Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "L"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 355).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
35LADY
10LAG
19LAID
6LAME
57LAND
10LANDAU
10LANDER
6LANE
42LANG
18LANGE
41LANGUAGE
9LARGE
70LAS
61LAST
8LATE
7LAUSANNE
5LAW
100LAWRENCE
11LAY
6LEAF
5LEAVE
13LEAVES
148LEBEN
18LECTURE
7LEE
16LEER
9LEFT
8LEG
11LEIDEN
102LEIPZIG
5LEMKE
6LEO
6LEON
12LEONARDO
6LEONHARD
440LES
5LESS
6LESSING
25LET
57LETTER
27LETTERATURA
23LETTRE
35LETTRES
48LEWIS
42LIB
30LIBRARY
15LIBRO
20LICHTENSTEIN
7LIE
11LIED
24LIES
9LIEUTENANT
85LIFE
10LIFT
30LIGHT
7LIGHTNING
56LIKE
20LIMIT
8LINDSAY
12LINE
8LINGUA
7LION
8LIRE
30LIT
40LITERARY
260LITERATUR
24LITERATURA
97LITERATURE
38LITTERAIRE
79LITTERATURE
34LITTLE
13LIVE
8LIVES
9LIVING
12LODGE
8LOGIC
184LONDON
40LONG
41LOOK
24LORD
5LORENZ
95LOS
8LOSE
26LOST
37LOUIS
45LOVE
5LOVED
15LOVER
6LOW
6LOWELL
53LUCIDITE
18LUDWIG
36LUI
27LUIGI
14LUIS
15LUNE
10LUST
12LUZ
9LYON
5LYRIC

Несколько случайно найденных страниц

по слову LANGE

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: поле чужести Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести В самом первом приближении к языковой реализации категории чужести рассмотрим ее в лексико-семантическом аспекте. Многоплановость, относительность и комплементарность категории чужести, зафиксированные в многозначности лексем fremd—eigen, формируют несколько ассоциативно-коннотативных полей, определяющих мотивную структуру и амбивалентную сущность лирики. По традициям лингвистической терминологии и теории поля последнее образовано такими понятиями, или конституирующими единицами, которые состоят в системных оппозиционных отношениях и вычленяются в противопоставлении и на фоне друг друга по принципу «холодный — теплый — горячий». В отличие от традиционно вычленяемых грамматико-лексических или лексико-семантических полей лексические единицы, составляющие ассоциативно-коннотативное поле, не противопоставлены друг другу в системе оппозиций, но уточняют, дифференцируют, эмоционально и оценочно окрашивают семантику какого-то единичного понятия. Такие понятия довольно регулярно выступают в окружении целого ряда других определенных понятий, которые не обязательно должны быть эксплицитно представлены в...
2. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Любовная лирика экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: что культура периода с 1910 по 1920 год не разработала своего собственного эротического женского образа, как это сделали предыдущие декадентские литературные направления рубежа веков в образе «femme fatale», югендстиль — в образе женщины-ребенка, а последующая литература 1920-х годов — в образе женщины — Vamp или — Girl» 3 . Это цитата из широко известной работы по экспрессионистской лирике, используемой к тому же в качестве стандартного учебного пособия на филологических факультетах немецких университетов, в полной мере соответствует сложившемуся в экспрессионизмоведении стереотипному представлению о том, какой может и должна быть лирика экспрессионизма, если она желает таковой считаться. Экспрессиониста влюбленного или любящего — не только в отношении к женщине — быть не может, так как от этого рассыпается вся концепция мятежности, провокации, деструктивности и революционности. Сам поэт-экспрессионист эту мифологему подтверждает и подпитывает — его сочтут чудаком, оригиналом, чужаком, отправься он на поиски любви: Daß ich zu Menschen gehe und um eine Liebe ringe? Man würde mich fremd ansehen, als einen der Sonderlinge . 4 Но периодика этих лет, печатавшая лирику всех экспрессионистских ориентаций, убеждает в обратном: потребность в любви ничуть не иссякла. Ведущие экспрессионистские издания даже в период военных ...
3. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Р. М. Рильке и немецкая поэзия рубежа XIX-XX веков.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: тенденции в нем. Экспрессионистские гротеск, деформация. —Поэзия Гейма. Образ города в его творчестве. — Своеобразие поэзии Тракля. Очерк творчества. Порыв за пределы языка у Тракля, тема св. Себастьяна. — Немецкий символизм и творчество Георге. Биография. Герметизм его поэзии. Цикл стихов «Альгабал», сборники «Седьмое кольцо», «Звезда Союза». Поэт, которому суждено творить на рубеже веков, осмысляемом как период духовного разлома, невольно обращен как в прошлое, так и в будущее. Он может предугадывать то, что должно свершиться, сознавая при этом, что чувство ответственности за прошлое заставляет его, скорее, завершать старое, чем творить новое. Сказанное можно было бы отнести ко многим поэтам, но не к P. M. Рильке (Rainer Maria Rilke, 1875— 1926): все его творчество — это на редкость целеустремленный и бескомпромиссный поиск нового поэтического языка. Рильке-поэт целиком принадлежит новому. Причем под этим «новым» следует понимать не что-то небывалое, способное своим блеском затмить «старое», но нечто недовоплощенное, вынужденно безъязыкое. Искусство, по Рильке, должно «дать речь немотствующему» (О. Седакова), и вряд ли перед поэзией можно поставить задачу более смиренную и дерзкую одновременно. «В поэзии нуждаются только вещи, в которых никто не нуждается. Это — самое бедное место на земле. И это место — свято», — писала о такого рода смирении Марина Цветаева, младшая современница Рильке, чтившая в нем не просто поэта, но «воплощенную пятую стихию: саму поэзию». Из сказанного не следует, что поэтический рост Рильке был легким: поэт...
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VIII. Немецкий роман между мировыми войнами.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: В.М. Толмачёва) VIII. Немецкий роман между мировыми войнами. VIII НЕМЕЦКИЙ РОМАН МЕЖДУ МИРОВЫМИ ВОЙНАМИ Литературная ситуация в Германии в 1920-е («новая деловитость», эксперимент над романной формой) и в 1930-е (немецкая литература в эмиграции, модернизация исторического романа) годы. — Гессе. Познание и самопознание в его творчестве; влияние психоанализа. Романы «Демиан» (темы метаморфозы, «каиновой печати»), «Степной волк» (особенности композиции; образ высшего служения и пути к нему), «Игра в бисер» (критика «фельетонной эпохи»; сила и слабость «игры»). Т. Манн. Роман «Волшебная гора»: герой-«простак», борьба за него разных сил; новое понимание гуманизма. Многомерность образа Гёте в романе «Лотта в Веймаре». Роман «Доктор Фаустус»: анализ «немецкой идеи»; назначение повествователя; Леверкюн и Ницше. — Творчество Дёблина. Романы «Берлин, Александерплац» (техника монтажа; образ Биберкопфа), «Гамлет, или Долгая ночь подходит к...
5. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Профили эксприссионистской чужести.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: как структура и текстура; 4) формально-антропологическому как воплощение ощущения чужести в комплементарной оппозиции «чуждого — нечуждого» и их «фатальной взаимозаменяемости». Другое принципиальное отличие экспрессионизма коренится в том, что все прочие течения — дадаисты, футуристы, конструктивисты, частично сюрреалисты — проявляют себя как принципиально нетрагичные и нередко вдохновляются оптимизмом некоторых победных идеологий XIX века. Нерв экспрессионизма, напротив, таится именно в его трагическом характере на фоне фатальной невостребованности его колоссального энтузиазма. Его сила сосредоточилась не только и не столько в революционном разрушительном жесте, как это свойственно и другим течениям, сколько в его невероятной чувствительности и ранимости. В его ощущении глобальной чужести всему окружающему и себе самому как фундаментального экзистенциального состояния. В его исходе и безысходности. По всей обширной экспрессионистской территории происходит неподвластное человеку искажение и очуждение действительности, как это зафиксировано в необычайном по накалу трагизма стихотворении Е. Кеппена «Событие»: Irrwind fliegt auf, flackert zum Blut und verjagt das verweilen, Schon unter gärenden Beeren entglutet der Wein. Niemand versucht...