Приглашаем посетить сайт

Cлово "ГАШЕК"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ГАШЕКА, ГАШЕКОМ, ГАШЕКУ, ГАШЕКЕ

Входимость: 245.
Входимость: 161.
Входимость: 123.
Входимость: 121.
Входимость: 119.
Входимость: 108.
Входимость: 97.
Входимость: 87.
Входимость: 78.
Входимость: 76.
Входимость: 76.
Входимость: 74.
Входимость: 73.
Входимость: 69.
Входимость: 63.
Входимость: 63.
Входимость: 59.
Входимость: 57.
Входимость: 56.
Входимость: 56.
Входимость: 53.
Входимость: 52.
Входимость: 51.
Входимость: 50.
Входимость: 49.
Входимость: 48.
Входимость: 45.
Входимость: 43.
Входимость: 41.
Входимость: 39.
Входимость: 39.
Входимость: 37.
Входимость: 37.
Входимость: 37.
Входимость: 35.
Входимость: 35.
Входимость: 34.
Входимость: 32.
Входимость: 32.
Входимость: 30.
Входимость: 30.
Входимость: 29.
Входимость: 29.
Входимость: 29.
Входимость: 28.
Входимость: 28.
Входимость: 26.
Входимость: 25.
Входимость: 24.
Входимость: 24.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 245. Размер: 99кб.
Часть текста: и не узнав об их дальнейшей судьбе и новых похождениях Швейка? Желание видеть роман завершенным было так велико, что соотечественник Гашека писатель Карел Ванек предпринял даже попытку заменить автора и дописать недостающую часть. Возникшая книга лишний раз подтвердила всю наивность и утопичность самой затеи. Был даже случай, когда некая дамочка, уверовавшая в магическую силу спиритизма, специально приезжала в Липнице, где Гашек провел последние полтора года своей жизни, и в присутствии директора одного из издательств пыталась вызвать дух писателя, чтобы он продиктовал недостающие части романа. О результатах, по-видимому, нет необходимости говорить. И все-таки нельзя ли хотя бы в самых общих чертах восстановить замысел романа? Правда, Гашек не имел обыкновения записывать планы своих произведений - он предпочитал держать их в голове, всецело доверяясь своей феноменальной памяти. Как уже говорилось, не признавал он и черновиков или набросков - он все писал сразу набелр. Карел Ванек, занявшись завершением романа, недаром сетовал, что не осталось никаких следов замысла ненаписанных частей 1 И все же сейчас можно утверждать, что некоторые сведения о них существуют. Они, правда, разрознены, и их надо собирать по крупицам. Но если их свести воедино, попытка восстановить общий план произведения выглядит не такой уж безнадежной. Прежде всего напомним, что помимо завершенной части романа известно последнее звено в развитии действия. Гашек предпослал своей книге короткое предисловие, из которого видно, что Швейк вернулся в конце концов целым и невредимым в Прагу. Все ценители Гашека, конечно же, помнят это начало: «Великой эпохе нужны великие люди. Но на свете существуют и непризнанные, скромные герои, не завоевавшие себе славы Наполеона. История ничего не говорит о них. Но при внимательном анализе их слава затмила бы даже славу Александра...
Входимость: 161. Размер: 91кб.
Часть текста: образов. В этой связи особый интерес представляет творческая история этого персонажа. Естественно не вызывает сомнений, что он многое впитал в себя от самой атмосферы, которая царила в Чехии в начале века и о которой уже была речь. Дух веселой «дискредитации смехом» пронизывал все поры общественной жизни и проникал даже в армию. Эта своеобразная атмосфера не сошла на нет и во время мировой войны, а в чем-то, пожалуй, даже сгустилась. Чехи никак не хотели сражаться за интересы империи. В армейской среде вместе с неприязнью к австрийским правящим верхам сказывалась, конечно, и просто тоска по веселому слову и шутке, потребность в юморе, которую стремились утолить огромные массы собранных вместе и связанных общей судьбой людей, не горевших желанием воевать и превращавших все в повод для пародии и смеха. Выразительные воспоминания о настроениях и поведении чешских солдат оставили многие современники Гашека. Пражский писатель Йозеф Копта рассказывал: «Чешский солдат, которому капитан-немец поручал перевести перед полком свою патриотическую речь (и без того полностью понятную всем чехам), делал это с показным...
Входимость: 123. Размер: 48кб.
Часть текста: Расчет был простой. Гашек в 1907 году официально заявил, что порывает с религией. Поэтому он не мог на правах «безбожника» вступить в церковный брак, а родители надеялись, что возвращаться в «лоно церкви» Гашек с его убеждениями не станет. Но Гашек удачно обошел и это препятствие. Для того чтобы «вступить» в церковь, ему нужно было побывать на исповеди. Исповедоваться Гашек, конечно, не собирался. Сначала он попытался подкупить священника, чтобы тот дал ему удостоверение, но эта попытка оказалась неудачной. Тогда Ярослав отправился в другой костел. Как ему удалось уговорить святых отцов выдать удостоверение — неизвестно, но вскоре он продемонстрировал его Майерам и таким образом отрезал им все пути к отступлению. Период душевного равновесия, покоя, семейного счастья был сравнительно недолгим. В 1911 году пришлось уйти из журнала «Мир животных», редактором которого снова стал Ладислав Гаек. Гашек с трудом переносил тяжеловесную академическую форму, к которой привыкли и читатели, и издатели журнала. Его постоянное стремление к шутке вскоре стало проявляться и здесь. Подписчики получали номера, в которых Гашек удивлял их сообщениями о необыкновенных животных и насекомых. Сначала читатели поражались, но терпели, потому что привыкли верить своему солидному журналу. А Гашек все продолжал без устали «открывать» новые и новые невиданные, диковинные существа. Появилась среди них доисторическая блоха, найденная в янтаре и названная «янтарной блохой», и загадочный «табу-табуран», обитающий в Тихом океане. Но терпение подписчиков стало иссякать, когда в одном из номеров было опубликовано сообщение о мухе с шестнадцатью крыльями, из которых восемью она пользуется при полете, а остальными обмахивается...
Входимость: 121. Размер: 33кб.
Часть текста: Максим Горький не советовал писателям начинать произведение с прямой речи. Ярослав Гашек этого не знал и поэтому начал роман так: – Убили, значит, Фердинанда-то нашего, – сказала Швейку его служанка… Неизбежным следствием этих слов стало вступление Йозефа Швейка в Первую мировую войну, а Ярослава Гашека – в мировую литературу. Гашек не дописал «Похождения бравого солдата Швейка». Он никогда не перечитывал и не правил текст. Может быть, в этой недосказанности, в легкой небрежности – особая прелесть книги. Писатель прервал диктовку романа тоже на прямой речи – речи подпоручика Дуба, исполненной имперского идиотизма: – Патриотизм, верность долгу, самосовершенствование – вот настоящее оружие на войне. Напоминаю вам об этом именно сегодня, когда наши войска в непродолжительном времени перейдут через границы… Из-за смерти автора Швейк так и не переступил границы Австро-Венгрии. Это его создатель забрался в глубь России – до Иркутска. Банкира из него не вышло Гашеки издавна крестьянствовали в Южной Чехии. Отец писателя, Йозеф Гашек, первым из всей родни выучился и стал преподавателем в пражской гимназии. Ему было уже за тридцать, когда у пани Катаржины Гашековой родился первый сын, Богуслав. А через три года, 30 апреля 1883 года, появился на свет Ярослав Гашек. С ними жила еще и племянница-сирота. Семья едва сводила концы с концами. Гашек-отец начал пить и умер, не дожив до пятидесяти лет. Ярославу было тогда тринадцать. Начались скитания по квартирам, пришла настоящая нужда. В гимназии он был поначалу на хорошем счету, но постепенно утрачивал интерес к учебе. В ...
Входимость: 119. Размер: 41кб.
Часть текста: книга, переведенная на мировые языки! Лучшая юмористически-сатирическая книга мировой литературы! Победа чешской книги за рубежом! Первый тираж 100 000 экземпляров!» Афиши призывали читателей «выбросить из своих библиотек „Тарзана в джунглях“ и разные дурацкие переводы уголовных романов» и «приобрести новаторский образец юмора и сатиры». Книга Гашека объявлялась «революцией в чешской литературе». Едва ли в Чехословакии был тогда хоть один человек, который, читая такие афиши, мог предполагать, что эта шуточная реклама вскоре окажется не такой уж далекой от истины. Пройдет некоторое время, и Бертольд Брехт напишет: «Если бы кто-нибудь предложил мне выбрать из художественной литературы нашего века три произведения, которые, на мой взгляд, относятся к мировой литературе, то в качестве одного из таких произведений я выбрал бы „Похождения бравого солдата Швейка“ Я. Гашека». Имя Гашека сейчас нередко ставят в один ряд с именами Аристофана, Рабле, Сервантеса. Понятие «швейковщина» стало нарицательным, подобно понятиям «донкихотство», «обломовщина» и т. д. Чешский писатель совершил крупное художественное открытие, создав новый комический тип. Иногда образ Швейка начинает даже жить как бы самостоятельной жизнью, отрываясь от романа Гашека и перекочевывая в произведения других писателей разных стран. Сохраняя основные черты созданного Гашеком типа и имя его героя, авторы таких произведений порой переносят его уже в иную эпоху и среду, в другую обстановку, включают в новые сюжеты. Так поступил, например, Брехт, изобразив находчивого и неуязвимого Швейка в ...

© 2000- NIV