Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "М"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 2191).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
240МАГИЧЕСКИЙ (МАГИЧЕСКОГО, МАГИЧЕСКОЕ, МАГИЧЕСКИЕ, МАГИЧЕСКОЙ)
209МАДРИД (МАДРИДЕ, МАДРИДА, МАДРИДОМ, МАДРИДУ)
297МАЙ (МАЕ, МАЯ, МАЮ, МАЕМ)
274МАКС, МАКСА (МАКСУ, МАКСОМ, МАКСЕ)
694МАЛЕНЬКИЙ (МАЛЕНЬКОГО, МАЛЕНЬКИХ, МАЛЕНЬКОЙ, МАЛЕНЬКИЕ)
224МАЛЫЙ (МАЛОЙ, МАЛЫЕ, МАЛОГО, МАЛЫХ)
439МАЛЬЧИК (МАЛЬЧИКА, МАЛЬЧИКОМ, МАЛЬЧИКИ, МАЛЬЧИКОВ)
311МАНЕРА, МАНЕР (МАНЕРЫ, МАНЕРЕ, МАНЕРУ)
284МАНИФЕСТ (МАНИФЕСТЕ, МАНИФЕСТОМ, МАНИФЕСТЫ, МАНИФЕСТА)
3214МАННА (МАНН, МАННУ, МАННЫ, МАННЕ)
1345МАННЫЙ (МАННА, МАННОМ, МАННЫ, МАННОЕ)
258МАРГАРИТА (МАРГАРИТЫ, МАРГАРИТОЙ, МАРГАРИТУ, МАРГАРИТЕ)
533МАРИЯ (МАРИИ, МАРИЮ, МАРИЕЙ, МАРИЙ)
310МАРК, МАРКА (МАРОК, МАРКУ, МАРКОМ)
216МАРКС (МАРКСА, МАРКСОМ, МАРКСУ, МАРКСЕ)
715МАРСЕЛЬ (МАРСЕЛЯ, МАРСЕЛЕ, МАРСЕЛЕМ, МАРСЕЛЮ)
280МАРТ (МАРТА, МАРТЕ, МАРТУ, МАРТЫ)
286МАРТЕН (МАРТЕНУ, МАРТЕНА, МАРТЕНОМ, МАРТЕНОВ)
316МАРТИН, МАРТИНА (МАРТИНЕ, МАРТИНОМ, МАРТИНУ)
333МАСКА (МАСКИ, МАСКОЙ, МАСОК, МАСКУ)
391МАССА (МАСС, МАССЫ, МАССУ, МАССЕ)
361МАССОВАЯ (МАССОВОЙ, МАССОВОГО, МАССОВЫХ, МАССОВОЕ)
272МАСТЕР (МАСТЕРА, МАСТЕРОВ, МАСТЕРОМ, МАСТЕРАМИ)
540МАТЕРИАЛ (МАТЕРИАЛА, МАТЕРИАЛОВ, МАТЕРИАЛЕ, МАТЕРИАЛЫ)
324МАТЕРИАЛЬНЫЙ (МАТЕРИАЛЬНОГО, МАТЕРИАЛЬНОЙ, МАТЕРИАЛЬНЫХ, МАТЕРИАЛЬНУЮ, МАТЕРИАЛЬНЫЕ)
426МАТЕРИТЬ (МАТЕРИ, МАТЕРИЛА, МАТЕРИМ)
211МАТЕРИЯ (МАТЕРИИ, МАТЕРИЕЙ, МАТЕРИЯХ, МАТЕРИЮ)
958МАТЬ (МАТЕРЬЮ, МАТЕРИ, МАТЕРЕЙ, МАТЕРЯМ)
313МАШИНА (МАШИНЫ, МАШИНУ, МАШИН, МАШИНОЙ)
372МАШИНА (МАШИНЫ, МАШИНУ, МАШИНЕ, МАШИН)
244МАЯТЬ (МАЯ, МАЮ, МАЙ, МАЕМ, МАЯЛ)
248МГНОВЕНИЕ (МГНОВЕНИЯ, МГНОВЕНИИ, МГНОВЕНИЙ, МГНОВЕНИЕМ)
283МЕЖДУНАРОДНЫЙ (МЕЖДУНАРОДНОЙ, МЕЖДУНАРОДНОГО, МЕЖДУНАРОДНОЕ, МЕЖДУНАРОДНЫХ)
247МЕНЬШИЙ (МЕНЬШЕЙ, МЕНЬШЕ, МЕНЬШЕЕ, МЕНЬШИМ)
206МЕНЯТЬ (МЕНЯЕТ, МЕНЯЮТ, МЕНЯЯ, МЕНЯЛ)
465МЕРА (МЕРЕ, МЕРУ, МЕРЫ, МЕРОЙ)
416МЕРДОК
378МЕРС (МЕРСЕ)
343МЕРТВЫЙ (МЕРТВЫЕ, МЕРТВЫХ, МЕРТВЫМ, МЕРТВОЙ, МЕРТВОГО)
759МЕСТО (МЕСТЕ, МЕСТА, МЕСТОМ, МЕСТАМИ)
331МЕСЯЦ (МЕСЯЦА, МЕСЯЦЕВ, МЕСЯЦЫ, МЕСЯЦАМИ)
249МЕТАФИЗИЧЕСКИЙ (МЕТАФИЗИЧЕСКОЙ, МЕТАФИЗИЧЕСКОГО, МЕТАФИЗИЧЕСКИХ, МЕТАФИЗИЧЕСКОЕ)
389МЕТАФОРА (МЕТАФОРЫ, МЕТАФОР, МЕТАФОРУ, МЕТАФОРОЙ)
701МЕТЕРЛИНК (МЕТЕРЛИНКА, МЕТЕРЛИНКОМ, МЕТЕРЛИНКУ, МЕТЕРЛИНКЕ)
450МЕТОД, МЕТОДА (МЕТОДЫ, МЕТОДОМ, МЕТОДЕ)
343МЕЧТА (МЕЧТЫ, МЕЧТУ, МЕЧТЕ, МЕЧТОЙ)
256МИЛЕНА (МИЛЕНЕ, МИЛЕНЫ, МИЛЕНОЙ, МИЛЕНУ)
208МИЛЛИОН (МИЛЛИОНОВ, МИЛЛИОНЫ, МИЛЛИОНАМИ, МИЛЛИОНА)
254МИНИСТР (МИНИСТРОВ, МИНИСТРА, МИНИСТРОМ, МИНИСТРЫ)
276МИНУТА (МИНУТЫ, МИНУТ, МИНУТУ, МИНУТОЙ)
2801МИР (МИРЕ, МИРОМ, МИРУ, МИРА)
672МИРОВАЯ (МИРОВОЙ, МИРОВОГО, МИРОВУЮ, МИРОВЫХ)
209МИРОВОЗЗРЕНИЕ (МИРОВОЗЗРЕНИЯ, МИРОВОЗЗРЕНИИ, МИРОВОЗЗРЕНИЙ, МИРОВОЗЗРЕНИЕМ)
490МИССИС
396МИСТЕР (МИСТЕРА, МИСТЕРУ, МИСТЕРОМ, МИСТЕРЕ)
229МИСТИЧЕСКИЙ (МИСТИЧЕСКОГО, МИСТИЧЕСКИМ, МИСТИЧЕСКОЙ, МИСТИЧЕСКОЕ)
866МИФ (МИФА, МИФОВ, МИФЕ, МИФЫ)
358МИФОЛОГИЧЕСКИЙ (МИФОЛОГИЧЕСКИХ, МИФОЛОГИЧЕСКОГО, МИФОЛОГИЧЕСКИЕ, МИФОЛОГИЧЕСКОЙ)
206МИФОЛОГИЯ (МИФОЛОГИИ, МИФОЛОГИЙ, МИФОЛОГИЕЙ, МИФОЛОГИЮ)
234МИШЕЛЬ (МИШЕЛЯ, МИШЕЛЮ, МИШЕЛЕМ)
228МЛАДШИЙ (МЛАДШЕГО, МЛАДШИХ, МЛАДШИЕ, МЛАДШИМ)
450МНЕНИЕ (МНЕНИЯ, МНЕНИЮ, МНЕНИЙ, МНЕНИЕМ)
1249МНОГОЕ (МНОГО, МНОГИЕ, МНОГИХ, МНОГОМ)
205МНОГОЧИСЛЕННЫЙ (МНОГОЧИСЛЕННЫЕ, МНОГОЧИСЛЕННЫХ, МНОГОЧИСЛЕННЫМ, МНОГОЧИСЛЕННЫ, МНОГОЧИСЛЕННЫМИ)
243МНОЖЕСТВО (МНОЖЕСТВА, МНОЖЕСТВОМ, МНОЖЕСТВУ, МНОЖЕСТВЕ)
391МОДЕЛЬ (МОДЕЛИ, МОДЕЛЕЙ, МОДЕЛЯМИ, МОДЕЛЬЮ)
623МОДЕРНИЗМ (МОДЕРНИЗМА, МОДЕРНИЗМУ, МОДЕРНИЗМЕ, МОДЕРНИЗМОМ)
209МОДЕРНИСТ (МОДЕРНИСТОВ, МОДЕРНИСТЫ, МОДЕРНИСТА, МОДЕРНИСТАМИ)
253МОДЕРНИСТСКИЙ (МОДЕРНИСТСКОГО, МОДЕРНИСТСКОЙ, МОДЕРНИСТСКИХ, МОДЕРНИСТСКИЕ)
205МОЛОДЕЖЬ (МОЛОДЕЖИ, МОЛОДЕЖЬЮ)
719МОЛОДОЙ (МОЛОДЫЕ, МОЛОДЫМ, МОЛОДЫХ, МОЛОДОГО)
224МОЛЧАНИЕ (МОЛЧАНИЯ, МОЛЧАНИИ, МОЛЧАНИЕМ, МОЛЧАНИЮ)
494МОМЕНТ (МОМЕНТЫ, МОМЕНТА, МОМЕНТУ, МОМЕНТОВ)
226МОНОЛОГ (МОНОЛОГА, МОНОЛОГОВ, МОНОЛОГЕ, МОНОЛОГИ)
801МОПАССАН (МОПАССАНА, МОПАССАНЕ, МОПАССАНОМ, МОПАССАНУ)
337МОР (МОРА, МОРОМ, МОРУ, МОРЫ)
286МОРАВИА
373МОРАЛЬ (МОРАЛИ, МОРАЛЬЮ)
373МОРАЛЬНЫЙ (МОРАЛЬНОЙ, МОРАЛЬНО, МОРАЛЬНЫХ, МОРАЛЬНОГО, МОРАЛЬНЫЕ)
437МОРЕ (МОРЯ, МОРЮ, МОРЕМ, МОРЕЙ)
424МОРИАК (МОРИАКА, МОРИАКОМ, МОРИАКУ, МОРИАКЕ)
215МОРИТЬ (МОРЯ, МОРЮ, МОРИ, МОРЕНО, МОРЕН)
237МОРРИС (МОРРИСА, МОРРИСУ, МОРРИСОМ, МОРРИСЫ)
337МОСКВА (МОСКВЕ, МОСКВЫ, МОСКВУ, МОСКВОЙ)
675МОТИВ (МОТИВЫ, МОТИВОВ, МОТИВАМ, МОТИВАМИ)
2443МОЧЬ (МОГ, МОГУТ, МОГЛИ, МОЖЕТ, МОГУ)
443МОЭМ (МОЭМА, МОЭМОМ, МОЭМУ, МОЭМЕ)
208МУДРОСТЬ (МУДРОСТИ, МУДРОСТЬЮ, МУДРОСТЕЙ)
382МУЖ (МУЖА, МУЖУ, МУЖЕМ, МУЖЕ)
393МУЖЧИНА (МУЖЧИНЫ, МУЖЧИН, МУЖЧИНОЙ, МУЖЧИНУ)
949МУЗЫКА (МУЗЫКУ, МУЗЫКЕ, МУЗЫКИ, МУЗЫКОЙ)
412МУЗЫКАЛЬНЫЙ (МУЗЫКАЛЬНОЙ, МУЗЫКАЛЬНЫЕ, МУЗЫКАЛЬНЫХ, МУЗЫКАЛЬНОГО)
218МУЗЫКАНТ (МУЗЫКАНТА, МУЗЫКАНТЫ, МУЗЫКАНТОВ, МУЗЫКАНТОМ)
560МУССОЛИНИ
242МУХА (МУХ, МУХАМИ, МУХАХ, МУХИ)
214МЫСЛИТЕЛЬ (МЫСЛИТЕЛЯ, МЫСЛИТЕЛЕЙ, МЫСЛИТЕЛИ, МЫСЛИТЕЛЕМ)
642МЫСЛИТЬ (МЫСЛИ, МЫСЛИТ, МЫСЛЮ, МЫСЛИЛ)
1125МЫСЛЬ (МЫСЛЕЙ, МЫСЛИ, МЫСЛЬЮ, МЫСЛЯМИ)
369МЫШЛЕНИЕ (МЫШЛЕНИЯ, МЫШЛЕНИИ, МЫШЛЕНИЕМ, МЫШЛЕНИЮ)
336МЮНХЕН (МЮНХЕНЕ, МЮНХЕНА, МЮНХЕНУ, МЮНХЕНОМ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову МИНУТНЫЙ (МИНУТНОГО, МИНУТНОЕ, МИНУТНЫМ, МИНУТНОМУ, МИНУТНАЯ)

1. Мотылева Т.Л.: Ромен Роллан. Глава V. Решимость. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: программа было недоступна. Ему было необходимо соблюдать режим, придерживаться строгой диеты, находиться над наблюдением врачей. Первые несколько дней он провел в Москве, а потом гостил у Горького в загородном доме в Горках, почти не выезжая оттуда. Собираясь в дорогу, Роллан отдавал себе отчет, что его знакомство с Советской страной останется ограниченным и неполным. Он все же надеялся увидеть и понять многое, быть может, даже больше, чем видят и понимают обычно иностранные путешественники. В Москве у него было немало друзей, знакомых, корреспондентов. Некоторые советские деятели культуры бывали у него в Видьневе (например, К. Федин или известный дипломат и писатель А. Аросев), некоторые вели с ним содержательную переписку (как, например, художник Е. Кибрик, иллюстрировавший «Кола Брюньона»), Разумеется, Роллан многого ожидал от встречи с Горьким, с которым был в таком близком заочном общении в течение почти двадцати лет. Словом, в СССР было с кем поговорить: обилие личных контактов могло возместить неполноту внешних впечатлений. Немаловажно и то, что Роллана сопровождала жена, для которой Россия была родной страной и у которой остался здесь свой круг родственников и знакомых. В Москве его ждал Сергей Кудашев, названый сын, милый, умный юноша, — с ним у отчима успели установиться добрые, доверительные отношения. За год до поездки в СССР у Роллана возникла необходимость вмешаться в судьбу Сергея в связи с его поступлением в университет. Он написал 26 апреля 1934 года письмо во Всесоюзное...
2. Пирсон Х.: Бернард Шоу. Без дела
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: активный человек. Это приятней всякого счастья — пока не войдет в привычку, конечно. Для счастья нужно устать. Музыка после обеда радует душу, а перед завтраком ока пытка, она явно не на своем месте. Праздник не будет в радость, если люди праздны; но если они задавлены работой — как же нужно им иногда отвлечься! Вечный праздник — очень подходящее определение для адской тоски». О праздниках высказывался однажды и Шекспир: «Когда б мы праздновали каждый день, То отдых был бы тягостней работы. Но праздник — редкость, праздник — торжество. Нас радует лишь то, что непривычно» 1 . И все же Шекспир не сошелся бы с Шоу в определении праздника, ибо для Шоу праздник состоял просто в перемене работы. Измочалившись в борьбе за общее благо, он садился писать пьесу. Устраивал ли он себе праздники, работая критиком? Да, так или иначе занимал нерасходованную энергию — собирал информацию, упражнял свои аналитические способности. Можно вполне сказать, что его...
3. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава третья. Гранада во время правления народного фронта. Заговор.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: Народному Фронту - иногда с помощью силы - проводить свою избирательную кампанию. Они раздали оружие своим приверженцам, и многие алькальды не дали открыть Народные дома. В телеграмме от гранадского парламентского меньшинства в адрес председателя Совета, опубликованной в "Эральдо де Мадрид" 7 февраля, излагаются некоторые из этих фактов: "Считаем своим долгом довести до сведения Вашего Превосходительства следующие факты, которые свидетельствуют о незаконных действиях властей: по-прежнему закрыты Народные дома в Гуэхар-Сьерре, Монтехикаре, Виснаре, Ланхароне, Салобренье, Берчулесе, Кортесе, Граэне, Пиносе-дель-Вальг, Пиносе Хениле, Беналуа-де-Куадиксе, Торре Карделе, Касшаресе, Куаль-аре-де-Баса и во многих других местах нашей провинции. В Пуэбле-де-Дон-Фадрике, Альбандоне и Гуэхаре запрещаются любые собрания и митинги левых, а наши комитеты пропаганды становятся объектом преследований. Прибегаем к помощи Вашего Превосходительства, уверенные в Вашем чувстве справедливости. Фернандо де лос Риос, Хосе ...
4. Яхнина Ю.: Три Камю
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Часть текста: Ю.: Три Камю Ю. Яхнина. Три Камю Союз молодых литераторов «Вавилон» http://noblit.ru/node/1048 Повесть Альбера Камю «L’etranger» вышла в 1942 году. В 1966 году в парижском издательстве «Victor» появился русский перевод этого произведения, выполненный Георгием Адамовичем. Повесть была названа «Незнакомец». В 1968 году журнал «Иностранная литература» напечатал повесть Камю в переводе Норы Галь. Она называлась «Посторонний». Второй «Посторонний» напечатан в однотомнике Камю, выпущенном издательством «Прогресс» в 1969 году, в переводе Наталии Немчиновой. Перед нами — работы двух известных переводчиц. Излишне говорить, что они выполнены на том уровне, когда поиски мелких огрехов представляют интерес лишь для фельетонного недоброжелательства и, кстати, мало продуктивны. Но и перевод Адамовича, как раз дающий повод для такого рода цитации, будет нас интересовать в совершенно ином плане. Задача статьи — показать роль переводчика как интерпретатора иноязычного...
5. Саруханят А. П.: Рафаэль Сабатини - историк и беллетрист
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: преподавательской работы они переезжали из страны в страну. Вместе с ними колесил по Европе будущий писатель. В Швейцарии он учился в школе, в Португалии - в колледже. А еще не достигши двадцати лет, отправился в Лондон с намерением заняться бизнесом. Знание нескольких языков помогло ему получить должность клерка в солидной фирме. В обязанность Сабатини входило вести ее иностранную переписку. Но работа его тяготила, и при первой возможности он занялся журналистикой. Став штатным сотрудником «Ливерпульского Меркурия», он опубликовал в журналах несколько рассказов. В девятисотые годы вышли его первые романы. Сабатини, родным языком которого был итальянский, стал английским писателем. Интерес к истории определился у Сабатини с детства. Этому немало способствовала обстановка итальянского городка, где он родился и вырос. Здесь все дышало стариной. Средневековые городские стены, древние соборы, заброшенные палаццо будили романтическое воображение. Увлечение историей он пронес через годы учения, ради него отказался от едва начавшейся деловой карьеры. Историю, ставшую теперь предметом его профессионального интереса, Сабатини хотелось сделать атмосферой собственной жизни. Об этом можно судить по местам жительства, которые он себе выбирал, хотя имеющиеся сведения крайне неполны. Лишь дважды упоминается имя Сабатини в недавно изданном и отличающемся чрезвычайной подробностью «Литературном географическом справочнике Англии»....