Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "REQUIEM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Р. М. Рильке и немецкая поэзия рубежа XIX-XX веков.
Входимость: 4. Размер: 95кб.
2. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Антонил Табукки
Входимость: 1. Размер: 12кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Р. М. Рильке и немецкая поэзия рубежа XIX-XX веков.
Входимость: 4. Размер: 95кб.
Часть текста: города в его творчестве. — Своеобразие поэзии Тракля. Очерк творчества. Порыв за пределы языка у Тракля, тема св. Себастьяна. — Немецкий символизм и творчество Георге. Биография. Герметизм его поэзии. Цикл стихов «Альгабал», сборники «Седьмое кольцо», «Звезда Союза». Поэт, которому суждено творить на рубеже веков, осмысляемом как период духовного разлома, невольно обращен как в прошлое, так и в будущее. Он может предугадывать то, что должно свершиться, сознавая при этом, что чувство ответственности за прошлое заставляет его, скорее, завершать старое, чем творить новое. Сказанное можно было бы отнести ко многим поэтам, но не к P. M. Рильке (Rainer Maria Rilke, 1875— 1926): все его творчество — это на редкость целеустремленный и бескомпромиссный поиск нового поэтического языка. Рильке-поэт целиком принадлежит новому. Причем под этим «новым» следует понимать не что-то небывалое, способное своим блеском затмить «старое», но нечто недовоплощенное, вынужденно безъязыкое. Искусство, по Рильке, должно «дать речь немотствующему» (О. Седакова), и вряд ли перед поэзией можно поставить задачу более смиренную и дерзкую одновременно. «В поэзии нуждаются только вещи, в которых никто не нуждается. Это — самое бедное место на земле. И это место — свято», — писала о такого рода смирении Марина Цветаева, младшая современница Рильке, чтившая в нем не просто поэта, но «воплощенную пятую стихию: саму поэзию». Из сказанного не следует, что...
2. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Антонил Табукки
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: литературы Антонил Табукки ANTONIO TABUCCHI – АНТОНИО ТАБУККИ (Пиза, 1943) Современный итальянский писатель. Родился в Пизе в 1943 г., но воспитывался в доме родителей матери, в городке Веккьяно, невдалеке от Пизы. Во время учебы в университете Табукки много путешествовал по Европе, отправляясь по следам писателей, книги которых читал в детстве. После возвращения из одной из таких поездок, на книжном развале в Париже, вблизи Лионского вокзала, он обнаружил издание поэмы «Tabacaria» , подписанное именем Алвару де Кампуш (Alvaro de Campos), одним из имен португальского поэта Фернандо Пессоа (1888-1835). На страницах этой небольшой книжицы он нашел вдохновение, которое будет вести его на протяжении более чем двадцати лет жизни. Поездка в Лиссабон вызвала у него глубокий интерес к городу и к Португалии в целом, чем был обусловлен и выбор темы дипломной работы, которую Табукки защитил в 1969 г.: «Сюрреализм в Португалии». Затем будущий писатель проходит курс усовершенствования в Пизанской Высшей нормальной...