Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "H"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 343).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
8HAAS
68HAD
8HAGUE
15HAIR
16HALF
7HALL
5HALLE
16HALT
94HAMBURG
8HAMMER
39HAMSUN
61HAND
6HANDLE
7HANGING
62HANS
5HANSEN
17HAPPY
10HARCOURT
9HARDY
5HARLOW
6HAROLD
9HART
9HARTE
21HARVARD
26HAS
14HAST
65HAT
53HAUPTMANN
15HAUSER
56HAVE
14HAVEN
5HAY
24HEAD
9HEAR
38HEART
9HEAVEN
6HEAVY
59HEFT
71HEIDELBERG
13HEINE
70HEINRICH
11HEINZ
9HELL
5HELMUT
8HEMINGWAY
5HEN
25HENRI
16HENRY
82HER
21HERBERT
17HERE
14HERITAGE
92HERMANN
9HERO
14HERR
48HESSE
5HEW
5HIDDEN
11HIGH
23HILL
25HILLER
71HIM
20HIMSELF
11HINTER
226HIS
43HISTOIRE
13HISTORIA
16HISTORICAL
67HISTORY
8HITLER
6HOFFMAN
15HOFFMANN
8HOGARTH
5HOLD
6HOLOCAUST
6HOLY
9HOMAGE
16HOMBRE
17HOME
5HOMEWARD
81HOMME
74HOMO
10HOPE
7HOPKINS
9HORIZON
13HORROR
5HORSE
7HORST
13HOT
8HOTEL
8HOUGH
5HOUR
45HOUSE
25HOW
5HOWEVER
12HUGH
13HUGO
14HUI
19HUMAN
5HUMPHREY

Несколько случайно найденных страниц

по слову HELMUT

1. Чугунов Д. А.: 90-е годы как начало новой немецкой литературы
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: эпохи немецкой литературной (и общественной) истории, относящейся ко второй половине XX века, следует выделить событие, имеющее особенное значение. Именно объединение Германии, зримо начавшееся в 1989 году падением Берлинской стены, не только отразилось на психологии как восточных, так и западных немцев и повлияло на политические и идеологические приоритеты общественной жизни, но изменило и само понятие "современной" немецкой литературы. Традиционно, когда речь шла об определенной эпохе литературной истории, имелись в виду послевоенная западногерманская (а также австрийская и швейцаро-немецкая 1 ) литература, с одной стороны, и литература ГДР — с другой. Однако события 1989 года привели к возникновению ряда проблемных моментов в подобной классификации. После состоявшегося объединения потребовалось учитывать множество новых обстоятельств, не вполне укладывающихся в рамки привычных концепций литературного процесса в Германии конца XX века. Так, не случайно в немецком литературоведении "современной" все настойчивее именуется уже не вся "послевоенная литература" ("Nachkriegsliteratur"), а лишь ее продолжение " Nach — Nachkriegsliteratur". Это явствует и из первого немецкого научного издания, посвященного литературному поколению 90-хгодов [ 12]. Системное описание видимых изменений в литературном процессе 90-х годов требует учета самых разных обстоятельств. Общая проблема периодизации литературного процесса достаточно сложна по многим причинам. Прежде всего — это трудность в...
2. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VIII. Немецкий роман между мировыми войнами.
Входимость: 2. Размер: 71кб.
Часть текста: назначение повествователя; Леверкюн и Ницше. — Творчество Дёблина. Романы «Берлин, Александерплац» (техника монтажа; образ Биберкопфа), «Гамлет, или Долгая ночь подходит к концу» (особенности современного Гамлета, конфликт поколений, рассказывание историй как терапия, искание Бога) .   История Германии между двумя мировыми войнами четко делится на два отрезка: Веймарскую республику (1918— 1933) и так называемый «Третий рейх» (1933—1945). Версальское мирное соглашение перекроило политическую карту Европы. С нее исчезли три империи — Российская, Австро-Венгерская и Германская. В центральной и юго-восточной частях континента возникли новые государства — Польша, Чехословакия, Венгрия, Югославия. Все они, включая Германию и Австрию, избрали республиканскую форму правления. Конституция новой немецкой республики была принята в 1919 г. в Веймаре (отсюда и ее название), чтобы после унизительного для страны договора напомнить нации о временах расцвета ее культуры. И действительно, несмотря на экономическую и политическую нестабильность, годы Веймарской республики иногда называют «золотыми двадцатыми» — в отличие от последующего «черного (или коричневого) двенадцатилетия». Это было время крупных научных открытий, бурного развития средств массовой информации (радио) и небывалого оживления...
3. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1 Евгений Беркович Одиссея Петера Прингсхайма ( продолжение. Начало в №5/2013) Школа танцев В автобиографии, названной в русском переводе «Очерком моей жизни», Томас Манн в первой же фразе подчеркивает: «Я – второй сын купца и сенатора вольного города Любека – Иоганна-Генриха Манна и его жены Юлии да Сильва-Брунс»[1]. Петер Прингсхайм – тоже второй сын мюнхенского математика Альфреда Прингсхайма и его жены Хедвиг Прингсхайм-Дом. В обеих семьях было по пятеро детей. Альфред и Хедвиг Прингсхайм Петеру довелось родиться в удивительной семье, оставившей след в культурной жизни Германии конца девятнадцатого, первой трети двадцатого веков[2]. Дворец Прингсхаймов на улице Арси, 12 почти полвека знала вся образованная баварская столица. По словам Бруно Вальтера, часто там бывавшего, «в гостеприимном доме на улице Арси в большие вечера можно было встретить ‛весь Мюнхен’»[3]. Сестра Петера Катя, верная жена и незаменимая помощница Томаса Манна, вспоминала в конце своей долгой жизни о доме их с братом детства: «У моих родителей <...> был весьма уважаемый и посещаемый дом, где устраивались большие званные вечера. Благодаря профессии моего отца и его личным симпатиям это был научный дом с музыкальными интересами. К литературе отец был скорее равнодушным, в противоположность моей матери. В дом на улицу Арси приходили разные люди, среди них и литераторы, но особенно много музыкантов и художников. К нам...
4. Чугунов Д. А. : Особенности "романа воспитания" в новейшей немецкой литературе.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: политических, общественных и, соответственно, культурных—трансформаций. По словам политолога А. Дугина, адресованным 1990 гг., "мы живем в эпоху фундаментальной смены парадигм" 2 , которая, несомненно, сказывается и на литературном процессе. Неслучайно Марсель Байер, один из популярных молодых авторов конца XX в., весьма скептически высказался о правилах литературного творчества: " Смыслом литературы не может быть следование нормам. Литература может выражать лишь отказ от нормы " 3 . Мультикулыурная и мультинациональная европейская действительность, формирующаяся после 1989 г., в отличие от прошлых лет не подразумевает какого-либо культурного единства (прежде возникавшего в условиях единой государственности и относительно единой государственной идеологии). Стремительное течение современной действительности не располагает и к длительным стилевым исканиям. Это обстоятельство хорошо осознается литературоведами. Приведу лишь один пример. Характеризуя новейшую немецкоязычную лирику, Г. Корте проницательно использовал строчку из стихотворения Берта Папенфуса — "Свободно от всяких измов" 4. В особенности это наблюдение применимо по отношению к авторам молодого поколения, вошедшего в литературу именно в 1990 гг. Таня Дюккерс так писала в эссе осени 1998 г. о новом понимании творческого процесса: "Литература должна быть стремительно живущим, скоро и громко преподносимым продуктом повседневности..." (курсивнаш. —Д. Ч.) 5 . В подобной ситуации понятие "стиля" чаще всего превращается в необходимую совокупность приемов, которая обеспечивает автору достаточный уровень рыночного успеха 6 . Иными...