Приглашаем посетить сайт

Cлово "ФРАНЦУЗСКИЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ФРАНЦУЗСКОГО, ФРАНЦУЗСКИХ, ФРАНЦУЗСКАЯ, ФРАНЦУЗСКОЙ

Входимость: 88. Размер: 114кб.
Входимость: 58. Размер: 44кб.
Входимость: 56. Размер: 100кб.
Входимость: 50. Размер: 30кб.
Входимость: 49. Размер: 142кб.
Входимость: 41. Размер: 91кб.
Входимость: 38. Размер: 114кб.
Входимость: 36. Размер: 108кб.
Входимость: 35. Размер: 121кб.
Входимость: 32. Размер: 48кб.
Входимость: 31. Размер: 91кб.
Входимость: 28. Размер: 95кб.
Входимость: 27. Размер: 51кб.
Входимость: 27. Размер: 76кб.
Входимость: 27. Размер: 100кб.
Входимость: 27. Размер: 57кб.
Входимость: 26. Размер: 106кб.
Входимость: 25. Размер: 123кб.
Входимость: 25. Размер: 20кб.
Входимость: 25. Размер: 120кб.
Входимость: 24. Размер: 58кб.
Входимость: 23. Размер: 48кб.
Входимость: 23. Размер: 45кб.
Входимость: 23. Размер: 68кб.
Входимость: 22. Размер: 37кб.
Входимость: 22. Размер: 46кб.
Входимость: 22. Размер: 80кб.
Входимость: 22. Размер: 79кб.
Входимость: 21. Размер: 49кб.
Входимость: 21. Размер: 69кб.
Входимость: 21. Размер: 28кб.
Входимость: 21. Размер: 114кб.
Входимость: 20. Размер: 94кб.
Входимость: 20. Размер: 110кб.
Входимость: 20. Размер: 66кб.
Входимость: 20. Размер: 22кб.
Входимость: 20. Размер: 21кб.
Входимость: 19. Размер: 65кб.
Входимость: 19. Размер: 87кб.
Входимость: 19. Размер: 89кб.
Входимость: 18. Размер: 31кб.
Входимость: 18. Размер: 140кб.
Входимость: 18. Размер: 120кб.
Входимость: 18. Размер: 82кб.
Входимость: 18. Размер: 114кб.
Входимость: 17. Размер: 55кб.
Входимость: 17. Размер: 94кб.
Входимость: 17. Размер: 81кб.
Входимость: 17. Размер: 72кб.
Входимость: 17. Размер: 85кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 88. Размер: 114кб.
Часть текста: организация – Учреждение Российской академии наук Институт мировой литературы им. А. М. Горького. Защита состоится «____» ______________ 2010 года в ___часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд. . С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета 119992, г. Москва, Малая Пироговская, д. 1. Автореферат разослан «___» _______________» 20 г. Ученый секретарь диссертационного совета А. И. Кузнецова Общая характеристика работы В диссертации изучается в теоретическом и историко-литературном плане современный французский роман рубежа веков как «магистральный жанр» художественной литературы; особенности функционирования романных жанров в переходную эпоху; новые формы романного мышления, новые художественные стратегии, эстетический опыт французского романа конца ХХ - начала ХХI в. Поскольку специфика современного романа в осознанной и нередко провозглашенной неотделимости художественного феномена от философских, лингвистических, культурологических идей времени, то, так или иначе, эти идеи оказываются в поле зрения автора диссертации. Формирование новой...
Входимость: 58. Размер: 44кб.
Часть текста: означающее ответственное, осмысленное, творческое выполнение человеком своей миссии на Земле. Особое звучание эта тема приобрела в 30-е годы, по мере того как в Европе набирал силу фашизм, не только девальвирующий гуманистические ценности, но и попирающий саму человеческую жизнь. Почти одновременно с персонализмом на философской арене громко заявил о себе экзистенциализм, который также характеризовало пристальное внимание к проблемам индивидуального существования, внутренней жизни человека. Преобладающим мотивом и здесь было «вовлечение», но, в отличие от персоналистской трактовки, в философии существования оно сопрягалось с понятиями решимости, риска, не признающего никаких границ самоутверждения. Философия существования имеет две ветви: атеистическую (М. Хайдейггер, Ж. -П. Сартр) и христианскую (Г. Марсель, К. Ясперс). Философам-персоналистам близки идеи христианского экзистенциализма, в то время как по отношению к экзистенциализму атеистическому они выступают e качестве непримиримых оппонентов, особенно если речь заходит о смысле и назначении человеческой деятельности. Именно этим вопросам и посвящена книга Э. Мунье «Надежда отчаявшихся. Мальро. Камю. Сартр. Бернанос». Для своего анализа Мунье выбрал произведения выдающихся французских писателей первой половины XX века, в той или иной мере разделявших идеи экзистенциализма. Андре Мальро (1901—1976) — писатель, теоретик искусства, крупный политический деятель; он — свидетель и непосредственный участник важнейших событий своего...
Входимость: 56. Размер: 100кб.
Часть текста: образовательного учреждения высшего профессионального образования «Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского» Научные консультанты: доктор искусствоведения, профессор Тишунина Наталья Викторовна доктор филологических наук, профессор Луков Владимир Андреевич Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Ерофеева Наталья Евгеньевна доктор филологических наук, профессор Гринштейн Аркадий Львович доктор филологический наук, доцент Садомская Наталья Дмитриевна Ведущая организация: Московский государственный педагогический университет Защита диссертации состоится «28» мая 2009 г. В 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 216. 03 в СГПУ по адресу: 443099, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67, корп. 1, зал заседаний СГПУ (ауд. 9). С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Самарского государственного педагогического университета по адресу: 443099, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67. Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент Е. Б. Борисова. Общая характеристика работы. Диссертация посвящена исследованию эстетики и поэтики комического во французской авангардной драматургии ХХ века. Обращение к явлениям современного зарубежного театра было определено интересом к искусству авангарда и различием понятийно-концептуальных подходов к его осмыслению в отечественной и зарубежной гуманитарной науке. Достоверным фактом является существование форм авангардной ...
Входимость: 50. Размер: 30кб.
Часть текста: редакцией профессора Вл. А. Лукова Русский концентр во французском литературном сознании Русский концентр во французском литературном сознании (статья В. П. Трыкова и А. Р. Ощепкова) Русская литература почти никогда не была в центре внимания литературного сознания Франции. Вообще признание России самостоятельным «агентом» на поле мировой литературы произошло во Франции в современную эпоху, когда возникла мода на русский роман в значительной степени благодаря знаменитой книге Мельхиора де Вогюэ «Русский роман» (1886). Постараемся проследить, как это событие готовилось на протяжении предыдущих периодов. Вплоть до конца XIX века французская читающая публика из инонациональных литератур ориентировалась прежде всего на английскую и немецкую. Англоман аббат Прево в своем журнале «За и против» знакомил французов с произведениями Мильтона и Поупа, Свифта и Филдинга. Вольтер открыл соотечественникам Шекспира. Ж. де Сталь в своей книге «О Германии» (1810) провозгласила превосходство немецкой романтической литературы над литературой классицизма, позиции которой были еще сильны во Франции. На протяжении почти двух столетий французские литераторы и литературные критики говорили о «подражательности» русской литературы, плохо ее зная и еще хуже понимая. Для подобного рода невосприимчивости были причины. Во-первых, утвердившееся в культурном слое Франции со времен Людовика XIV убеждение в абсолютном превосходстве французской культуры. Французские наряды, этикет при дворе французских королей, французский язык и литература — все это должно было служить (и отчасти служило) образцом для подражания в других странах. В конце 30-х годов XIX века французский литератор Ксавье Мармье писал: «Мы был слишком горды нашими...
Входимость: 49. Размер: 142кб.
Часть текста: состояние общества. Молодой Роллан был глубоко встревожен положением современного искусства. Он ясно видел, что буржуазная цивилизация зашла в тупик. С первых же шагов молодой писатель «решительно порывает со всеми условностями, установившимися во французский литературе». Он бросает вызов декадентщине и прикрашиванию действительности. Он ставит своей задачей смелое, мужественное и последовательное новаторство. Борьба за новое искусство, начатая Ролланом, приобрела особое значение благодаря тому, что она далеко выходила за пределы эстетического протеста. Роллан был пробужден к творчеству общественным движением, всколыхнувшим всю Францию в конце XIX столетия. Это было так называемое «дело Дрейфуса», которое обнажило противоречия капиталистического общества и послужило поводом к тому, чтобы накопившееся недовольство проявилось открыто. «Дело Дрейфуса» было, как пишет В. И. Ленин, выступлением «грубой военщины, способной на всякую дикость, варварство, насилие, преступление...» 2 Оно показало «ту правду, которую тщетно пытается скрыть буржуазия, именно, что в самых демократических республиках на деле господствуют террор и диктатура буржуазии, проявляющиеся открыто всякий раз, когда эксплуататорам начинает казаться, что власть капитала колеблется» 3 . В годы «дела Дрейфуса» Франция была близка к состоянию гражданской войны. Вот в каком бурном социальном...

© 2000- NIV