Роллан Ромен
Годы жизни: | 29.01.1866 - 30.12.1944 |
Страна: | Французская литература |
Эпоха: | 19-й век, 20-й век |
ФИО латиницей: | Rolland Romain |
Изображения: | Изображения: "Роллан Р." |
Пересказы: | Краткие содержания: "Роллан Р." |
Экранизация произведений: | Экранизация произведений: "Роллан Р." |
Французский писатель и общественный деятель, драматург, учёный-музыковед. Иностранный почётный член АН СССР. Лауреат Нобелевской премии по литературе: «За высокий идеализм литературных произведений, за сочувствие и любовь к истине» |
1. | Жан-Кристоф (том 2, кн. 5). Ярмарка на площади |
Перевод А.А.Франковского | |
Год: 1935, категории: Роман | |
Связанные авторы: Франковский А. А. | |
2. | Клерамбо |
Перевод А.А.Франковского | |
Год: 1920, категории: Роман | |
Связанные авторы: Франковский А. А. |
1. | Настанет время |
Перевод А.А.Франковского | |
Год: 1925, категории: Драма | |
Связанные авторы: Франковский А. А. |
1. | Открытое письмо Гергарту Гауптману |
Перевод Е.П.Казанович | |
Год: 1914, категории: Публицистическая статья, Письма | |
Связанные авторы: Казанович Е. П. |
1. | Над схваткой (1914-1915) |
Перевод Евлалии Казанович | |
Год: 1915, категории: Публицистическая монография | |
Связанные авторы: Казанович Е. П. |
1. | Ответ Азии Толстому |
Перевод с французского Е.С. и С. С. Кудашевых | |
Год: 1928, категории: Публицистическая статья | |
2. | Открытое письмо Гергарту Гауптману |
Перевод Е.П.Казанович | |
Год: 1914, категории: Публицистическая статья, Письма | |
Связанные авторы: Казанович Е. П. |
1. | Вселенское Евангелие Вивекананды |
Перевод Т. Н. Кладо | |
Год: 1930, категории: Философская монография |
1. | Музыканты наших дней |
Перевод Ю. Л. Римской-Корсаковой под редакцией Б. А. Кржевского | |
Год: 1908, категории: Музыка | |
Связанные авторы: Кржевский Б. А. | |
2. | Музыканты прошлых дней |
Перевод Ю. Л. Римской-Корсаковой под редакцией Б. А. Кржевского | |
Год: 1908, категории: Музыка | |
Связанные авторы: Кржевский Б. А. |