Приглашаем посетить сайт

Cлова на букву "Й"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово (варианты)
306ЙЕЙТС (ЙЕЙТСА, ЙЕЙТСУ, ЙЕЙТСОМ, ЙЕЙТСОВ)
2ЙЕМЕН (ЙЕМЕНА)
6ЙЕНСКИЙ (ЙЕНСКИХ, ЙЕНСКОМ, ЙЕНСКОГО)
66ЙЕРМА (ЙЕРМЫ, ЙЕРМЕ, ЙЕРМУ, ЙЕРМОЙ)
102ЙЕТС (ЙЕТСА, ЙЕТСУ, ЙЕТСОМ, ЙЕТСЕ)
364ЙИТСА (ЙИТС, ЙИТСУ, ЙИТСОМ, ЙИТСЕ)
22ЙОГА, ЙОГ (ЙОГОЙ, ЙОГИ, ЙОГУ, ЙОГОМ)
1ЙОГУРТ
7ЙОД (ЙОДОМ, ЙОДА, ЙОДУ)
1ЙОДИСТЫЙ (ЙОДИСТОЕ)
423ЙОЗЕФА (ЙОЗЕФ, ЙОЗЕФУ, ЙОЗЕФОМ, ЙОЗЕФЕ)
1ЙОНГ
2ЙОРАН (ЙОРАНА)
14ЙОРИК (ЙОРИКА, ЙОРИКОМ)
282ЙОРК (ЙОРКЕ, ЙОРКА, ЙОРКУ, ЙОРКОМ)
91ЙОРКСКИЙ (ЙОРКСКОГО, ЙОРКСКОЙ, ЙОРКСКИХ, ЙОРКСКОМ, ЙОРКСКОЕ)
4ЙОРКШИР (ЙОРКШИРА)
3ЙОРКШИРСКИЙ (ЙОРКШИРСКИМ, ЙОРКШИРСКИЕ)
21ЙОТ, ЙОТА (ЙОТУ, ЙОТЫ)
1ЙОТИРОВАННЫЙ (ЙОТИРОВАННОЕ)
7ЙОХАН (ЙОХАНА)
1ЙОХАННЕСБУРГ (ЙОХАННЕСБУРГЕ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЙОРКСКИЙ (ЙОРКСКОГО, ЙОРКСКОЙ, ЙОРКСКИХ, ЙОРКСКОМ, ЙОРКСКОЕ)

Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: поэтов И. Тертерян, Л. Осповат ПЯТЬ ИСПАНСКИХ ПОЭТОВ Испанские поэты ХХ века Перевод с испанского. Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата. Библиотека всемирной литературы, 1977 г. http: //www.e-reading. mobi/bookreader.php/1027212/IspanskiepoetyXXveka.html Испанская поэзия первой половины XX века являет собой неоспоримую историческую и художественную общность. Историческую — ибо пять поэтов, представленных в этом томе, стали жертвами трагедии, пережитой испанским народом: троим франкизм принес гибель, двоим — изгнание. Художественная общность всегда осознавалась и неоднократно декларировалась поэтами, вопреки любым личным конфликтам и перипетиям литературной полемики. Хуан Рамон Хименес и Антонио Мачадо были призванными, глубоко почитаемыми учителями Федерико Гарсиа Лорки, Рафаэля Альберти и Мигеля Эрнандеса. Отнюдь не всегда соглашаясь с поисками и увлечениями своих младших собратьев по поэзии, Хименес и Мачадо в критические моменты без колебаний поддерживали молодых поэтов. В 1956 году в решении о присуждении Хуану Рамону Хименесу Нобелевской премии было подчеркнуто, что в его лице премией посмертно награждаются также Антонио Мачадо и Федерико Гарсиа Лорка, совокупно представляющие великую лирическую поэзию Испании. «Поэзия — это диалог поэта со временем, с его временем», — сказал Антонио Мачадо. Испанская поэзия первой половины XX века — единый голос в диалоге с ...
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: еще более ценное». Антуан де Сент-Экзюпери   Антуан де Сент-Экзюпери родился 29 июня 1900 года во Франции в Лионе. Серые стены, увитые плющом, высокая каменная башня, сложенная из больших круглых валунов - этот замок приютил овдовевшую графиню Мари де Сент-Экзюпери и ее пятерых детей. Мать и дочери заняли первый этаж, мальчики обосновались на третьем. Огромная входная зала и зеркальная гостиная, портреты предков, рыцарские латы, драгоценные гобелены, обитая штофом мебель с полустершейся позолотой - старый дом был полон сокровищ, но маленького Антуана (в семье все звали его Тонио) привлекало не это. За домом был сеновал, за сеновалом - огромный парк, за парком тянулись поля, все еще принадлежащие его роду. На сеновале рожала черная кошка, в парке жили ласточки, в поле кувыркались кролики и шныряли крошечные мыши, для которых он строил домики из щепок, - живность занимала его больше всего на свете. Он пробовал приручать кузнечиков (Тонио сажал их в картонные коробки, и они погибали), выкармливал птенцов ласточки смоченным в вине хлебом и рыдал над опустевшим мышиным домиком - свобода оказалась дороже ежедневной порции крошек. Тонио дразнил брата, не слушал гувернантку и вопил на весь дом, когда мать шлепала его сафьяновой туфлей. Маленький граф любил все, что его окружало, и все любили его. Он пропадал в поле,...
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: РОДИНУ МОЖНО УНЕСТИ С СОБОЙ Не заколачивай в стену гвоздя, Сбрось пиджак прямо на стул. Зачем делать запасы на несколько дней? Ведь ты завтра вернешься домой. Незачем саженец поливать, Стоит ли здесь выращивать дерево? Оно до ступеньки не дорастет, А ты уже праздновать будешь отъезд. В Праге он каждое утро нетерпеливо хватает газеты. Из Германии сообщают о массовых арестах, пытках, убийствах «при попытке к бегству». Арестован Тельман. Арестованы болгарские коммунисты Димитров, Попов и Танев — их тоже обвиняют в поджоге рейхстага. На выборах 5 марта вопреки террору и фальсификациям за коммунистов голосуют почти пять миллионов, за социал-демократов — семь миллионов, за партию центра — четыре. Однако нацисты собрали — вернее, насчитали себе — семнадцать миллионов голосов; вместе с их союзниками — немецкой национальной партией — у них больше половины мест в рейхстаге, и, значит, они закрепляются «конституционно». Компартия объявлена вне закона. Коммунистические депутаты не могут присутствовать на первом...
Входимость: 3. Размер: 82кб.
Часть текста: американский роман» в литературном сознании США XIX—XX веков: региональная тематика, свобода романиста, «американская трагедия», история в движении, символ. — Творчество Дос Пассоса. Эксперимент над натурализмом, представление о динамизме современности, киноэстетика. Романы «Три солдата», «Манхэттенский паром». Трилогия «США»: эффект «жизни врасплох», смысл названия, четыре способа письма. Стейнбек. Концепция природы в его творчестве, представление о «фаланге». Произведения 1930-х годов, новелла «О мышах и людях». Роман «Гроздья гнева» и трактовка народного протеста в нем. — Романтизм Вулфа. Оправдание творчества и особенности видения Америки в тетралогии о Ганте—Уэббере. Эволюция вулфовского творчества и его жанровая специфика (от романа «Взгляни на дом свой, ангел» к роману «Домой возврата нет»), концепция времени. — Фолкнер. Мир Юга США и «закат Запада» в его прозе. Типология фолкнеровского творчества, особенности новеллистики («Роза для Эмили») и романистики. Роман «Шум и ярость»: движение от «поэзии» к «прозе», конфликт точек зрения как символическое поле этого произведения. Роман «Авессалом, Авессалом!»: попытка реконструкции истории Юга, образ Сатпена. Новелла «Медведь»: мотивы инициации, греха, искупления исторической вины.   Представление о «великом американском романе» сложилось в литературном сознании США в конце XIX века. Одних писателей вдохновлял при этом опыт гомеровского эпоса, других — достижения О. де Бальзака (давшего в «Человеческой комедии» панораму современной ему французской жизни), третьих...
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: и, наконец, в сентябре 1907 г. в провинциальном городе Лидсе — первое английское представление пьесы, в этом спектакле Цезаря играл выдающийся актер Дж. Форбс-Робертсон, для которого роль и была написана. После этого пьеса вошла в репертуар лондонского театра «Ройал Корт» в антрепризе Ведрена и Гренвилл-Баркера. В России первая постановка была осуществлена московским Малым театром (1909). Некоторые эпизоды пьесы вошли в сценическую композицию А. Таирова «Египетские ночи» в московском Камерном театре (1934). В 1945 г. режиссер Габриэль Паскаль снял цветной фильм по пьесе, в котором главные роли исполняли Клод Рейне и Вивьен Ли. В 1965 г. пьеса была поставлена в Театре им. Моссовета с Р. Пляттом в роли Цезаря. Пролог написан значительно позднее пьесы — в 1912 г. и представляет собой опыт театрального предисловия к пьесе. Обычно Шоу сопровождал авторскими декларациями печатные издания своих драм, в данном случае он сделал предисловие в форме пролога к спектаклю. Творческий замысел «Цезаря и Клеопатры» связан с борьбой Шоу против культа Шекспира и романтической драмы XIX в. После критики, которую он обрушил на Шекспира в своих театральных статьях, требовалось показать на деле, какою должна быть настоящая современная драма. Шоу избрал сюжет, соприкасавшийся с...

© 2000- NIV