Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WILHELM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 18. Размер: 99кб.
2. Пестова Н. В.: Эрнст Вильгельм Лотц
Входимость: 7. Размер: 24кб.
3. Пестова Н. В.: Вильгельм Рунге
Входимость: 2. Размер: 15кб.
4. Лошакова Г. А.: Интертекстуальность как одна из основных содержательных доминант произведений Эрвина Штриттматтера
Входимость: 2. Размер: 42кб.
5. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 2. Размер: 52кб.
6. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Генеалогия "пресловутого читателя"
Входимость: 1. Размер: 37кб.
7. Акопян Я. А.: Концепция героя в романе Германа Гессе "Степной волк".
Входимость: 1. Размер: 16кб.
8. Шарыпина Т. А.: Своеобразие мифотворчества в художественном мире Ганса Эриха Носсака
Входимость: 1. Размер: 50кб.
9. Поршнева А. С.: Городской текст в творчестве Э. М. Ремарка
Входимость: 1. Размер: 14кб.
10. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
11. Манн Ю.:Встреча в лабиринте (Франц Кафка и Николай Гоголь)
Входимость: 1. Размер: 65кб.
12. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 2
Входимость: 1. Размер: 51кб.
13. Ковынева Е. Л.: Верлибр в оценках немецких стиховедов (на материале стихотворений Э. М. Ремарка)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
14. Беркович Е.: Работа над ошибками. Заметки на полях автобиографии Томаса Манна. Примечания
Входимость: 1. Размер: 32кб.
15. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Германия. Глава XVIII. Историко-литературный процесс: обзор
Входимость: 1. Размер: 29кб.
16. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
17. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). IV. Франц Кафка.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
18. Прощина Е. Г.: "Неужели всегда нужно быть настоящим немцем?" Иронический контекст немецкой идентичности в романе Д. Кельмана "Измеряя мир".
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 18. Размер: 99кб.
Часть текста: A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst unserer Tage // Literatur-Revolution 1910—1925. Dokumente. Manifeste. Programme / Hrsg. Pörtner P. Darmstadt; Neuwied; Berlin: Hermann Luchterhand Verlag, 1960—1961. Bd 1: Zur Ästhetik und Poetik. S. 136 — 140. Barron S. «Entartete Kunst». Das Schicksal der Avantgarde im Nazi-Deutschland. München: Hirmer Verlag, 1991. 423 S. Bauhaus und Bauhäusler. Erinnerungen und Bekenntnisse / Hrsg. Neumann E. Köln: DuMont Buchverlag, 1995. 393 S. Becker S. Urbanität und Moderne Studien zur Großstadtwahrnehmung in der deutschen Literatur 1900—1930. Saarbrücker Beiträge zur Literaturwissenschaft. St. Ingbert: Werner J. Röhrig Verlag, 1993. Bd 39. 470 S. Benn G. Probleme der Lyrik // Gesammelte Werke: In 4 Bd. 3. Aufl. Wiesbaden: Limes Verlag, 1965. Bd 1. S. 494—532. Benn G. Expressionismus // Ibid. Bd 1. S. 240—256. Benn G. Fanatismus zur Transzendenz // Ibid. Bd 4. S. 235—236. Benn G. Lebensweg eines Intellektualisten // Ibid. Bd 4. S. 19—68. Benn G. Franzosen // Ibid. Bd 1. S. 327—331....
2. Пестова Н. В.: Эрнст Вильгельм Лотц
Входимость: 7. Размер: 24кб.
Часть текста: сына к карьере профессионального военного и отправили учиться в Кадетскую школу сначала в Плен/Гольштейн (1905), затем в Высшую кадетскую школу Гросс Лихтерфельде (1906), откуда он часто наведывался в театры и Оперу Берлина. Уже в 1907 г. появляются первые стихотворения Лотца 1 , в этом же году Лотц задумал трагедию о конфликте поколений в одной семье. В 1908 г. он закончил Кадетскую школу и стал прапорщиком Королевского Прусского четвертого Нижне-Эльзасского Пехотного полка № 143, находившегося в Страсбурге. До мая 1910 года он учился в Высшей военной школе в Касселе и 16 июня 1910 был произведен в лейтенанты: “Затянут в синее сукно и красный ворот, я был кадет и юный офицер” (Lotz E. W. Gedichte.., 23) 2 . Однако в 1911 г. Лотц внезапно прервал военную карьеру, начал учебу в берлинской Торговой школе и с 1912 г., подражая своему кумиру Рембо, работал в гамбургской фирме импорта и экспорта. На это время приходятся первые прозаические наброски Лотца, знакомство с будущей женой Х. Ромейке (Hemmy Romeyke), а также планы покинуть страну в надежде на встречу с далекой экзотикой, ставшей одним из сквозных мотивов его лирики и прозы. В 1913 – начале 1914 гг. Лотц проводил время в занятиях литературой в Берлине, где в кафе и кабаре свершалась литературная революция. Здесь завязалась дружба с Л. Мейднером, К. Хиллером, состоялось знакомство с Э. Штадлером, Р. Демелем, влиянием которых объясняется обилие у поэта элементов югендстиля 3. Берлинский период оказался весьма плодотворным 4 и увенчался публикацией А. Р. Мейром в “Лирических листовках” цикла стихотворений “И красивые пятна хищного зверя” 5 , названного по заголовку одного из красивейших стихотворений любовной лирики экспрессионизма. 25 марта 1914 в...
3. Пестова Н. В.: Вильгельм Рунге
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: Рунге Н. В. Пестова Вильгельм Рунге http://avantgarde.narod.ru/beitraege/ed/nprunge.htm Рунге Вильгельм (13. 06. 1894 Рютцен, Силезия – 22. 03. 1918 Франция, Аррас) – талантливый поэт “второго поколения” экспрессионистов, как и многие другие, не представленный К. Пинтусом в “Сумерках человечества” и также незаслуженно забытый. Биографических данных о его короткой жизни не сохранилось. Известно, что он был студентом медицинского факультета, когда в 1914 году отправился на фронт добровольцем. В ноябре 1914 года Рунге был тяжело ранен под Ипром, после выздоровления с 1915 г. по сентябрь 1916 года находился в Берлине, откуда вновь был призван в армию (Фландрия, затем р. Сомма и г. Аррас). В середине 1917 он закончил офицерские курсы в полевом лагере в Тевтобургском Лесу (горы в Германии) и в декабре вернулся на Западный фронт, где погиб в бою весной 1918 г. под Аррасом в чине лейтенанта. В. Рунге относится к поэтам круга “Штурма”, т. к., начиная с первой публикации (“Ярмарка” // “Штурм” 3. 1912/13), печатается исключительно у Г. Вальдена. С 1916 по 1918 год в журнале регулярного публикуются его стихотворения, циклы которых часто объединяются под общей рубрикой “Песни” (“Lieder”). Во время пребывания в Берлине В. Рунге устанавливает тесный контакт со всеми “штурмовцами”, активно посещает выставки галереи и знаменитые литературные вечера “Штурма”, однако отчетливо ощущает себя поэтом “послештраммовского” поколения. Сведения о его двух последних годах жизни можно почерпнуть только из немногих писем, уцелевших из всей переписки между ним и поэтессой Софи ван Леер, которая в то...
4. Лошакова Г. А.: Интертекстуальность как одна из основных содержательных доминант произведений Эрвина Штриттматтера
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: одним из известнейших писателей ГДР. Его творчество было неоднократно отмечено Национальными премиями ГДР. Родился будущий писатель в семье пекаря, занимавшегося и сельскохозяйственным трудом, в городке Шпремберге в Нидерлаузитце. Этот край, где рядом с немцами издавна проживала западнославянская народность сорбов, всегда считался самым бедным и отсталым в Германии. Детство Штриттматтера прошло в деревне Босдорф, где помимо пекарни его родители владели также мелочной лавкой. Думая о достойном образовании сына, родители отдают его в 1924 г. в гимназию в Шпремберге. Не закончив ее, юный Штриттматтер возвращается в 1930 г. в родную деревню. Здесь он становится подручным пекаря, а чуть позднее все-таки покидает родной дом. Так начинаются его «годы странствий». Он меняет множество профессий, работая то официантом, то батраком, то конюхом, то шофером, то помощником на звероводческой ферме, то рабочим на заводе пластмасс 1 . В 30-е гг., Штриттматтер, как и его отец, член СДПГ, поддерживает социал-демократические идеи. В 1934 г. он на короткое время даже подвергся аресту «за противодействие нацистскому режиму» 2. Во время войны, с 1941 по 1945 год он участвовал в военных действиях вермахта 3 . Штриттматтер возвращается домой в Босдорф в 1945 году. В ходе аграрной реформы 1945-1948 годов семья его отца получает в пользование земельный надел....
5. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: оставившей след в культурной жизни Германии конца девятнадцатого, первой трети двадцатого веков[2]. Дворец Прингсхаймов на улице Арси, 12 почти полвека знала вся образованная баварская столица. По словам Бруно Вальтера, часто там бывавшего, «в гостеприимном доме на улице Арси в большие вечера можно было встретить ‛весь Мюнхен’»[3]. Сестра Петера Катя, верная жена и незаменимая помощница Томаса Манна, вспоминала в конце своей долгой жизни о доме их с братом детства: «У моих родителей <...> был весьма уважаемый и посещаемый дом, где устраивались большие званные вечера. Благодаря профессии моего отца и его личным симпатиям это был научный дом с музыкальными интересами. К литературе отец был скорее равнодушным, в противоположность моей матери. В дом на улицу Арси приходили разные люди, среди них и литераторы, но особенно много музыкантов и художников. К нам приходили Рихард Штраус и Шиллингс, Фриц Август Каульбах, Ленбах, Штук и многие другие из модных художественных кругов Мюнхена»[4]. Дворец Прингсхайма на улице Арси, 12 в Мюнхене Все пятеро детей Альфреда и Хедвиг Прингсхайм родились в течение четырех лет – с 1879 по 1883 годы – сначала сыновья Эрик, Петер, Хайнц, а потом – в июле 1883 года – близнецы Клаус и Катя. Дети профессора Мюнхенского университета и одного из богатейших людей Баварии, знатока музыки и выдающегося коллекционера произведений искусств, получили, разумеется, блестящее и разностороннее образование. Мальчики вплоть до поступления в гимназию занимались с домашними учителями по различным предметам. У Кати домашнее обучение продлилось вплоть до поступления в университет. Дело в том, что без окончания гимназии в университет не...
6. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Генеалогия "пресловутого читателя"
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: фабульных ожиданий читателя, понятие "сцена­рия" (или "фрейма" как совокупности определенных культурных клише в сознании читателя), идеология читателя и текста и т. д. Поэтика открытого произведения (1959) и Миф о суперме­не (1962) относятся к досемиотическому периоду и впоследствии были дополнены и переработаны самим Эко (например, Поэти­ка открытого произведения позднее стала первой главой книги Открытое произведение). Главной проблемой, исследуемой в этих эссе, является диалектика "открытого" и "закрытого" тек­стов. Семантика метафоры и О возможности порождения эс­тетических сообщений в языке рая были написаны в 1971 году; в них поднимается вопрос о том, как эстетическое использова­ние языка обусловливает интерпретативное сотрудничество ад­ресата. Следующие два текста Риторика и идеология в "Париж­ских тайнах" Эжена Сю и Нарративные структуры у Флемин­га (обе работы — 1965 г.) посвящены анализу интерпретативных возможностей не только и не столько авангардистских произве­дений, сколько текстов, порожденных массовой культурой, то есть рассчитанных на однозначное истолкование. Наконец, два последних эссе — Пирс и семиотические основания открытос­ти: знаки как тексты и тексты как знаки (1976) и Lector in fabula: прагматическая стратегия в метаповествовательном тексте (1975—1977) — способствовали в немалой степени тому, что книга была воспринята как интеллектуальная провокация, а Эко впоследствии пришлось взять на себя ответственность за эскалацию "открытости" и бесконечности...
7. Акопян Я. А.: Концепция героя в романе Германа Гессе "Степной волк".
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: Страницы зарубежной литературы (на арм. и рус. яз.) ЕГЛУ им. В. Брюсова Сборник научных статей Выпуск Г, Издательство «Лингва», ЕРЕВАН– 2005 http://old. brusov. am/docs/Art-grak-G-cank.pdf Целью настоящего исследования является анализ романа Германа Гессе ”Степной волк”, изданного в 1927 году, в первую очередь – его образной системы и образа главного героя. Проникновение в суть творчества этого писателя, в частности, в художественную систему романа “Степной волк” затруднено и обусловлено абсолютной автобиографичностью и исповедальностью романной структуры, а также биполярным, амбивалентным характером мышления и мироощущения Гессе и его героев, стремящихся в хаосе душевной жизни к коренному перерождению и к гармонии с миром. В рамках данной статьи мы также попытаемся высветить некоторые аспекты психоанализа и восточной философской мысли, под влиянием которых сформировалось биполярное мировоззрение Гессе. “Степной волк” – это наиболее автобиографичное из всех произведений Гессе, отражающее один из его жизненных кризисов в середине 20-ых годов XX века. Он начал писать роман “Степной волк” в ноябре 1924 года, после смерти отца, после разводов с первой женой Марией Бернулли-Гессе и со второй женой Рут Венгер, когда его в Германии называли не иначе как предателем - по причине того, что он не одобрил Первую мировую войну и выступил с критикой милитаристской политики своей страны. В это время, между двумя мировыми войнами, происходил коренной перелом во всех областях жизни, менялись все ценности, рушилось все старое, в то время как новое не успело еще оформиться. Эти болезненные катаклизмы как субъективного, так и объективного...
8. Шарыпина Т. А.: Своеобразие мифотворчества в художественном мире Ганса Эриха Носсака
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: профессор, заведующая кафедрой зарубежной литературы Нижегородского госуниверситета им. Н. И. Лобачевского, руководитель Приволжского регионального центра греко-латинской лингвокультурологии. Состояние растерянности, нравственной ущербности, осмысление так называемой «немецкой вины», вылившееся в драматическую ситуацию «часа ноль» в немецком культурном и общественном сознании, а также трагизм исторического пути Германии в ХХ в., проецируясь на историю человечества, послужил катализатором развития философских, интеллектуальных тенденций в немецком искусстве новейшего времени. Одна из тенденций поиска новой немецкой идентичности была связана с философско-экзистенциальным взглядом на мир и вела к так называемому «магическому реализму», наиболее талантливым представителем которого был Ганс Эрих Носсак. При анализе творческого пути писателя утрачивают смысл привычные литературоведческие принципы периодизации, поскольку его первые послевоенные публикации относятся к 1947 г., когда...
9. Поршнева А. С.: Городской текст в творчестве Э. М. Ремарка
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: продолжающем свое не отчуждаемое тело» [Топоров 1983: 266]. Наложение антропоморфного кода на город позволяет выявить, что его ритуальный центр (храм, место жертвоприношения, алтарь) «нередко изображается как детородное место, через которое обретается, рождается … богатство, обилие, потомство» [Топоров 1987: 129]. В соответствии с гендерным разделением людей антропоморфное кодирование городского пространства может идти по мужскому или женскому варианту. Ряд «женских» городов появляется в творчестве Э. М. Ремарка – это родной город Пауля Боймера («На Западном фронте без перемен»), Лиссабон («Ночь в Лиссабоне») и Париж в романе «Триумфальная арка». Моделируя образы Лиссабона и города Пауля Боймера, Ремарк эксплицитно соотносит городское пространство с женским началом. Для Пауля Боймера антропоморфная проекция его родного города – материнская плоть: «Es ist eine graue Straße und eine graue Unterführung – sie ergreift mich, als wäre sie meine Mutter» [Это серый проезд под мостом и серая улица – она захватывает меня, как будто она моя мать 1 . – Remarque 2005b: 116]. Это связано, с одной стороны, с тем, что герой движим «симбиотическим желанием возвращения в диаду мать-ребенок» –«der symbiotische Wunsch nach Rückkehr in die Mutter-...
10. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: Борис Анатольевич, к. филол. н., старший научный сотрудник кафедры 2-го иностранного языка и методики его преподавания Института иностранных языков Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина. В конце 20-х гг. прошлого века один литературовед сравнил пишущих о декадансе со знаменитым оркестром короля Сиама, где каждый музыкант играет свою мелодию 1 . Однако и в XXI в. это сопоставление не утратило своей актуальности. Несмотря на то, что о декадансе, по словам одного из его наиболее авторитетных исследователей в Германии, Дитера Кафица, написано «скорее много, чем мало» 2 , цельная картина явления так и не сложилась. Слишком разнятся между собой подходы исследователей, нередко указывающих на безнадежность любых попыток четкой теоретической дефиниции и в этом смысле недалеко ушедших от первого и главного пропагандиста декаданса в немецкоязычном культурном пространстве — австрийского критика Германа Бара, констатировавшего в своем эссе 1891г., что «сформулировать понятие декаданса нелегко» 3 . Видимо, поэтому термин «декаданс» постепенно утрачивает некогда прочные позиции в литературоведческом дискурсе, исчезая из специальных справочников и словарей как самостоятельное явление. Характерным примером такого «вытеснения» может служить последняя редакция...