Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ROSEN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Вильгельм Рунге
Входимость: 2. Размер: 15кб.
2. Андреюшкина Т. Н.: Трансформации немецкого сонета в эпоху модерна
Входимость: 2. Размер: 47кб.
3. Поршнева А. С., Праздничных О. И.: Концепт "Наци" в эмигрантских романах Э. М. Ремарка.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 3. Пути освоения категории чужести в экспрессионистское десятилетие
Входимость: 1. Размер: 76кб.
5. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 84кб.
6. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и природа. Культ Дерева
Входимость: 1. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Вильгельм Рунге
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: К. Пинтусом в “Сумерках человечества” и также незаслуженно забытый. Биографических данных о его короткой жизни не сохранилось. Известно, что он был студентом медицинского факультета, когда в 1914 году отправился на фронт добровольцем. В ноябре 1914 года Рунге был тяжело ранен под Ипром, после выздоровления с 1915 г. по сентябрь 1916 года находился в Берлине, откуда вновь был призван в армию (Фландрия, затем р. Сомма и г. Аррас). В середине 1917 он закончил офицерские курсы в полевом лагере в Тевтобургском Лесу (горы в Германии) и в декабре вернулся на Западный фронт, где погиб в бою весной 1918 г. под Аррасом в чине лейтенанта. В. Рунге относится к поэтам круга “Штурма”, т. к., начиная с первой публикации (“Ярмарка” // “Штурм” 3. 1912/13), печатается исключительно у Г. Вальдена. С 1916 по 1918 год в журнале регулярного публикуются его стихотворения, циклы которых часто объединяются под общей рубрикой “Песни” (“Lieder”). Во время пребывания в Берлине В. Рунге устанавливает тесный контакт со всеми “штурмовцами”, активно посещает выставки галереи и знаменитые литературные вечера “Штурма”, однако отчетливо ощущает себя поэтом “послештраммовского” поколения. Сведения о его двух последних годах жизни можно почерпнуть только из немногих писем, уцелевших из всей переписки между ним и поэтессой Софи ван Леер, которая в то время была секретарем Г. Вальдена, а также из ее писем к жениху Г. Мухе. Г. Мухе преподавал в это время в школе “Штурма” (позже был педагогом в “Баухаузе”), и В. Рунге очень сблизился с ним. Отношение Рунге к Г. Вальдену и его супруге Нелл Вальден, судя по письмам и открыткам с фронта, характеризуется скорее поклонением мэтру и почитанием непререкаемого авторитета Вальдена как литературного политика и издателя, которые были свойственны для всего круга...
2. Андреюшкина Т. Н.: Трансформации немецкого сонета в эпоху модерна
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: В начале века развитие немецкого сонета связано с именами Георге и Гофмансталя. Ранние сонеты австрийского поэта Г. фон Гофмансталя не были опубликованы, но многими нитями связаны с его драмами, в которых появляется то «беспокойство формы», которое в различных модификациях будет проявляться во второй половине ХХ в. Немецкий исследователь Е. П. Штрелка, изучая отношение поэтов к языку, отмечает у К. Крауса только «критику языка», а у Гофмансталя – «скепсис по отношению к языку»[2], о котором поэт написал в своем знаменитом «Письме лорда Чэндоса» (1902), а также в сонете «Музыка будущего»: Worte sind Formeln, die können nichts sagen, Können nicht fassen die Geister, die hellen[3]. Проблема языка – одна из главных на рубеже веков[4]. Кризис старых форм культуры – рационалистических знаний и разума, на которых основывалась наука, кризис христианской веры, – все это не могло не повлечь за собой и кризис языка. Но «модернизм...
3. Поршнева А. С., Праздничных О. И.: Концепт "Наци" в эмигрантских романах Э. М. Ремарка.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: Эрих Мария Ремарк (1898-1970) принадлежит к числу деятелей культуры, покинувших Германию после прихода к власти национал-социалистов в 1933 г. Его романы эмигрантской тематики - «Возлюби ближнего своего» (1941) «Триумфальная арка» (1945), «Ночь в Лиссабоне» (1962), «Тени в раю» (1967) и «Земля обетованная» (1970) - образуют так называемую эмигрантскую пенталогию. Несмотря на значимость темы эмиграции в творчестве Ремарка, он долгое время не воспринимался как автор-эмигрант (Exilautor) [13. С. 4] и не включался в контекст немецкой эмигрантской литературы. Немецкие исследователи его творчества уделяют основное внимание роману «На Западном фронте без перемен», его рецепции и эстетической оценке [см.: 13, 14]. Как отмечает А. Маркин, в Германии о нем помнят как об авторе одного романа [4. С. 5]. Эмигрантские романы Ремарка рассматривались в основном в рамках биографического и психоаналитического подходов: эмиграция трактовалась как причина сильных психологических травм писателя, нашедших выражение в его произведениях [см.: 7, 15, 16]. Специфика художественного мира эмигрантской прозы Ремарка практически не попадала в поле зрения исследователей. Ранее нами была изучена пространственная и сюжетная организация эмигрантских романов Э. М. Ремарка [6], что во многом заполнило обозначенную лакуну. С нашей точки зрения, данное исследование может быть дополнено анализом особенностей концепта «наци», очень значимого для этого автора. Цель настоящей статьи - построить модель концепта «наци» для каждого романа (в хронологическом порядке), сравнить наполнение концепта с его объективным наполнением и проследить эволюцию данного художественного концепта в...
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 3. Пути освоения категории чужести в экспрессионистское десятилетие
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: эти вопросы. Размышляя о немецких предтечах экспрессионистов, автор антологии «Стихи живущих» Г. Э. Якоб спрашивает: «Кто эти поэты 1900—1910 годов? В чьих руках эстетическое воспитание молодежи? Кто смешивает в сосуде пыль Гельдерлина с пеплом Шекспира? Чьими устами говорит воскресший Китс, в чьих сердцах встречаются Гете и Бодлер? Это Георге, Гофмансталь и Рильке. Это триада наследников, и каких!!!» 2 Творчество этих троих столпов охватывает область чувств и событий, способ мышления и говорения молодого поколения. Это творчество к 1910 году представлено уже в своей законченной форме и материализовано в виде 30 сборников стихов. Якоб удивлен, что этими тремя именами не исчерпываются источники вдохновения, к ним присоединяется еще и дальняя периферия: Г. Манн, Шредер, Цвейг. «Откуда вдруг такое плодородие обычно скудной немецкой почвы?» — спрашивает он. И отвечает: «Новое мощное солнце напитало ее: Фридрих Ницше. Годы 1900—1907 означали для Германии его окончательную духовную победу. Он начинает неограниченно царить через 25 лет после своего собственного расцвета» 3 . В пору поэтической зрелости и оглядываясь назад, Г. Бенн приходит к выводу, что все, написанное его поколением в те годы, — это только «толкование Ницше» («Exegese»), потому что «все, что их волновало, о чем они размышляли и дискутировали, все, о чем они страдали, о чем до хрипоты спорили — все это уже было высказано и исчерпано у Ницше, все обрело у него свои окончательные и дефинитивные формулировки» («Alles weitere war Exegese») 4. Так ли это? Ведь этим высказыванием Бенн утверждает, что вся литература модернизма не только является производной из философии Ницше, но и не выходит за ее рамки. Литературоведческие исследования, начиная с 1918 года, когда Э. фон Сюдов утверждал, что Ницше был «путеводной звездой экспрессионизма»...
5. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: немецкого экспрессионизма - профили чужести Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма Собственно лирическое наследие Ницше невелико, но среди его стихов есть такие, которые вошли в историю немецкой поэзии. Это пролог к «Веселой науке» «Шутка, хитрость и месть. Прелюдия в немецких рифмах» (1882), «Песни Принца Фогельфрея» (1887), «Дионисовы дифирамбы» (1888), афоризмы периода 1869—1888 годов и «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого» (1883—1885). Он попробовал себя в нескольких лирических жанрах, однако его эстетической стихией стали афоризм, дифирамб и песнь, и их смешанные варианты. В них-то Ницше и задал парадигму обновления языка, которую экспрессионисты освоили эстетически и структурно. Они очень последовательно развили его принцип подвижности в языке и в силу своего понимания перенесли в сферу поэзии его мысли о сущности нигилизма. О характере такого переноса и заимствования много размышлял Г. Бенн, формулируя основные принципы формальной артистики у Ницше и в лирике экспрессионизма. По результатам этих суждений можно сделать вывод, что артистика — это комплексное явление, включающее в себя практически все традиционные элементы поэтики модернизма, но...
6. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и природа. Культ Дерева
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: ich aber bin neu, Sie haben ihren Ort, ich aber gehe Und suche, weiß nicht einmal wen? Wie sicher die Bäume in ihren Räumen stehn! Я недостаточно хорош, чтоб быть ей близким. Она всегда была себе верна. Она всегда была . А я — пришелец. Она здесь дома , я же — странник, Всегда в пути, всегда ищу кого-то. Как прочно Стоят деревья в их чертогах! В. Фиртель 1 Никогда, ни в какие времена не замолкал в немецкой лирике голос поэта, воспевающего природу или тоскующего от утраты единства с нею. Г. Э. Якоб во вступлении к антологии «Стихи живущих. Немецкая лирика с 1910 года» отмечает эту особенность как нечто необычное: «С немецкой лирикой происходят странные вещи. Любовь к природе не затихает в ней никогда. Любое стихотворение Вальтера фон дер Фогельвейде или Ленау сообщает о погоде. В коротких листовках времен Тридцатилетней войны вперемешку с сухими известиями — сообщение, выпал ли снег и пели ли жаворонки... Было бы странно, если бы природа на 14 лет замолчала» 2 . При этом он имеет в виду четырнадцать экспрессионистских лет. Вопреки распространенному мнению о том, что эти годы ознаменовались уходом от поэтических традиций и обращением, в первую очередь, к лирике метрополии, города- Молоха и осмыслению всех аспектов вторжения техники в человеческую жизнь, лирика природы занимает в общем объеме литературной продукции этого поколения свое определенное место. 3 Достаточно вспомнить, что «Сумерки человечества» К. Пинтуса в разделе «Пробуждение сердца» представлены стихами экспрессионистов о природе почти в романтических традициях (лес, дерево, луна, соловей, ночь, осень), среди которых такие известные шедевры как «Осень одинокого» Тракля или «Ночной переезд через Рейн по Кельнскому мосту» Э. Штадлера, без которых не обходится ни один разговор о лирике экспрессионизма. По одним лишь стихотворениям «Сумерек человечества» можно...