Приглашаем посетить сайт

Cлово "АНГЛИЙСКИЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: АНГЛИЙСКОГО, АНГЛИЙСКИХ, АНГЛИЙСКАЯ, АНГЛИЙСКОЙ

Входимость: 98.
Входимость: 73.
Входимость: 52.
Входимость: 50.
Входимость: 49.
Входимость: 45.
Входимость: 43.
Входимость: 40.
Входимость: 39.
Входимость: 38.
Входимость: 38.
Входимость: 35.
Входимость: 33.
Входимость: 33.
Входимость: 33.
Входимость: 32.
Входимость: 31.
Входимость: 31.
Входимость: 30.
Входимость: 29.
Входимость: 26.
Входимость: 25.
Входимость: 23.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 20.
Входимость: 20.
Входимость: 20.
Входимость: 20.
Входимость: 20.
Входимость: 19.
Входимость: 19.
Входимость: 19.
Входимость: 19.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 17.
Входимость: 16.
Входимость: 16.
Входимость: 16.
Входимость: 16.
Входимость: 15.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 98. Размер: 71кб.
Часть текста: им. М. Акмуллы Защита состоится «12» марта 2009 г. в 15. 00 часов на заседании диссертационного совета Д. 212. 155. 01 по литературоведению при Московском государственном областном университете по адресу: 105005 г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 21а. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета (г. Москва, ул. Радио, д. 10а). Автореферат разослан « » февраля 2009 г. Ученый секретарь диссертационного совета Т. К. Батурова ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Будущее всегда притягивало человека. Во все времена человечество пыталось разглядеть, что ждет его за горизонтом: в ближней и дальней перспективе, предугадать, как изменится общественное устройство, образ жизни человека, его внутренние и внешние качества. Актуальность исследования. Особенно актуальной проблема будущего становится в наши дни, когда перед человечеством встает угроза демографической и экологической катастрофы, опасность деградации и духовного одичания человека и даже мрачная перспектива остаться без места своего обитания – самой планеты. Вошедшее в третье тысячелетие человечество продолжает искать ответы на вечные и, порой, безысходные вопросы о возможности счастья на Земле, создании справедливого общества....
Входимость: 73. Размер: 98кб.
Часть текста: — Сдвиг в оценках современной английской литературы. — 1950-е годы: послевоенное творчество Оруэлла, Во, Грина. — Голдинг, Мёрдок. — «Рассерженные молодые люди». Роман К. Эмиса «Счастливчик Джим». — Эксперимент в творчестве Бекетта. 1960-е годы: «Золотая тетрадь» Лессинг, «Женщина французского лейтенанта» Фаулза. — Феномен женской прозы. — Поколение 1970-х: трилогия М. Эмиса, романы Макьюэна. —1980-е годы: проблема «английскости» в романистике Экройда и Барнса. — «Постколониальный роман». — Состояние английской литературы на рубеже XX—XXI веков. В 1945 г. Англия закончила войну в числе держав-победительниц, но крайнее напряжение сил в схватке с фашизмом подорвало ее экономическую мощь. В 1939 году она еще была одной из ведущих стран Запада, но к 1945-му утратила былое влияние в мире, поделенном между двумя новыми сверхдержавами, США и СССР. Уже в ходе войны Великобритания начала терять отдельные колонии, и распад колониальной системы в последующие два десятилетия во многом определил динамику развития английской культуры второй половины XX века. Политическая история Британии после окончания Второй мировой войны делится приблизительно на два временных отрезка: первый — так называемый период «послевоенного урегулирования» (postwar settlement), второй наметился в 1979 г. с началом премьерства М. Тэтчер. Победа...
Входимость: 52. Размер: 69кб.
Часть текста: роман конца XX века и викторианская литература: интертекстуальный диалог На правах рукописи http://elar.usu.ru/bitstream/1234. 56789/1174/1/urgu0603s.pdf http://www.lib.csu.ru/vch/260/vcsu12_06.pdf ТОЛСТЫХ Ольга Анатольевна АНГЛИЙСКИЙ ПОСТМОДЕРНИСТСКИЙ РОМАН КОНЦА XX ВЕКА И ВИКТОРИАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА : ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ (на материале романов А. С. Байетт и Д. Лоджа) Специальность 10. 01. 03 - Литература народов стран зарубежья (английская литература) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Екатеринбург - 2008 Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы ГОУ ВПО Уральский государственный университет им. А. М. Горького. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Паверман Валерий Маркович Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Селитрина Тамара Львовна кандидат филологических наук, доцент Стринюк Светлана Александровна Ведущая организация: ГОУ ВПО Воронежский государственный университет Защита состоится 26 ноября 2008 года в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 286. 11 при ГОУ ВПО Уральский государственный университет им. А. М. Горького по адресу: 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, 51, комн. 248. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО Уральский государственный университет им. А. М. Горького. Автореферат разослан __ октября 2008 года. Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент Назарова Лариса Александровна Одной из отличительных особенностей английской постмодернистской литературы конца XX века является диалог с культурным наследием предшествующих эпох и, в частности, с викторианской культурой и литературой. Мифологизированность понятия викторианства в сознании современного англичанина, идеализирующего его из чувства ностальгии, тоски по былому могуществу Великобритании и преклоняющегося перед его эстетическими...
Входимость: 50. Размер: 44кб.
Часть текста: встречается достаточно редко. Происходит интернационализация понятия «английская литература», свидетельством чему становится появление крупных произведений писателей-мигрантов с Востока, из Африки, из Юго-Восточной Азии, которые, будучи по языку и проблематике английскими писателями, одновременно являются носителями своих национальных восточных культур. Зачастую они пишут о своей покинутой родине, о своем народе, но использование английского языка при этом не освобождает их полностью от связи с более традиционной английской литературой, с творчеством классиков, чье творчество прошло проверку временем. Вместе с тем, английские романисты второй половины двадцатого столетия продолжили традиции своих предшественников, будь то Д. Дефо или Р. Киплинг, которые вместе со своими героями устремлялись в чуждый им мир природы и цивилизации, осваивая эстетически страны, находящиеся за тысячи миль от туманного Альбиона. Поэтому с полным правом можно утверждать, что современный английский роман явился результатом встречи сформировавшейся британской цивилизации с культурами других народов, вступающих в пору политической и социальной зрелости. Символом послевоенной эпохи стало творчество патриарха английского...
Входимость: 49. Размер: 66кб.
Часть текста: Комментарий как форма преподавания Перевод: Натан Эйдельман Опубликовано в журнале: «Вопросы литературы» 2007, №5 http://magazines.russ.ru/voplit/2007/5/h3.html Вернувшись с каникул осенью 2005 года, студенты двадцати российских вузов, изучающие английский язык, обнаружили в преподавательских своих факультетов стопки произведений современных британских писателей. Им предстояло начать чтение и обсуждение таких романистов, как Джулиан Барнс, Джонатан Коу, Грэм Свифт и Пэт Баркер. Эти авторы имеют заслуженное признание на родине и за рубежом, их произведения неоднократно удостаивались самых высоких литературных наград. Проект, финансируемый фондом “Оксфорд—Россия”, был задуман с тем, чтобы ликвидировать печальный факт отсутствия современной английской литературы на языке оригинала. Вузы, участвующие в проекте (к сентябрю 2006 года их было уже более 50 — от Смоленска до Хабаровска), имели возможность выбрать три-четыре произведения из 12 книг списка для включения в программу обучения. Преподаватели, принявшие участие в работе семинара, проведенного на базе Пермского государственного университета, получили наборы книг в количестве не менее 100 экземпляров для своих вузов. По условиям проекта, преподаватели должны были помочь с составлением комментариев к отобранным книгам. Несомненно, что при чтении романов Барнса, Коу или Хилэри Мантель у...

© 2000- NIV