Уйда
Годы жизни: | 01.01.1839 - 25.01.1908 |
Страна: | Английская литература |
Эпоха: | 19-й век, 20-й век |
Настоящее имя: | Раме Мария Луиза |
ФИО латиницей: | Ouida |
Настоящее имя латиницей: | Rame Maria Louise |
Изображения: | Изображения: "Уйда" |
Английская романистка. Уида — псевдоним, который происходит от детской попытки произнести «Луиза». |
1. | Дождливый июнь |
Перевод П. Д. Успенского | |
Год: 1885, категории: Повесть | |
Связанные авторы: Ясинский И. И. | |
2. | Приключения маленького графа |
Перевод М. А. Лялиной | |
Год: 1897, категории: Повесть, Детская литература |
1. | Верная служанка |
Перевод Е. И. Синерукой | |
Год: 1902, категории: Рассказ | |
Связанные авторы: Синерукая Е. И. | |
2. | Ветка сирени |
Переводчик неизвестен | |
Год: 1891, категории: Рассказ | |
3. | Летта |
Перевод Е. И. Синерукой | |
Год: 1902, категории: Рассказ | |
Связанные авторы: Синерукая Е. И. | |
4. | Последняя из Кастельменов |
Переводчик неизвестен | |
Год: 1881, категории: Рассказ | |
5. | Птицы в снегу |
Переводчик неизвестен | |
Год: 1881, категории: Рассказ | |
6. | Степь |
Перевод Любови Хавкиной | |
Год: 1885, категории: Рассказ, Детская литература | |
Связанные авторы: Хавкина Л. Б. | |
7. | Фиговое дерево |
Перевод Е. И. Синерукой | |
Год: 1902, категории: Рассказ | |
Связанные авторы: Синерукая Е. И. |
1. | В Маремме (очерки из романа) |
Перевод Е. А. | |
Год: 1882, категории: Роман | |
2. | С волками жить... (сцены из романа) |
Перевод О. П--ской | |
Год: 1880, категории: Роман |
1. | Приключения маленького графа |
Перевод М. А. Лялиной | |
Год: 1897, категории: Повесть, Детская литература | |
2. | Степь |
Перевод Любови Хавкиной | |
Год: 1885, категории: Рассказ, Детская литература | |
Связанные авторы: Хавкина Л. Б. |