Приглашаем посетить сайт

Cлово "ТВОРЧЕСТВО"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ТВОРЧЕСТВУ, ТВОРЧЕСТВА, ТВОРЧЕСТВЕ, ТВОРЧЕСТВОМ

Входимость: 59. Размер: 146кб.
Входимость: 56. Размер: 102кб.
Входимость: 51. Размер: 91кб.
Входимость: 48. Размер: 142кб.
Входимость: 46. Размер: 94кб.
Входимость: 44. Размер: 87кб.
Входимость: 43. Размер: 66кб.
Входимость: 43. Размер: 64кб.
Входимость: 42. Размер: 120кб.
Входимость: 40. Размер: 49кб.
Входимость: 38. Размер: 96кб.
Входимость: 34. Размер: 41кб.
Входимость: 33. Размер: 108кб.
Входимость: 33. Размер: 121кб.
Входимость: 33. Размер: 68кб.
Входимость: 32. Размер: 35кб.
Входимость: 32. Размер: 99кб.
Входимость: 32. Размер: 41кб.
Входимость: 32. Размер: 49кб.
Входимость: 32. Размер: 51кб.
Входимость: 32. Размер: 56кб.
Входимость: 31. Размер: 100кб.
Входимость: 30. Размер: 56кб.
Входимость: 29. Размер: 101кб.
Входимость: 28. Размер: 25кб.
Входимость: 28. Размер: 120кб.
Входимость: 27. Размер: 58кб.
Входимость: 27. Размер: 61кб.
Входимость: 26. Размер: 115кб.
Входимость: 25. Размер: 102кб.
Входимость: 25. Размер: 61кб.
Входимость: 25. Размер: 123кб.
Входимость: 25. Размер: 88кб.
Входимость: 24. Размер: 77кб.
Входимость: 24. Размер: 55кб.
Входимость: 24. Размер: 121кб.
Входимость: 24. Размер: 38кб.
Входимость: 24. Размер: 95кб.
Входимость: 23. Размер: 43кб.
Входимость: 23. Размер: 94кб.
Входимость: 22. Размер: 114кб.
Входимость: 22. Размер: 91кб.
Входимость: 22. Размер: 66кб.
Входимость: 22. Размер: 51кб.
Входимость: 22. Размер: 53кб.
Входимость: 22. Размер: 81кб.
Входимость: 21. Размер: 27кб.
Входимость: 21. Размер: 57кб.
Входимость: 21. Размер: 73кб.
Входимость: 21. Размер: 104кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 59. Размер: 146кб.
Часть текста: здесь некий отрицательный смысл — смысл злого волшебства, воздействующего на писателя помимо его собственной воли. Кажется парадоксальным, что источником колдовства, силы, по нашему мифологическому опыту отчуждающей человека от жизни, счастья, собственного Я, выступает у Гессе именно книга. Хотя и наш бытовой опыт говорит об опасности ситуации, когда чтение поставляет человеку замену жизни, создает зависимость от чужих представлений и несамостоятельность в суждениях и поступках. На опасность многочтения на протяжении всей своей жизни неоднократно указывал и сам Гессе. Для него же самого книга стала роком, «судьбой, росшей в нем самом». Преодоление этого рока вылилось у Гессе в творчество, в ведущую тему его жизни, которая, чрезвычайно сложно и противоречиво выраженная, присутствует практически во всех его произведениях, принимая форму разлада с самим собой и окружающим миром и форму грандиозной попытки превратить колдовство книги в благую, творимую свободной волей человека, магию книги. В...
Входимость: 56. Размер: 102кб.
Часть текста: Марина Владимировна доктор филологических наук, профессор ПОЛОВИНКИНА Ольга Ивановна Ведущая организация – Литературный институт имени А. М. Горького Защита состоится «16» ноября 2009 года в ……… часов на заседании диссертационного совета Д 212. 154. 10 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1, ауд. ………. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета 119992, г. Москва, Малая Пироговская, д. 1. Автореферат разослан «……» ……….. 2009 г… Ученый секретарь диссертационного совета Кузнецова А. И. Общая характеристика работы Данная диссертационная работа посвящена теме, которая прежде ни в отечественном, ни в зарубежном литературоведении не являлась предметом специального исследования. Взаимодействие поэзии и прозы в творчестве Джеймса Джойса и Сэмюэля Беккета – сложная и многогранная проблема, которая позволяет выйти к некоторым общим положениям, касающимся англо-ирландской литературы в целом. Многогранность данной проблемы обусловлена уже тем, что обращение к ней ставит перед исследователем несколько сложных вопросов: что понимать под англо-ирландской литературой и каких авторов к ней относить, на основании чего дифференцируются поэзия и проза, каким образом они взаимодействуют в рамках одного произведения. Литература Ирландии, одна из древнейших в Европе, долгое время оставалась в тени английского словесного искусства и зачастую воспринималась как литература именно английская. Тем более, что творчество многих исконно ирландских писателей (родившихся или выросших в этой стране), после того как они покинули свою родину, органично вписалось в культуру страны-колонизатора, и проблемы, актуальные для Ирландии, остались...
Входимость: 51. Размер: 91кб.
Часть текста: А. Д. Михайлов 1 Георгий Адамович писал в мае 1924 г. в парижском журнале "Звено": "О Прусте нельзя спорить, если не быть одержимым духом противоречия. Чистота и совершенство его искусства удивительны. Он, вероятно, будет любим в России. Русский читатель, не избалованный технически, все же чрезвычайно чувствителен к внутренней фальши. Пушкин и Толстой обострили его слух". Критик проницательный и тонкий, Адамович и здесь не ошибся, хотя любимым французским писателем Пруст в России тогда не стал, однако у него самого начала появились читатели и почитатели. Он не стал любимым писателем официально, а у этого были далеко идущие последствия. История его восприятия и оценки русской (советской) критикой печальна и поучительна. На пути Пруста к русскому читателю все время возникали разнообразные помехи. Впрочем, писатель сам был виноват: он либо "торопился", либо "запаздывал", и все время получалось так, что в России было не до него. Те русские журналы рубежа веков, которые могли бы откликнуться на появление первых книг Пруста, таких, как "Утехи и дни" (1896), переводы двух книг Рёскина ("Амьенская Библия" (1904), "Сезам и лилии" (1906), роман "В сторону Свана" (1913), ориентировались на добротную реалистическую литературу (на Флобера, Золя, Мопассана, Доде, Франса), либо на авторов "модных", о которых много писали (Верлен,...
Входимость: 48. Размер: 142кб.
Часть текста: известному определению В. И. Ленина, это была «эпоха полного господства и упадка буржуазии, эпоха перехода от прогрессивной буржуазии к реакционному и реакционнейшему финансовому капиталу». Но вместе с тем «это — эпоха подготовки и медленного собирания сил новым классом, современной демократией» 1 Творчество Роллана замечательно отразило это чреватое близкими потрясениями состояние общества. Молодой Роллан был глубоко встревожен положением современного искусства. Он ясно видел, что буржуазная цивилизация зашла в тупик. С первых же шагов молодой писатель «решительно порывает со всеми условностями, установившимися во французский литературе». Он бросает вызов декадентщине и прикрашиванию действительности. Он ставит своей задачей смелое, мужественное и последовательное новаторство. Борьба за новое искусство, начатая Ролланом, приобрела особое значение благодаря тому, что она далеко выходила за пределы эстетического протеста. Роллан был пробужден к творчеству общественным движением, всколыхнувшим всю Францию в конце XIX столетия. Это было так называемое «дело Дрейфуса», которое обнажило противоречия капиталистического общества и послужило поводом к тому, ...
Входимость: 46. Размер: 94кб.
Часть текста: и христианских позиций в нем; неоднозначность образа Сикста. — Франс и проблема символистского интеллектуального романа. Творческая биография Франса: концепция истории, Франс и Ренан, отношение к христианству. Франсовский парадокс в романе «Таис»; роман «Остров пингвинов» как кошмар «истории без конца». Роман «Боги жаждут»: религия и революция в романе, смысл названия. — Роллан и его неоромантический идеал. Соотношение творчества и жизни в роллановском творчестве. «Народный театр». «Героические биографии». Гениальная личность в романе «Жан-Кристоф», требование обновления идеализма, образы «ярмарки на площади», «неопалимой купины». — Пруст: общая характеристика его символизма, биография, эстетика («Против Сент-Бёва»). Роман «В поисках утраченного времени», история публикации; общий замысел, его последующее уточнение. Особенности прустовской поэтики. Функция повествователя. Проблема времени, Пруст и Бергсон. Католические интонации. Преодоление натурализма во французской прозе шло по нескольким линиям. Во-первых, это — результат сложной трансформации самого натурализма. Во-вторых, сохранил свою жизнеспособность романтический роман, который на фоне натурализма, ставшего олицетворением отказа от литературной нормы, предстал воплощением чуть ли не традиционности. В-третьих, на рубеже 1880 — 1890-х годов заявило о себе ...

© 2000- NIV