эпизод последней темы — сам перевод...
4. Шеина С.: Джеймс Джойс - слова и музыка.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: является одной из ведущих тем, разрабатываемых художником на протяжении всего его творчества и также впервые получившей освещение именно в его стихотворениях. Джойс поставил перед собой задачу выразить подсознательный мир словом. В словах, тщательно им подобранных, значимо все: фонетическая организация, семантическое значение, мифопоэтический контекст. С самого начала своего творческого пути Джойс обретался в мире слов, которые для него были не просто способом передачи смысла. Слово завораживало его своим звучанием, причем, иногда (это особенно проявилось в "Поминках по Финнегану") и в отрыве от смысла. Оно обладало самостоятельной ценностью. Свою концепцию языка Джойс выразил в "Портрете художника в юности", где он говорит о Стивене, что индекс его развития определяется степенью развития его отношений с языком 1 . Поэзия и проза писателя - это эксперимент с языком, создание нового словесного инструмента, при помощи которого можно говорить с миром. Уже произведения раннего периода, такие как "Камерная музыка", "Дублинцы" ставят проблему слова. Соединение контекстов, безграничное расширение значения слова происходит при нагнетании разносмысленности, сочетания несочетаемого, постоянного противостояния слова самому себе. Нет, наверное, ни одного другого писателя, в творчестве которого такая полемичность слова осуществлялась бы столь ярко и разнообразно. Самое обычное проявление этого - пародия. Многие ...