Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "VALLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Осповат Л., Тертерян И.: Пять испанских поэтов
Входимость: 1. Размер: 83кб.
2. Штутина Ю.: Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету
Входимость: 1. Размер: 11кб.
3. Штутина Ю.: Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету
Входимость: 1. Размер: 11кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Осповат Л., Тертерян И.: Пять испанских поэтов
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: ПЯТЬ ИСПАНСКИХ ПОЭТОВ Испанские поэты ХХ века Перевод с испанского. Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата. Библиотека всемирной литературы, 1977 г. http: //www.e-reading. mobi/bookreader.php/1027212/IspanskiepoetyXXveka.html Испанская поэзия первой половины XX века являет собой неоспоримую историческую и художественную общность. Историческую — ибо пять поэтов, представленных в этом томе, стали жертвами трагедии, пережитой испанским народом: троим франкизм принес гибель, двоим — изгнание. Художественная общность всегда осознавалась и неоднократно декларировалась поэтами, вопреки любым личным конфликтам и перипетиям литературной полемики. Хуан Рамон Хименес и Антонио Мачадо были призванными, глубоко почитаемыми учителями Федерико Гарсиа Лорки, Рафаэля Альберти и Мигеля Эрнандеса. Отнюдь не всегда соглашаясь с поисками и увлечениями своих младших собратьев по поэзии, Хименес и Мачадо в критические моменты без колебаний поддерживали молодых поэтов. В 1956 году в решении о присуждении Хуану Рамону Хименесу Нобелевской премии было подчеркнуто, что в его лице премией посмертно награждаются также Антонио Мачадо и Федерико Гарсиа Лорка, совокупно представляющие великую лирическую поэзию Испании. «Поэзия — это диалог поэта со временем, с его временем», — сказал Антонио Мачадо. Испанская поэзия первой половины XX века...
2. Штутина Ю.: Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: дублинский Тринити Колледж, выпускниками которого были и Уайльд, и Оливер Голдсмит, и Джонатан Свифт, к которому Беккет всегда относился с глубоким почтением. В университете он изучал романские языки и играл в крикет: Беккет — единственный лауреат Нобелевской премии, чьи заслуги перед этим видом спорта отмечены в «крикетной библии» — Висденском альманахе. В 1928 году Беккет отправился преподавать английский язык слушателям известного парижского вуза — Эколь Нормаль (Ecole Normale Superieure). В том же году поэт Томас Макгриви ввел Беккета в круг людей, помогавших Джеймсу Джойсу в работе над его книгой «Поминки по Финнегану» (тогда еще «Вещь в работе»): у Джойса ухудшилось зрение, и молодые литераторы записывали под диктовку мэтра. По легенде, аккуратный Беккет, слушая, что говорит Джойс, внес и его вопрос «Кто там?», обращенный к посетителю, постучавшему в дверь. Беккету было поручено перевести один отрывок из «Вещи» на французский язык. В 1929 году Макгриви, Беккет и еще десять участников джойсовского «кружка», в том числе крупный американский поэт Уильям Карлос Уильямс, опубликовали сборник эссе о «Вещи в работе» под труднопереводимым названием «Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress». В 1930 году Беккет опубликовал сборник стихов «Whoroscope», навеянный чтением Рене Декарта, еще одного автора, которым он восхищался всю жизнь. В старости он говорил о себе тогдашнем: «Молодой человек, которому нечего сказать, но хочется что-то сделать». Вопреки распространенному мнению, Беккет не был литературным секретарем Джойса. Он часто бывал дома у своего великого соотечественника и до определенного момента буквально преклонялся перед ним: курил сигареты в той же манере, пил те же напитки и даже носил такие же туфли (терпя всяческие неудобства). Тогда же, на рубеже...
3. Штутина Ю.: Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Беккету Ю. Штутина. Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету http: //noblit.ru/node/1021 Три-четыре вещи — это действительно немного в сравнении с количеством вещей, котрые могли быть известны и сказаны по этому поводу, но никогда не будут. Сэмюэль Беккет. «Уотт» 13 апреля 2006 года мир отмечает столетие со дня рождения Сэмюэля Беккета, драматурга и писателя, чьи пьесы навсегда изменили театр, а проза — литературу. Автор «В ожидании Годо» и «Моллоя» и вошел в историю как мизантроп, которому никогда не изменяло мрачноватое ирландское чувство юмора. Начало Беккет родился 13 марта 1906 года недалеко от Дублина. Впоследствии писатель говорил, что увидел свет и закричал в тот час, когда Христос, «возопив громким голосом, испустил дух» (МФ. 27: 50). Он учился в той же школе, что и Оскар Уайльд — Portora Royal School. В 1923 году будущий писатель поступил в знаменитый дублинский Тринити Колледж, выпускниками которого были и Уайльд, и Оливер Голдсмит, и Джонатан Свифт, к которому Беккет всегда относился с глубоким почтением. В университете он изучал романские языки и играл в крикет: Беккет — единственный лауреат Нобелевской премии, чьи заслуги перед этим видом спорта отмечены в «крикетной библии» — Висденском альманахе. В 1928 году Беккет отправился преподавать английский язык слушателям...