Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WIT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бороненко А. В.: Специфика юмора в ирландской литературе 30-40 годов XX века
Входимость: 1. Размер: 53кб.
2. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
3. Кулакова В. В.: Романы Джулиана Барнса: составляющие литературного успеха
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Кружков Г.: Йейтс в 1922 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бороненко А. В.: Специфика юмора в ирландской литературе 30-40 годов XX века
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: на кафедре зарубежной литературы ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина» Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Назарова Лариса Александровна Официальные оппоненты: Доценко Елена Георгиевна доктор филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет», профессор кафедры русской и зарубежной литературы Лаврентьев Александр Иванович кандидат филологических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет», доцент кафедры мировой литературы и культуры Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет» Защита состоится 4 июля 2012 г. в «11» час. на заседании диссертационного совета Д 212. 285. 22 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук на базе ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина» по адресу: 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, 51, комн. 248. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина» Автореферат разослан « » мая 2012 г. Л. А. Назарова Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ 1930-1940-е гг., по признанию большинства ирландских критиков и литературоведов (Дж. Харрингтон, Ф. Лайонс, У. Дж. МакКормак, Дж. Мэйс), один из самых критичных периодов развития ирландской литературы, совпадающий с началом существования молодого...
2. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
Часть текста: учебника грамматики1 Клайв Стейплз Льюис (1897-1963) широко известен как автор волшебных сказок и христианский апологет, его называют самым популярным христианским автором XX века, однако академическое творчество Льюиса неизменно оказывается в тени, что особенно заметно, учитывая его писательскую популярность. Та же участь постигла друга Льюиса и его собрата по литературному кружку “Инклингов” Дж. Р. Р. Толкина: как замечает современный исследователь, “из всех медиевистов XX столетия Льюис и Толкин приобрели несравнимо большую аудиторию, хотя 99,9 процентов их читателей ни разу не раскрывали их ученых трудов”[2]. Еще один близкий друг Льюиса, лингвист и философ Оуэн Барфилд, сказал однажды, что существуют три Льюиса - сказочник, апологет и ученый, и если аудитории двух первых, как правило, пересекаются, читатели последнего - его даже именуют “другим Льюисом” (“other Lewis”) - неизменно держатся особняком. Между тем, при всем разбросе своих интересов и жанров Льюис на удивление настойчиво и последовательно, на разных уровнях и в разных “техниках”, разрабатывает одни и те же темы. К нему вполне применимо подзабытое ныне определение “однодум”. Более того, именно такое однодумство и могло обеспечивать его универсализм: будучи очень цельным в своих интересах, он ставил одни и те же занимавшие его вопросы на очень разном материале, вел поиск во всех доступных жанрах. По указанной причине избирательность читателя по отношению к наследию Льюиса хотя и вполне объяснима - кто, кроме специалиста, решится раскрыть увесистый том, посвященный средневековой аллегорической традиции, - тем не менее несправедлива, а его “деформированная” популярность не вполне заслуженна. История литературы занимала главное место в жизни...
3. Кулакова В. В.: Романы Джулиана Барнса: составляющие литературного успеха
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: успеха В. В. Кулакова РОМАНЫ ДЖУЛИАНА БАРНСА: СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО УСПЕХА   МОДЕЛИ УСПЕХА: развлекательность, популярность, массовость как явления культуры Сборник материалов XI Ежегодной Международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы (17-21 сентября 2001 года, Тамбов) МОДЕЛИ ЛИТЕРАТУРНОГО УСПЕХА И ХХ ВЕК ( II ЧАСТЬ) http://www.russiandickens.com/sience/model/model_lit2.htm Современный английский писатель Джулиан Барнс (Julian Barnes, b. 1946) - автор девяти романов, завоевавших множество престижных литературных наград, переведенных более чем на 20 языков и получивших признание критиков и, самое главное, читающей публики. Анализируя творчество Барнса, литературные критики, подчеркивая серьезность и универсальную важность поднимаемых им вопросов, тем не менее, наиболее часто оперируют такими понятиями, как ирония, юмор и остроумие (irony, humour and wit, хотя последняя категория, описывающая одну из своеобразных черт английской ментальности, поддается лишь приблизительному и несколько условному переводу). Секрет популярности писателя в том, что, говоря о таких проблемах, как взаимосвязь искусства и жизни, познаваемость мира, значение истории, природа любви, Барнс избегает назидательности и скучного морализаторства через осознанный отказ от готовых ответов, а также благодаря оригинальности построения своих произведений и мастерскому владению стилем. Как и многие современные писатели, Барнс активно и весьма успешно эксплуатирует различные жанры и схемы популярной литературы. История мира в 10 1/2 главах состоит из частей, в которые входят библейская история Потопа, рассказанная жуком-древоточцем, видение современного рая, отчет о средневековом церковном суде и многое другое. Попугай Флобера - смесь флоберианы с полудетективной историей поиска чучела попугая, стоявшего на столе французского писателя....
4. Кружков Г.: Йейтс в 1922 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: революционный шаг для пятидесяти двухлетнего холостяка), пишет книгу «Per Amica Silentia Lunae», заключая в нее свое философское и творческое кредо, и, наконец, приобретает старинную норманнскую башню на западе Ирландии, в графстве Голуэй, — башню, которой суждено стать символом его поздней, наиболее зрелой, поэзии. В башне сто лет уже никто не жил. Потребовалось кое-где сменить перекрытия, сложить новый камин... Ремонт затянулся. Йейтсу не терпится приехать, чтобы самому проследить за последней стадией работ, благо жить есть где — по соседству имение его лучшего друга и покровительницы леди Грегори, — но в округе неспокойно, политическая ситуация в Ирландии зыбкая, и ехать с двумя крохотными детьми в Голуэй друзья ему не советуют. Йейтс выжидает, откладывает; наконец весной 1922 года решается — и попадает в самый разгар ирландской смуты. Понятно, что с годами человек становится консервативней. Впрочем, Йейтс никогда не был радикалом, хотя и дружил с революционерами, а его патриотическая пьеса «Кэтлин, дочь Хулиэна» в свое время вызвала взрыв энтузиазма пылкой дублинской молодежи. Он сумел увидеть «страшную красоту» Дублинского восстания 1916 года и оценить жертвенность ее участников — но вряд ли ожидал, каким ожесточенным демоном предстанет вскоре эта страшная красавица. Прошло пять лет после «Кровавой Пасхи», и многое изменилось в стране и в жизни Йейтса. Выпущенный на волю демон насилия требовал новых жертв. Йейтс чувствовал и свою личную вину за происходящее: Вот до чего ...