Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "F"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 379).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
31FABER
10FABLE
64FACE
6FACT
7FAINT
12FAIR
8FAKE
7FALK
29FALL
17FALLEN
13FAMINE
6FAN
11FAR
7FASCISM
11FAST
41FATHER
12FAULKNER
10FEAR
14FEB
38FEDERICO
18FEET
8FELICE
12FELIX
10FELT
23FEMME
15FERDINAND
8FERDINANDO
23FERN
34FERNANDO
33FERNE
7FEW
97FICTION
15FICTIONAL
14FIELD
8FIG
17FIGARO
23FIGURE
16FILE
8FILES
26FILM
68FIN
11FINAL
9FIND
12FINE
10FINGER
19FINK
18FINNEGAN
14FIRE
18FIRENZE
21FIRST
107FISCHER
8FISH
8FISTULA
8FIVE
15FLAME
11FLESH
6FLETCHER
27FLEUR
7FLEW
11FLOAT
7FLOOD
8FLORIDA
15FLOWER
8FLY
7FOLIO
7FOND
23FORCE
9FOREIGN
38FORM
18FORT
11FORUM
11FOUCAULT
8FOUND
6FOUR
6FRAGMENT
8FRAN
32FRANCAIS
53FRANCAISE
45FRANCE
11FRANCIS
9FRANCISCO
7FRANCO
19FRANCOIS
15FRANK
292FRANKFURT
42FRANKFURTER
83FRANZ
19FRAU
9FREDERICK
15FREE
29FRENCH
10FREUD
45FRIEDRICH
7FRIEND
7FRITZ
122FROM
14FRONT
11FRUIT
17FULL
127FUR

Несколько случайно найденных страниц

по слову FRANCAIS

1. Литвиненко Н. А.: Бегбедер и Сартр: французский автобиографический роман - проблемы жанровой поэтики
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Часть текста: жизни»: «Любая история жизни как целого пребывает органичной самой себе и не позволяет внешнему служить ей законом» [1, с. 251]. Современная семиотика, лингвистика и литературоведение отделяют субъект художественного высказывания от самого высказывания, и в том случае, когда «я» повествователя претендует на идентичность с «я» героя, апеллирует к конкретно и «точно» установленным жизненным явлениям и координатам. Словесный образ в читательском сознании живет как «открытый, незаконченный, невоплощенный. Он пульсирует, противясь конечному опредмечиванию. Он сам существует как возможный, вернее как пучок возможностей» [2], - писал Ю. М. Лотман. Автор автобиографического романа выбирает из пучка возможностей тот вектор, который выражает «телеологически» выстраиваемую модель. Противоречивая амбивалентность процесса самореализации и самоидентификации субъекта-объекта отчетливо просматривалась уже в романтизме, в концепции романтической иронии иенцев, отчасти отрефлектировавших эту проблему. Шатобриан изображал Рене, как свое alter ego и в то же время наделял его вымышленной биографией; Байрон, позднее Лермонтов отвергали обвинения и подозрения в тождестве со своими героями. Присущее романтизму мощное личностное начало, сам феномен лирического героя, подготовленный сентиментализмом, подталкивали читателя к идее «тождества», к сближению автора и героя, что создавало специфический горизонт читательских ожиданий, и -что не менее важно - моделировало этот горизонт в сознании и творчестве писателей, порождало разнообразные личностные, биографические, социокультурные и литературные мифы. Эпистемологический «зазор», существующий всегда между «реальностью» и...
2. М. Гонтар: Постмодернизм во Франции: определение, критерии, периодизация.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: DE LA LITTéRATURE FRANçAISE DU 20Eme SIèCLE ? / Sous la dir. de M. Touret et F. Dugast-Portes. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2001. P. 283-294. Марк Гонтар (род. 1946 г.) – профессор университета Ренн-2(Франция), вице-президент Центра по изучению франкофонных литератур и цивилизаций, специалист по современной французской литературе и франкоязычным литературам Африки. Докторская диссертация была посвящена французскому постмодернистскому роману. Основные труды: «Неджма» Катеба Ясина. Эссе о формальной структуре романа (1975), «Насилие текста» (1981), «Эстетика различия у Виктора Сегалена» (1987), «Чужое Я. Марокканская франкоязычная литература» (1993). Кроме того, опубликовал роман «Песком и кровью» (1982) и сборник стихов «Ивона» (1996.) Термины «постмодернистский» и «постмодернизм» (приставку «пост» пишут то вместе, то через дефис) используются для определения либо литературного периода, либо эстетики и вызывают множество споров и разногласий. Дело не только в том, что слово «постмодернизм» имеет разные значения в США, Канаде, Японии, Европе, но и в том, что в самой Европе есть те, кто использует это слово как предлог для констатации спада и регрессии (эклектические постмодернисты, неоконсерваторы), и те, кто превращает его в аргумент для критического пересмотра модернизма, для нового продвижения модернистского проекта (экспериментальные постмодернисты[1], которых я назову, заботясь о симметрии, новыми левыми). Моя цель состоит в том, чтобы применить это понятие к анализу французского романа и посмотреть, позволяет ли оно, кроме того, что служит...
3. Пестерев В. А. : Романная проза Запада рубежа Х и ХХI веков. Статья вторая
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: Kithara” by Christoph Ransmayr (1995), “Slowness” by Milan Kundera, and “Minor Angels” by Antoine Volodine. Эстетическая динамика внеэстетического Эстетическая реальность в критической и научной мысли последних лет акцентированно осмысливается как «вторая реальность» - с усилением создания «параллельного» или «альтернативного» художественных миров. Правомерное и не новое в этих суждениях утверждение автономных законов воображения и искусства усиливается в творчестве этого рода ориентацией на эмпирическую конкретность событий и фактов. Этот принцип неклассической картины мира реализует Кристоф Рансмайр в романе «Болезнь Китахары» (Morbus Kitahara, 1995). Это роман исторический и в своей основе автобиографичный. Историзм Рансмайра особого свойства, соответствующий тому постмодернистскому пере-писыванию и перевоссозданию прошлого в воображении и в истории, которое Л. Хатчеон определяет как «историографическая метапроза» («historiografic metafiction») [Hutcheon 1988: 106, 110]. Для австрийского писателя - это «игра с возможностями реальности» («Spielen mit den Mölichkeiten der Wirklichkeit») [Ransmayr 1984: 209]. Главное альтернативное допущение в романе связано с политикой...
4. Телешова Р. И. : Влияние русской литературы на стиль произведений Анри Труайя
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: НА СТИЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНРИ ТРУАЙЯ Язык и культура. - Новосибирск, 2003. - С. 18-27 http://www.philology.ru/literature3/teleshova-03.htm Общеизвестный факт, что любой художественный текст характеризуется определенными закономерностями языкового построения. Несомненный исследовательский интерес в этом плане представляют произведения двуязычных писателей, наделенных бикультурализмом (двукультурием). В рамках данной статьи предполагается выявить влияние русской литературы на стиль Анри Труайя и реализацию этого эффекта на интертекстуальном уровне его произведений русской направленности. Анри Труайя, лауреат Гонкуровкой премии и член Французской Академии с 1959 г., - один из самых популярных и читаемых современных французских писателей. Число его книг, изданных только во Франции, достигает 15. 367. 000 экземпляров [1]. Представляется вполне уместным поставить вопрос: из какого источника романист черпает неиссякаемую творческую силу, выпуская книгу за книгой, в которых нет и следа увядания его таланта? Ответ объясняется во многом русскими корнями Анри Труайя. Общеизвестно, что Анри Труайя - псевдоним Льва Тарасова, родившегося в Москве в 1911 г. и живущего с 1920 г. во Франции. Русское имя по-прежнему живет в нем. Сжавшись в комочек, Лев Тарасов сладко спит в самых потаенных глубинах его души. Сам писатель подтверждает этот факт в своей книге воспоминаний "Такая долгая ...
5. Шервашидзе В.: Тенденции и перспективы развития французского романа
Входимость: 2. Размер: 81кб.
Часть текста: литературы Тифэн Самуйо и Анни Эпельбойн — во время моей парижской командировки в октябре 2005 года. Важный опыт в изучении перспектив развития современного французского романа я получила и на состоявшемся в Москве (апрель 2006 года) Международном коллоквиуме (организованном французским университетским коллежем), посвященном творчеству А. Володина. Рубеж столетий во французской литературе определяется трансформацией эстетических и идеологических парадигм постмодернизма, становление которых происходило в не­по­средственном контакте с современной историей француз­ского романа. Тем более есть повод вспомнить, каким было воздействие этих идей на литературу. “Смерть Богов, конец истории, конец романа”, — все это порождало особое отношение к реальности, в которой, по выражению Делеза, “мир смысла имеет проблематический статус” 1 . Скептическое отношение к возможностям познания, восходящее к ницшеанской идее мира как продукта сознания, обусловило постмодернистскую мысль о том, что реальность — это не что иное, как представление о ней, зависящее от точки зрения, то есть калейдоскопическое мелькание различных ракурсов действительности. В результате складывается идея конца, хаоса, энтропии, определяющая движение к худо­жественной анархии — к отрицанию смысловых и ценностных критериев. В книге “Постмодернистский удел” (1979) Ж. -Ф. Лиотар заявляет об “эрозии веры” в “великие истории” — в “метарассказы”, в “метадискурсы”, обусловленные “иерархией смысла” 2. Эстетическая парадигма “последнего авангарда” — группы “Тель...