Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "RELIGION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Романчук Л. : Новеллистический цикл Честертона.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
2. Ивашева В.: По дорогам познания и веры в человека
Входимость: 1. Размер: 34кб.
3. Брод М.: Отчаяние и спасение в творчестве Франца Кафки. Религиозное развитие Кафки в последовательности трёх его романов.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Оппозиция понятий: «культ писателя» и «культовый писатель»
Входимость: 1. Размер: 23кб.
5. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Ренан Эрнест
Входимость: 1. Размер: 11кб.
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
7. Будур Н. : Гамсун. Мистерия жизни. Глава третья. Американские приключения. Часть первая.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
8. Литвиненко Н. А.: Бегбедер и Сартр: французский автобиографический роман - проблемы жанровой поэтики
Входимость: 1. Размер: 31кб.
9. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 84кб.
10. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Русский роман (книга Э. М. де Вогюэ)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Надо говорить правду
Входимость: 1. Размер: 35кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Романчук Л. : Новеллистический цикл Честертона.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Часть текста: творчество Честертона недостаточно изучено в отечественном литературоведении, к тому же отношение к Честертону и его манере повествования весьма противоречиво. Тип его рассказа (теологический детектив - это определение вошло в литературоведческий анализ лишь в перестроечный период - его ввела переводчица Н. Трауберг) не нашел прямых последователей, хотя его возможности, по мнению исследователей, достаточно велики. Дело в том, что рассказы Честертона как по проблематике, так и по поэтическим и идейным смыслам выходят далеко за рамки чисто детективного жанра. Цель Честертона заключалась не только в описании занимательной истории и проведении увлекательного расследования, а крылась в гораздо более глубокой философской и нравственной подоплеке, отображенной прежде всего в наставлениях его главного героя отца Брауна. Совершенно своеобразна и манера повествования, изучение которой представляется важным и необходимым в контексте становления и развития как собственно детективного жанра, так и жанра психологического рассказа. Честертон вошел в литературу как миф, а это наиболее живучая и основополагающая форма восприятия. Занимая особое место в ряду авторов-детективов (Честертон был председателем Клуба детективов, членом которого в то время состояла Агата Кристи), Честертон помимо прочего разрабатывал и теоретические аспекты написания детективов в своих эссе, принципы которых легли впоследствии в основу детективного жанра. Все сказанное обусловливает актуальность рассмотрения проблематики и поэтики детективного рассказа в творчестве одного из его основоположников. 1. Новеллистический цикл 1. 1. Обзор литературы О честертоновской манере письма и особенностях его жанра, как ни странно, начал писать еще сам автор, ...
2. Ивашева В.: По дорогам познания и веры в человека
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: протяжении каких-нибудь 20 лет выходят два романа под одним и тем же названием, взятым у Мильтона - "Зримая тьма" (у Н. Льюиса в 1960 году и у У. Голдинга в 1979 году), - нельзя пройти мимо, не заметить, пренебречь писателем, который смело заявляет, что верит в Человека и убежден в неизмеримой силе его возможностей. Утверждающий это - Колин Уилсон, сказавший о себе в 1969 году, в дни расцвета своей деятельности: "Я убежденный оптимист. И мне даже кажется, что подобных мне оптимистов нет среди современных западных интеллектуалов" (из личного письма от 4. 2. 1969 г. автору данной статьи). И сегодня, когда над Великобританием сгустились черные тучи и из-за океана на просторы Зеленого острова прилетели черные чудовища, несущие человечеству смерть, оптимизм не изменяет Колину Уилсону, писатель верит в человеческий разум, который не может не победить безумие. Чтобы понять книги Колина Уилсона и, в частности, его ключевой роман "Паразиты сознания", надо прежде всего хоть немного узнать о том, кто эти книги создал, понять незаурядную силу его интеллекта и личности. Самоучка с биографией, во многом напоминающей биографию Горького, выходец из демократической среды буржуазной Англии, Уилсон (род. в 1931 году) очень часто менял профессии и, берясь за любую работу, с детства жадно читал, став к тридцати годам глубоко и всесторонне образованным человеком. К концу 60-х годов К. Уилсон уже ездил читать лекции в университетах США и слыл там философом и психологом, притом высокого класса. В 1956 году Уилсон прославился книгой "Посторонний" (The Outsider), сделавшей его на несколько лет кумиром английского студенчества, еще охваченного влиянием ...
3. Брод М.: Отчаяние и спасение в творчестве Франца Кафки. Религиозное развитие Кафки в последовательности трёх его романов.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: во всех отношениях — эксперимент еще незрелого писателя, показывает молодого человека, испытывающего соблазны, по сути невинного, пассивного, вновь и вновь попадающего в поле притяжении зла, — но, когда он вот-вот упадет в грязь, его естественность и наивность спасают его. Карл Росман, юный паломник в Америку, — по сути пай-мальчик, в своей чистоте одно из самых привлекательных отражений духа Кафки; впрочем, как честно признал автор, герой не целиком принадлежит ему, а создан под влиянием образов мальчиков Диккенса. Соприкоснувшись с этой чрезвычайно светлой фигурой, маятник должен был откачнуться в другую крайность, в самую темную ночь, — и после энергичного, одаренного безошибочным чутьем правды юноши Кафка создал образ инертного, мучимого множеством сомнений и колебаний Йозефа К. из романа Процесс». Если в «Америке» на первый план вышла светлая сторона души Кафки, то «Процесс» отражает почти одни темные черты характера поэта, — таким образом, обе книги изображают его односторонне. Правда, при этом очень добросовестно выносится на свет и подвергается внутреннему суду — суду совести — и то, что можно сказать в оправдание К. или в обвинение Росмана. Несмотря на определенную холодность и расчетливость, за которые он упрекает себя сам, несмотря на легкомыслие и на невнимательность «полудремы спешки», К. в «Процессе» все-таки остается человеком совести. Как таковой он судит себя сам, признает свои ошибки и несет...
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Оппозиция понятий: «культ писателя» и «культовый писатель»
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: значимым для характеристики литературы, культуры было существование таких социокультурных явлений, как культы того или иного писателя (культ Шекспира и культ Расина, культ Вольтера и культ Руссо, культ Пушкина и культ Достоевского), то сейчас такой феномен редко встречается, скорее он наследуется от предыдущих этапов культурного развития, применительно же к современности возник иной, родственный, но не идентичный феномен, обозначаемый выражением «культовый писатель». Разобраться в этой проблеме интересно и для филолога, и для культуролога, и для социолога. Филологическая сторона (в теоретическом плане) здесь прежде всего связана с выявлением значения названных выражений как потенциальных филологических терминов. Именно потенциальных, ибо общепризнанными терминами они пока не стали. Слово «культ» применительно к писателю, в сущности, никогда не выступало как термин. Более того, оно вызывает раздражение исследователей-филологов и культурологов своей очевидной связью с миром «массовой культуры», в рамках которой постоянно то один, то другой писатель объявляются «культовыми» наряду с подобными характеристиками фильмов, спектаклей, актеров, режиссеров, музыкантов и т. д. Так, на слуху определения «культовый», дававшиеся Д. Сэлинджеру в связи с романом «Над пропастью во ржи», К. Кизи в связи с романом «Полет над гнездом кукушки» (также как одноименному фильму, его режиссеру М. Форману, исполнителю главной роли Д. Николсону), С. Кингу в связи с грандиозной серией романов «Темная башня», Р. Пирсигу в связи с романом «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» и др. Из современных французских писателей в малой степени можно говорить о Сартре, Камю, Арагоне, Бретоне, Мерле, Базене, Мориаке, Ануйе, Ионеско, Беккете, Леклезио...
5. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Ренан Эрнест
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: духовной карьере. Ренан учился сначала в семинарии г. Трегье, затем, как способный ученик, был послан в парижскую семинарию св. Николая (с 1838). В семинарии будущий писатель познакомился с произведениями Ж. Мишле, В. Гюго и А. де Ламартина. В 1842 он перешел в большую семинарию св. Сульпиция (в Исси под Парижем), одновременно посещая лекции в Коллеж де Франс. B семинарии св. Сульпиция увлекся изучением культуры Востока, семитскими языками, познакомился с немецкой философией, немецкой библейской критикой (особенно тюбингенского направления), что заставило его разувериться в церковных догматах, отказаться от избранного поприща и посвятить себя филологии (с 1845). Занятия востоковедением и восточными языками, обучение семинаристов еврейской грамматике, преподавание философии в версальском лицее, переводы ветхозаветных книг, работа сотрудником Национальной библиотеки повлияли на то, что Р. всерьез решил заняться наукой. Ренан в своих работах («Будущее науки», 1848; «Философские диалоги и фрагменты», 1876; и др.) проявил себя то приверженцем рационалистической философии, то скептиком, то проповедником пантеистических идей и богостроительства. Он то верит в нравственный миропорядок, в науку, то отрекается от них, становясь релятивистом. Критикуя основы христианства, Ренан одновременно проявляет к нему пиетет. Будучи непоследовательным атеистом, создает образ «Грядущего Бога», «всеведущего» и «всемогущего», который станет «итогом теогонической эволюции». То есть Бог у Ренана пребывает, как и мир в целом, в состоянии становления. По своей натуре он был художником-литератором, дилетантом, превратившим свой дилетантизм в систему, историком, разбавляющим научный...
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: войны на культуру Франции. — Разрыв между литературными поколениями. Поиск новой эстетики творчества; особая роль романа; проблема художественного времени. — 1920-е годы в именах и названиях (Моран, де Монтерлан, Дриё Ля Рошель и др.). — Литературная хроника 1930-х годов (Жионо, Селин, де Сент-Экзюпери и др.). Ключевые литературные имена межвоенной эпохи: Жид (роман «Фальшивомонетчики»; идея немотивированного действия). — Колетт (роман «Шери»; философия любви). — Жироду (отзывы о нем современников; юмор и лиризм, особенности композиции его романов). — Мартен дю Гар («Семья Тибо» как опыт «романа-реки»). — Мориак (значение провинции для писателя, католицизм его творчества; романы «Тереза Дескейру», «Клубок змей»). — Дюамель (влияние на него естественно-научного знания, эстетики унанимизма; романы о Салавене; цикл романов «Хроника семьи Паскье»). — Ромен (роль унанимизма в его творческой биографии, поэтика цикла романов «Люди доброй воли»). — Ж. Грин (французский американец; фантастическое в его прозе, анализ подсознания). — Мальро (концепция героизма; художественные особенности романов «Завоеватели», «Королевская дорога», «Удел человеческий»). 1 Наверное, не будет преувеличением сказать, что развитие французской литературы в XX веке определили два глобальных события. Почти все писатели, жившие во Франции между 1918-м и 1940-м годами, либо непосредственно участвовали в Первой мировой — именовавшейся тогда «великой» и победоносной (но от того не менее катастрофической), либо отмечены ее влиянием. 1...
7. Будур Н. : Гамсун. Мистерия жизни. Глава третья. Американские приключения. Часть первая.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: Часть первая. Глава третья АМЕРИКАНСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Соединенные Штаты Америки были и остаются по сей день заветной мечтой миллионов людей во всем мире. Эта страна является для многих сказочным государством, в котором сбываются все мечты, в котором человеку непременно повезет или он сможет «сделать себя сам». Америка не может не поразить воображение любого человека размахом и невиданными перспективами. Не стал исключением и Кнут Гамсун. В своих письмах к друзьям в первые дни и месяцы своего пребывания «за океаном» он с восторгом описывает необыкновенные технические достижения: мостиз Бруклина в Нью-Йорк, тринадцатиэтажные дома в Нью-Йорке, железную дорогу, которая «идет буквально по воздуху», мэрию в Чикаго, «облицованную таким отполированным гранитом, что в него можно смотреться, как в зеркало», и многое другое. Восторги очутившегося в центре технического прогресса крестьянского парня выливаются в стихи, которые тут же принимаются к печати журналом для скандинавских эмигрантов «Север» – «Norden». Словом, всё складывается как нельзя лучше и кажется, что в стране удивительных возможностей жизнь пойдет по-другому, чем на родине. И окрыленный первыми успехами Кнут отправляется к профессору Андерсону. Вот как, со слов отца, описывал Расмуса Б. Андерсона Туре Гамсун: «Профессор был одним из наиболее известных американцев норвежского происхождения в городе Мэдисон. Он преподавал скандинавскую литературу в местном университете, был другом и поклонником Ибсена и Бьёрнсона, уважаемым человеком средних способностей, но которому всегда и во всем везло. Столп общества и моралист, он всегда был на пике успеха, всегда следовал велению моды, но при этом не блистал умом и никогда не придерживался крайних точек зрения». Андерсон ...
8. Литвиненко Н. А.: Бегбедер и Сартр: французский автобиографический роман - проблемы жанровой поэтики
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: относительно позднее, основывается на преодолении наукой позитивистского подхода, когда отсылка к тому или иному свидетельству, слову-факту воспринималась и интерпретировалась как сам жизненный факт. В. А. Подорога обоснованно предостерегал от процессов «историзации жизни»: «Любая история жизни как целого пребывает органичной самой себе и не позволяет внешнему служить ей законом» [1, с. 251]. Современная семиотика, лингвистика и литературоведение отделяют субъект художественного высказывания от самого высказывания, и в том случае, когда «я» повествователя претендует на идентичность с «я» героя, апеллирует к конкретно и «точно» установленным жизненным явлениям и координатам. Словесный образ в читательском сознании живет как «открытый, незаконченный, невоплощенный. Он пульсирует, противясь конечному опредмечиванию. Он сам существует как возможный, вернее как пучок возможностей» [2], - писал Ю. М. Лотман. Автор автобиографического романа выбирает из пучка возможностей тот вектор, который выражает «телеологически» выстраиваемую модель. Противоречивая амбивалентность процесса самореализации и самоидентификации субъекта-объекта отчетливо просматривалась уже в романтизме, в концепции романтической иронии иенцев, отчасти отрефлектировавших эту проблему. Шатобриан изображал Рене, как свое alter ego и в то же время наделял его вымышленной биографией; Байрон, позднее Лермонтов отвергали обвинения и подозрения в тождестве со своими героями. Присущее романтизму мощное личностное начало, сам феномен лирического героя, подготовленный сентиментализмом, подталкивали читателя к идее...
9. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: в сферу поэзии его мысли о сущности нигилизма. О характере такого переноса и заимствования много размышлял Г. Бенн, формулируя основные принципы формальной артистики у Ницше и в лирике экспрессионизма. По результатам этих суждений можно сделать вывод, что артистика — это комплексное явление, включающее в себя практически все традиционные элементы поэтики модернизма, но радикализованные в экспрессионизме до своей крайности в силу смотрения через перспективную оптику жизни на Олимпе иллюзий. И Ницше, и Бенн требуют стиля, который вырастает из самого себя, то есть из своей собственной внутренней диспозиции, а не за счет какой-то смысловой или идейной нагруженности. Для обоих артистическое языковое творчество больше, чем видимая поверхность, это — трансформация человеческого переживания в слово, «мистическая связь в слове всех предметов и явлений» — «die Dinge mystisch binden durch das Wort» 1 . В своей поэтологии Ф. Ницше и Г. Бенн с большой любовью рассуждают о технике стихосложения, о роли морфологии, синтаксиса и звуковой стороны...
10. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Русский роман (книга Э. М. де Вогюэ)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: вошли в качестве глав статьи, опубликованные в «Revue des Deux Mondes»: «Великие современные русские писатели: Тургенев» («Les Grands écrivains russes contemporains: Tourguénef», octobre 1883); «Толстой» («Tolstoï», juillet 1884); «Достоевский» («Dostoïevsky», janvier 1885); «Гоголь» («Gogol», novembre 1885), были добавлены предисловие и две первые главы, в результате сложилось цельное монографическое исследование со следующей структурой: Предисловие (Avant-propos); Глава 1: Истоки. — Средние века. — Классический период (Les origines. — Le moyen âge. — La période classique); Глава 2: Романтизм. — Пушкин и поэзия (Le romantisme. — Pouchkine et la poésie); Глава 3: Реалистическая и национальная эволюция. — Гоголь (L’évolution réaliste et nationale. — Gogol); Глава 4: Сороковые годы. — Тургенев (Les «années quarante». — Tourguénef); Глава 5: Религия и страдание. — Достоевский (La religion de la souffrance. — Dostoïevsky); Глава 6: Нигилизм и мистицизм. — Толстой (Le nihilisme et le mysticisme. — Tolstoï). Автор делал акцент на художественности, эстетическом совершенстве произведений рассматриваемых им авторов, что в целом характерно для французского литературного тезауруса, осмысления задач искусства слова. Но не обходил он и вопросов содержания, пафоса руской литературы. Автора занимали проблемы религии,...