Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "TEL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Альсберг К.: Защита от пустоты
Входимость: 3. Размер: 31кб.
2. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Руссо: создание актуальных персональных моделей для современной литературы
Входимость: 2. Размер: 56кб.
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
4. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Эдоардо Сангуинетти
Входимость: 1. Размер: 10кб.
5. Никольский С.В.: История образа Швейка. По следам прототипа главного героя Гашека
Входимость: 1. Размер: 91кб.
6. Мижо Марсель: Сент-Экзюпери. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Роллан Ромен
Входимость: 1. Размер: 21кб.
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
9. М. Гонтар: Постмодернизм во Франции: определение, критерии, периодизация.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
10. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Символизм во французской и бельгийской поэзии.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
11. Захаров Валерий: Герой абсурда и его бунт. Боги жаждут
Входимость: 1. Размер: 9кб.
12. Шервашидзе В.: Тенденции и перспективы развития французского романа
Входимость: 1. Размер: 81кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Альсберг К.: Защита от пустоты
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: даже скрытого. Ж. -Б. Понталис Речь здесь пойдет главным образом о музеях. Бальзак, Пруст, а вслед за ними Бланшо и Сартр приводят своих персонажей в художественные мастерские и музеи. Можно подумать, что это просто удобная стратегия, позволяющая автору излагать собственную эстетику. Но это шло бы в ущерб художественному вымыслу, который тем самым сводился бы к чисто референциальной функции и заключался бы в скобки. В реальности дело обстоит сложнее. В воображении перечисленных авторов литературные герои, будучи художниками или зрителями искусства, расплачиваются за это жизнью. Странное совпадение: эти музеи всякий раз кого-нибудь убивают. Однако было бы поспешно делать отсюда вывод о взаимном влиянии или родстве между четырьмя воплощениями одной схемы. Смерть на смерть не приходится. За сходством сцен скрывается философский спор, разворачивающийся на уровне письма. В этом споре Пруст противостоит Бальзаку, а Бланшо Сартру. Для иллюстрации этого двойного несовпадения мы сначала обратимся к книге Пруста «В поисках потерянного времени», контрастом к которой послужит «Неведомый шедевр» Бальзака, а затем сопоставим основные произведения Сартра 1930-х годов и военного периода (то есть «Тошноту», «Пути к свободе», «Взаперти» и «Дневники странной войны») с первыми художественными произведениями Бланшо — «Темным Тома» и «Аминадавом». 1. ПРУСТ 21 апреля 1921 года Пруст отправился в музей Зала для игры в мяч, чтобы посмотреть «Вид Дельфта» Вермеера, открытие которого в Гааге в октябре 1902 года стало для него настоящим откровением. Он был уже сильно ослаблен болезнью. Приближалась смерть, и он об этом знал. Следовало...
2. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Руссо: создание актуальных персональных моделей для современной литературы
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Часть текста: персональных моделей для современной литературы (статья Вл. А. Лукова) Жан Жак Руссо (Rousseau, 28. 06. 1712, Женева, — 2. 07. 1778, Эрменонвиль, близ Парижа) — философ, пи­са­тель, композитор, создатель новой педагогики, создатель актуальных персональных моделей для современной литературы[1]. Начало творческого пути. Руссо родился 28 июня 1712 г. в Женеве в семье часовщика. Мать Жан-Жака умерла при родах. В 10 лет он остался без отца, который скрылся из Женевы. Став учеником гравера, мальчик испытал унижения, грубость хозяина. Руссо не было еще 16 лет, когда он вынужден был покинуть Женеву и отправиться на поиски удачи. Неизвестно, чем бы закончилось его путешествие, но счастливый случай спас его от голодной смерти: его приютила госпожа де Варанс, к которой в сердце Жан-Жака вспыхивает глубокое и сильное чувство. Служа лакеем в аристократических домах, Руссо испытывает глубокое унижение. Он возвращается к госпоже де Варанс, в доме которой проходят 12 лет — самые спокойные годы жизни Руссо Он много читает — Рабле, Вольтера, Локка, других гуманистов и просветителей. Руссо сочиняет музыкальные произведения и разрабатывает новую систему записи нот с помощью цифр. В 1741 г. Руссо переезжает в Париж. Он видит, как аристократы, придворные Людовика XV ищут праздных развлечений, утопают в роскоши, в то...
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Часть текста: литературные имена межвоенной эпохи: Жид (роман «Фальшивомонетчики»; идея немотивированного действия). — Колетт (роман «Шери»; философия любви). — Жироду (отзывы о нем современников; юмор и лиризм, особенности композиции его романов). — Мартен дю Гар («Семья Тибо» как опыт «романа-реки»). — Мориак (значение провинции для писателя, католицизм его творчества; романы «Тереза Дескейру», «Клубок змей»). — Дюамель (влияние на него естественно-научного знания, эстетики унанимизма; романы о Салавене; цикл романов «Хроника семьи Паскье»). — Ромен (роль унанимизма в его творческой биографии, поэтика цикла романов «Люди доброй воли»). — Ж. Грин (французский американец; фантастическое в его прозе, анализ подсознания). — Мальро (концепция героизма; художественные особенности романов «Завоеватели», «Королевская дорога», «Удел человеческий»). 1 Наверное, не будет преувеличением сказать, что развитие французской литературы в XX веке определили два глобальных события. Почти все писатели, жившие во Франции между 1918-м и 1940-м годами, либо непосредственно участвовали в Первой мировой — именовавшейся тогда «великой» и победоносной (но от того не менее катастрофической), либо отмечены ее влиянием. 1 930-е же годы проходят под знаком приближения нового катаклизма....
4. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Эдоардо Сангуинетти
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: статей по истории Итальянской литературы Эдоардо Сангуинетти EDOARDO SANGUINETI - ЭДОАРДО САНГУИНЕТИ (Генуя, 1930)   Итальянский поэт, писатель, литературный критик и переводчик. Родился в Генуе 9. 12. 1930 г. в семье банковского служащего. Четыре года спустя семья переехала в Турин. Еще в детском возрасте у него была обнаружено тяжелое сердечное заболевание; диагноз впоследствии оказался ошибочным, однако этот факт на длительное время обусловил образ жизни поэта. В Турине жил дядя Эдоардо, музыковед Луиджи Кокки, который был знаком с Гобетти и Грамши, писал статьи для журналов, занимавшихся проблемами культуры; именно он оказал значительное влияние на формирование будущего поэта. В 1946-1950 гг. Сангуинети учится в лицее, постепенно знакомится с культурной средой Турина, начинает интересоваться современным искусством и литературой и пишет первые стихотворения, которые затем частично войдут в сборник «Laborintus». Над книгой поэт работает в 1951-55 гг., она предназначалась совсем узкому кругу читателей. Позднее он сам напишет: «Нас было пятеро. Моими четырьмя читателями были одна...
5. Никольский С.В.: История образа Швейка. По следам прототипа главного героя Гашека
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: Естественно не вызывает сомнений, что он многое впитал в себя от самой атмосферы, которая царила в Чехии в начале века и о которой уже была речь. Дух веселой «дискредитации смехом» пронизывал все поры общественной жизни и проникал даже в армию. Эта своеобразная атмосфера не сошла на нет и во время мировой войны, а в чем-то, пожалуй, даже сгустилась. Чехи никак не хотели сражаться за интересы империи. В армейской среде вместе с неприязнью к австрийским правящим верхам сказывалась, конечно, и просто тоска по веселому слову и шутке, потребность в юморе, которую стремились утолить огромные массы собранных вместе и связанных общей судьбой людей, не горевших желанием воевать и превращавших все в повод для пародии и смеха. Выразительные воспоминания о настроениях и поведении чешских солдат оставили многие современники Гашека. Пражский писатель Йозеф Копта рассказывал: «Чешский солдат, которому капитан-немец поручал перевести перед полком свою патриотическую речь (и без того полностью понятную всем чехам), делал это с показным рвением, с необыкновенно серьезным выражением лица и вместе с тем с немалой...
6. Мижо Марсель: Сент-Экзюпери. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Марсель: Сент-Экзюпери Краткая библиография Краткая библиография Antoine de Saint-Exupery, Poete, Romancier, Moraliste. Daniel Anet. (Correa.) Antoine de Saint-Exupery. Pierre Chevrier. (Gallimard.) La vie de Saint-Exupery, suivi de Tel que je 1'ai connu Rene Delange. Leon Werth. (Le Seuil.) Hommage collectif. Saint-Exupery. Textes de L. -P. Fargue, Simone de Saint-Exupery, B. Cendrars, L. Werth, L. -M. Chassin, A. -R. Metral, P. de Lanux, J. Roy, L. Dumont, P. Dalloz, J. Leleu, H. Aldington, F. Giner, De Los Rios, L. Barjon, R. Stephane, R. Caillois, G. Mounin, A. Angles, H. Froment. (Confluences VII-e annee ¹ 12-14.) Forces Aerienne Francaise, juillet 1949. Electronlque, octobre 1948. La vie secrete d'Antoine de Saint-Exupery. Renee Zeller. (Alsatia.) L'Homme et le navire. Renee Zeller. (Alsatia.) Les Cinq Visages de Saint-Exupery. Georges Pelissier. (Flammarion.) Saint-Exupery. R. -M. Alberes. (La Nouvelle Edition.) Passion de Saint-Exupery. Jules Roy. (Gallimard.) Saint-Exupery par lui-meme. Luc Estang. (Le Seuil.) Antoine de...
7. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Роллан Ромен
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: лицей Людо­вика Великого и поступил в Высшую Нормальную школу. В студенческие годы Роллан знакомится с куль­турной жизнью Парижа, много читает. Особое внимание будущего писателя привлек русский роман. Книги Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевско­го, И. С. Тургенева ввели Роллана в новый, более здо­ровый и цельный мир, чем тот, который его окружал. Разгром Франции во франко-прусской войне 1870 г., поражение Парижской коммуны и по­следовавший за этим кровавый террор, духов­ный кризис французского общества в конце XIX века, наиболее ярким проявлением которого стал культурный декаданс, — все это окраши­вает мироощущение раннего Роллана в пессимистиче­ские тона. Кризисное состояние общественного сознания Роллан осмысливает как кризис действия. Пытаясь преодолеть кризис действия, моло­дой Роллан обращается к искусству как к средству компенсации личной неспособности к действию. Для него искусство — деятельность, не­обходимая прежде всего для самого художника, способ обогащения его индивидуальности посредством расширения личности. «Я влюблен в искусство, потому что оно взрывает мою ма­ленькую жалкую личность…», — писал Роллан. Но мир искусства был осужден кумиром юного Роллана Л. Н. Толстым в его трактате «Так что же нам делать?». В 1887 г. молодой французский студент пишет пись­мо Л. Н. Толстому, в котором выражает свою любовь к великому писателю, но одновременно и оспаривает его взгляд на искусство. В ответ­ном письме Толстой говорит, что отрицает не искусство вообще, но ка­стовое, оторванное от народа. Кроме Л. Н. Толстого, на раннего Роллана замет­ное влияние оказали пантеизм Спинозы и фата­лизм Ренана. После окончания Высшей Нормальной школы в 1889 Роллан едет в Италию для подготовки диссер­тации. Здесь он изучает изобразительные искусства, много занимается музыкой. Его куми­ры — Микеланджело, Бах, Моцарт, Бетховен и Вагнер. Его...
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 1. Размер: 121кб.
Часть текста: как «антисудьбы» в позднем творчестве Мальро: роман «Орешники Альтенбурга», книга эссе «Воображаемый музей». — Арагон: интерпретация «ангажированности» (роман «Гибель всерьез»). — Творчество Селина: своеобразие автобиографических романов «Из замка в замок», «Север», «Ригодон». — Творчество Жене: проблема мифа и ритуала; драма «Высокий надзор» и роман «Богоматерь Цветов». — «Новый роман»: философия, эстетика, поэтика. Творчество Роб-Грийе (романы «Резинки», «Соглядатай», «Ревность», «В лабиринте»), Саррот («Планетарий»), Бютора («Распределение времени», «Изменение»), Симона («Дороги Фландрии», «Георгики»). — «Новая критика» и понятие «текста». Бланшо как теоретик литературы и романист. — Французский постмодернизм: идея «новой классики»; творчество Лe Клезио;...
9. М. Гонтар: Постмодернизм во Франции: определение, критерии, периодизация.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: М. Гонтар. ПОСТМОДЕРНИЗМ ВО ФРАНЦИИ: ОПРЕДЕЛЕНИЕ, КРИТЕРИИ, ПЕРИОДИЗАЦИЯ Перевод Н. Т. Пахсарьян http://natapa.org/biblio/traduction/gontard GONTARD M. LE POSTMODERNISME EN FRANCE: DéFINITION, CRITèRES, PéRIODISATION // LE TEMPS DES LETTRES. QUELLES PéRIODISATIONS POUR L’HISTOIRE DE LA LITTéRATURE FRANçAISE DU 20Eme SIèCLE ? / Sous la dir. de M. Touret et F. Dugast-Portes. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2001. P. 283-294. Марк Гонтар (род. 1946 г.) – профессор университета Ренн-2(Франция), вице-президент Центра по изучению франкофонных литератур и цивилизаций, специалист по современной французской литературе и франкоязычным литературам Африки. Докторская диссертация была посвящена французскому постмодернистскому роману. Основные труды: «Неджма» Катеба Ясина. Эссе о формальной структуре романа (1975), «Насилие текста» (1981), «Эстетика различия у Виктора Сегалена» (1987), «Чужое Я. Марокканская франкоязычная литература» (1993). Кроме того, опубликовал роман «Песком и кровью» (1982) и сборник стихов «Ивона» (1996.) Термины «постмодернистский» и «постмодернизм» (приставку «пост» пишут то вместе, то через дефис) используются для определения либо литературного периода, либо эстетики и вызывают множество споров и разногласий. Дело не только в том, что слово «постмодернизм» имеет разные значения в США, Канаде, Японии, Европе, но и в том, что в самой Европе есть те, кто использует это слово как предлог для констатации спада и регрессии (эклектические постмодернисты, неоконсерваторы), и те, кто превращает его в аргумент для критического пересмотра модернизма, для нового...
10. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Символизм во французской и бельгийской поэзии.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Часть текста: ПОЭЗИИ У истоков символизма. Бодлер. Особенности бодлеровского дуализма творчества и природы. Образ «соответствий». — Верлен. Очерк творчества. Соотношение «природы» и «души» в верленовской поэзии. Импрессионистичность «пейзажей» Верлена. — Поэзия Рембо: порыв от «бегства» к «бунту»; раскрепощение бессознательного. — Творчество Малларме. Малларме о назначении поэзии и поэтическом символе. Развеществление реальности в его стихотворениях. — «Декадентизм» Корбьера, Лафорга. — Символизм как поэтическая школа. Значение музыки Вагнера. Малларме и младосимволисты. Поэзия Мореаса, Вьеле-Гриффена, Самена, А. де Ренье. — Особенности символизма Клоделя, Валери. — Поэзия Верхарна. Динамика его творчества, основные книги стихов. У мира есть смысл (совсем не обязательно сверхъестественный «замысел»), и человек к этому смыслу причастен, — вот миросозерцательное зерно, из которого способна вырасти символистская литература или, по крайней мере, символистские мотивы в творчестве того или иного поэта. Ни антропоморфизм, ни пантеизм, ни обычная религиозность, ни мистицизм, ни оккультизм не являются обязательной принадлежностью символистского мироощущения. Символизм может быть безрелигиозным или даже антирелигиозным, о чем свидетельствует творчество четырех крупнейших французских поэтов XIX в. — Бодлера, Верлена,...