Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SIMON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Вишняков А. Г. : Роман Мишеля Бютора «Изменение» в контексте становления французского «нового романа»
Входимость: 4. Размер: 24кб.
2. Чистякова С. В.: Эсхатологическая схема философской притчи Уильяма Голдинга
Входимость: 3. Размер: 24кб.
3. Графова О. И., Бочкарева Н. С.: Реминисценции живописи Матисса в рассказе А. С. Байетт "Произведение искусства"
Входимость: 3. Размер: 18кб.
4. Вишняков А. Г. : В поисках читателя: французский Новый роман в 1950-е годы
Входимость: 3. Размер: 28кб.
5. Вишняков А. Г. :Ален Роб-Грийе: ревность в лабиринте знаков и структур.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
8. Азарова Н.: «Морская ода» Фернандо Пессоа - о критериях опознания прецедентного текска
Входимость: 1. Размер: 24кб.
9. Ефимова Д. А.: Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух»
Входимость: 1. Размер: 14кб.
10. Вишняков А. Г. : Поэтика французского Нового Романа
Входимость: 1. Размер: 114кб.
11. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 1. Размер: 99кб.
12. Пахсарьян Н. Т.: "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе
Входимость: 1. Размер: 52кб.
13. Пахсарьян Н. Т.: Классицизм и современная французская поэзия
Входимость: 1. Размер: 20кб.
14. Голубков С. Е.: Романы Сэмюэля Беккета
Входимость: 1. Размер: 72кб.
15. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 1. Размер: 99кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Вишняков А. Г. : Роман Мишеля Бютора «Изменение» в контексте становления французского «нового романа»
Входимость: 4. Размер: 24кб.
Часть текста: свою принадлежность к нему, а также и самый факт его существования. Тем не менее «синтез времени — великого упростителя», по словам Веселовского, уже начал все расставлять по своим местам. Всякий специалист по современной литературе обязательно знаком с какими-то из сотен разноплановых произведений новороманистов — романами, повестями, рассказами, сборниками стихов и фотографий, сценариями, фильмами, пьесами, картинами, видео- и аудиоколлажами, теоретическими и прочими статьями, интервью, не говоря уж о тысячах статей, монографий и суждений о них самих. В силу ограниченности рамок статьи нет возможности более подробно останавливаться на общих историко-литературных вопросах, но следует хотя бы назвать тех, кого время, читательское восприятие, литературный процесс и внутренняя логика их произведений навсегда собрали в «группу» (именование, наименее раздражавшее их самих): Ален Роб-Грийе (1922—2008), Натали Саррот (1900—1999), Мишель Бютор (1926), Маргерит Дюрас (1914—1996), Клод Симон (1913—2005),...
2. Чистякова С. В.: Эсхатологическая схема философской притчи Уильяма Голдинга
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Часть текста: традиционными моральные убеждения, эти авторы выражают убеждение в том, что без дисциплинарного влияния человек, а тем более ребенок, способен легко превратиться в дикаря. Роман У. Голдинга трактует сложившуюся ситуацию не столь однозначно. Начинается роман в научно-фантастическом ключе: действие отнесено к недалекому будущему - гипотетическому наступлению эпохи атомной войны, результатом которой и становится эвакуация английских детей самолетом, катастрофа и случайное появление их без контроля взрослых на необитаемом острове. Жанр романа определяется нами как притча (social fable and moral fable). “Повелитель мух”, начинающийся как авантюрное приключение, постепенно переводит мысли читателя в среду психологическую. Группа мальчиков, оказавшихся на необитаемом острове в результате авиакатастрофы, дает нам варианты различных инстинктов и элементов личности. Дифференцированные качества таких человеческих достоинств, как интеллект, храбрость (мужество), способность к руководству, сдержанность, талант предвидения неадекватно поделены между героями. По крайней мере, теми четырьмя, которые занимают основные позиции в повествовании. Это...
3. Графова О. И., Бочкарева Н. С.: Реминисценции живописи Матисса в рассказе А. С. Байетт "Произведение искусства"
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: О. И. Графова, Н. С. Бочкарева (Пермь) РЕМИНИСЦЕНЦИИ ЖИВОПИСИ МАТИССА В РАССКАЗЕ А. С. БАЙЕТТ «ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА» Пограничные процессы в литературе и культуре: cб. статей по материалам Междунар. науч. конф., посвященной 125-летию со дня рождения Василия Каменского (17–19 апр. 2009 г.) / общ. ред. Н. С. Бочкарева, И. А. Пикулева; Перм. ун-т. – Пермь, 2009. http://rfp.psu.ru/archive/borderline2009/borderline2009.pdf Многие ученые неоднократно доказывали, что есть несомненная связь словесного искусства с визуальным. Представление об «искусствах-сестрах», «искусствах-родственницах» опиралось на возрожденные и по-новому истолкованные античные представления «ut pictura poesis» (поэзия как живопись) и «ut rhetorica pictura» (живопись как риторика), высказанные Плутархом («О славе афинян») и Горацием («Ars Poetica» / «Наука поэзии»). Идея о родстве искусств развивалась и дальше, но использовалась чаще всего с целью разграничения данных понятий [Мусвик 2000: 105]. В Англии теоретическая разработка идеи о родстве поэзии и живописи началась в 1620-30-х гг., когда стали предприниматься попытки осмыслить искусство в общеэстетических категориях [Толстых 2008: 8-9]. В современной науке разносторонне изучаются взаимоотношения между живописью и литературой. Например, поток сознания в литературе английские исследователи связывают с импрессионизмом в живописи, но их нельзя назвать идентичными, ведь они только приводят к одному результату, – по сути это разные средства, ведущие к одной цели [Torgovnick 1985: 6]. В последнее десятилетие XX в. в терминологическом аппарате философии, филологии и искусствоведения появилось понятие «интермедиальность»...
4. Вишняков А. Г. : В поисках читателя: французский Новый роман в 1950-е годы
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Часть текста: время… пишущего писателя сплетается воедино со временем читающего читателя… Об этом точно сказал Соллерс: «Основная проблема наших дней — проблема не писателя и произведения, но письма и чтения, а потому нам надлежит определить некое новое пространство, которое совмещало бы в себе эти два явления как взаимообратимые и одновременные, — какое-то искривленное пространство, среда взаимодействия, где мы наконец окажемся по одну сторону с нашим языком» Ж. Женетт. Обоснование чистой критики Можно ли утверждать, что 1950-е гг. явились золотой порой французского Нового романа? Ведь успех пришел к новороманистам в 1960-е гг., а теоретическое осмысление их творчества (если не считать книг Н. Саррот и А. Роб- Грийе, более близких жанру эссе) связано с деятельностью Ж. Рикарду и его последователей во второй половине 1960-х — первой половине 1970-х годов. В академическом труде «Французская литература, 1945—1990» [3] Новый роман включен в раздел о литературе 1960-х гг., тем не менее, именно первая волна новых романов, поднявшая бурю негодования и уничтожающей критики со всех сторон, вошла в историю литературы не как факт литературной хроники, а как весьма незаурядные произведения. Романы Алена Роб-Грийе «Ревность» (1957) [9] и «В лабиринте» (1959) [8], Натали Саррот «Планетарий» (1959) [11], Мишеля Бютора «Изменение» (1957) [5], Маргерит Дюрас «Модерато кантабиле» (1957) [6], Клода Симона «Ветер....
5. Вишняков А. Г. :Ален Роб-Грийе: ревность в лабиринте знаков и структур.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: Московский государственный областной гуманитарный институт Ален Роб-Грийе: ревность в лабиринте знаков и структур Известия Саратовского университета. 2010. Т. 10. Сер. Филология. Журналистика, вып. 3 http://www.sgu.ru/files/nodes/18614/20103.pdf Можно ли утверждать, что 1950-е гг. были золотой порой французского Нового Романа? Ведь общепризнан тот факт, что успех пришёл к новороманистам в 60-е гг., а теоретическое осмысление их творчества (если не считать книг Саррот 1 и Роб-Грийе 2 , более близких жанру эссе) связано с деятельностью Жана Рикарду и его последователей во второй половине 60-х – первой половине 70-х годов. В академическом труде «Французская литература. 1945–1990» 3 Новый Роман включен в раздел о литературе 60-х годов. Тем не менее именно первая волна новых романов, породившая бурю негодования и уничтожающей критики со всех сторон, вошла в историю литературы не как факт литературной хроники, а как весьма незаурядные произведения, едва ли не самые удачные выражения письма своих авторов. Романы Алена Роб-Грийе «Ревность» (1957) 4 и «В лабиринте» (1959) 5 , Натали Саррот «Планетарий» (1959)6, Мишеля Бютора «Распределение времени» (1956) 7 и «Изменение» (1957) 8 , Маргерит Дюрас «Модерато кантабиле» (1957) 9 , Клода Симона «Ветер» (1957) 10 и «Трава» (1958) 11 , Робера Пенже «Сынок» (1959) 12 , Клода Олье «Мизансцена» (1958) 13 хотя бы по названиям известны всем, кто интересуется современной французской литературой. Они продолжают оставаться в поле зрения критики, появляются всё новые их анализы и интерпретации. Кроме того, именно этот период, когда новороманисты в борьбе за место под солнцем были вынуждены сплотиться и оказывали бесспорное влияние друг на друга в ходе выработки каждым из них своей собственной...
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
Часть текста: творчестве Мальро: роман «Орешники Альтенбурга», книга эссе «Воображаемый музей». — Арагон: интерпретация «ангажированности» (роман «Гибель всерьез»). — Творчество Селина: своеобразие автобиографических романов «Из замка в замок», «Север», «Ригодон». — Творчество Жене: проблема мифа и ритуала; драма «Высокий надзор» и роман «Богоматерь Цветов». — «Новый роман»: философия, эстетика, поэтика. Творчество Роб-Грийе (романы «Резинки», «Соглядатай», «Ревность», «В лабиринте»), Саррот («Планетарий»), Бютора («Распределение времени», «Изменение»), Симона («Дороги Фландрии», «Георгики»). — «Новая критика» и понятие «текста». Бланшо как теоретик литературы и романист. — Французский постмодернизм: идея «новой классики»; творчество Лe Клезио; роман «Лесной царь» Турнье (особенности поэтики, идея «инверсии»); языковой эксперимент Новарина. 1 Французская литература второй половины XX века во многом сохранила свой традиционный престиж законодательницы мировой литературной моды. Ее международный авторитет оставался заслуженно- высоким, даже если взять такой условный критерий, как Нобелевская премия. Ее лауреатами стали Андре Жид (1947), Франсуа Мориак (1952), Альбер Камю (1957), Сен-Жон Перс (1960), Жан-Поль Сартр (1964), Сэмюел Бекетт (1969), Клод Симон (1985). Наверное, было бы неверно отождествлять литературную эволюцию с движением истории как таковой. Вместе с тем очевидно, что ключевые исторические вехи — май 1945 г. (освобождение Франции от фашистской оккупации, победа во Второй мировой войне), май 1958 г. (приход к власти...
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Часть текста: католицизм его творчества; романы «Тереза Дескейру», «Клубок змей»). — Дюамель (влияние на него естественно-научного знания, эстетики унанимизма; романы о Салавене; цикл романов «Хроника семьи Паскье»). — Ромен (роль унанимизма в его творческой биографии, поэтика цикла романов «Люди доброй воли»). — Ж. Грин (французский американец; фантастическое в его прозе, анализ подсознания). — Мальро (концепция героизма; художественные особенности романов «Завоеватели», «Королевская дорога», «Удел человеческий»). 1 Наверное, не будет преувеличением сказать, что развитие французской литературы в XX веке определили два глобальных события. Почти все писатели, жившие во Франции между 1918-м и 1940-м годами, либо непосредственно участвовали в Первой мировой — именовавшейся тогда «великой» и победоносной (но от того не менее катастрофической), либо отмечены ее влиянием. 1...
8. Азарова Н.: «Морская ода» Фернандо Пессоа - о критериях опознания прецедентного текска
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: основные — это Альберто Каэйро, Алваро де Кампуш, «лично Пессоа» и Рикардо Рейс. Тексты Пессоа, и прежде всего его знаменитая «Морская ода», написанная в 1915 году Алваро де Кампушем, стали прецедентными для современной ев­ропейской поэзии начиная с 1950-х годов. Пессоа билингв: английский и пор­тугальский — родные языки поэта, воспитывавшегося в Южной Африке и написавшего значительное количество стихов на английском. Тексты Пессоа выступают как прецедентные по отношению не только к поэтическим, но и к философским текстам. В своей знаменитой работе «Ма­нифест философии» (1989) Ален Бадью вводит формулу «Век поэтов» [Ба­дью 2003] и дает «список поэтов», которых считает главными выразителями века, так как они принимают на себя миссию философов. Именно их тексты чаще всего комментируются философами, влияют на язык и даже на струк­туру философских произведений. Это Гёльдерлин, Малларме, Рембо, Тракль, Пессоа, Мандельштам и Целан. Тексты именно этих поэтов рассматриваются как эталонные и вводятся в философский оборот в качестве прецедентных. Общим параметром прецедентных текстов считается узнаваемость и от­сутствие необходимости при цитировании ссылки ...
9. Ефимова Д. А.: Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух»
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Уильяма Голдинга «Повелитель мух» (Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, Санкт-Петербург) Электронный журнал "Знание. Понимание. Умение "№ 5 2009 – Филология http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2009/5/Efimova/ Уильям Голдинг на протяжении всего своего творчества размышлял над проблемами добра и зла, человеческой природы, бытия Бога. Все эти вечные вопросы заключались им в форму философско-аллегорических романов, полных библейских мотивов и образов. Особое место в наследии Голдинга занимает самый известный его роман «Повелитель мух». Одним из центральных в книге является образ Саймона, в котором воплотились представления писателя о любви, сострадании и жертвенности. Скрытое сопоставление с апостолом присутствует уже на уровне имени героя. «Саймон» («Симон») — имя одного из двенадцати апостолов, который был призван Христом и которому Господь дал новое имя — Петр (Ин. 1:42). Иисус нарекает Симона Петром, это имя означает «камень», на этом «камне» Христос задумывает основать Свою Церковь. В романе Голдинга Саймон превращает джунгли в церковь: «Они… остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг. Саймон заговорил первый: — Как свечи. Кусты в свечах. Это такие почки. Кусты были темные, вечнозеленые, сильно пахли и тянули вверх, к свету, зеленые восковые свечи»[1]. Саймону не случайно приходит на ум такое сравнение: он был певчим церковного хора, скорее всего, католической церкви, где во время богослужения зажигается множество свечей. Описание зеленых свечек...
10. Вишняков А. Г. : Поэтика французского Нового Романа
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: Алексей Георгиевич Поэтика французского Нового Романа Специальность 10. 01. 03 – литература народов стран зарубежья (литература Франции) Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Работа выполнена на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор, академик Независимой Академии эстетики и свободных искусств Ильин Илья Петрович доктор филологических наук Гальцова Елена Дмитриевна доктор филологических наук Шевякова Эвелина Николаевна Ведущая организация – Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН. Защита состоится «25» ноября 2011 года в «15» часов на заседании диссертационного совета Д 501. 001. 25 при Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова. Адрес: 119991, г. Москва, ГСП-1, Ленинские горы, МГУ им. М. В. Ломоносова, 1 учебный корпус, филологический факультет. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке филологического факультета МГУ им. М. В....