Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "NEL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Володина И. П.: Проблема личности в ранних новеллах Луиджи Пираеделло
Входимость: 2. Размер: 40кб.
2. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 2. Размер: 119кб.
3. Дудова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П.: Модернизм в зарубежной литературе. Т. С. Элиот: Бесплодная земля
Входимость: 1. Размер: 22кб.
4. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава I. Двойничество и его историко-культурные основы
Входимость: 1. Размер: 70кб.
5. Москалев М. В.: Сказочное и фантастическое в трилогии И. Кальвино "Наши предки".
Входимость: 1. Размер: 14кб.
6. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Парадоксы визуальной семиотики
Входимость: 1. Размер: 42кб.
7. Украинка Л.: Два направления в новейшей итальянской литературе
Входимость: 1. Размер: 84кб.
8. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 1. Размер: 110кб.
9. Ионкис Г.Э. Английская поэзия 20 века. Глава IV. Томас Стернс Элиот
Входимость: 1. Размер: 128кб.
10. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава III. Двойник в романе У. Эко «Баудолино»
Входимость: 1. Размер: 46кб.
11. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Никколо Амманити
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. Ямпольская А.: В ожидании большого итальянского романа
Входимость: 1. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Володина И. П.: Проблема личности в ранних новеллах Луиджи Пираеделло
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Часть текста: и подсказавшим сюжет романа «Отверженная», Пиранделло написал сборник новелл «Любовь без любви» («Amori senza amore», 1894), занимающий немаловажное место и процессе творческой эволюции писателя от натурализма к «юморизму». Однако в конце 1890-х - начале 1900-х гг. веризм самого Капуаны претерпевает изменения в сравнении с его литературными взглядами периода написания романа «Джачинта» (1879) и создания первых программных статей 1. Капуана не остался в стороне от новых тенденций века и в своих книгах этих лет («Libri e teatro», 1892; «Gli "ismi" contemporanei», I 898; «Cronache letterarie», 1899) не защищает уже с таким рвением метод Золя и не настаивает на необходимости его распространения в Италии. Его раздражает ярлык «ревностного пропагандиста натурализма в Италии», и в пылу полемики он утверждает, что никогда им не был 2 . Отказываясь от определения различных литературных «измов», Капуана настаивает на непреходящей ценности самого художественного творчества и сосредоточивает свое внимание на исследовании внутренних причин, определяющих творческий процесс. Он подчеркивает относительную свободу художественных образов, созданных воображением писателя, но затем как бы продолжающих самостоятельную жизнь независимо от воли их творца. «Когда форма, т. е. живой образ, овладела воображением...
2. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 2. Размер: 119кб.
Часть текста: элементы научного прогресса и эстетической мысли нашли отражения в произведении Эко. ХVII век — это век открытий. Открытия, осуществленные в период с конца XVI до середины XVII веков Кеплером, Галилеем, возвещают наступление принципиально новой эры в развитии науки. Основой научного познания делается эксперимент, конечная цель которого — выведение закономерностей. Так создаются экспериментальная физика, экспериментальная химия и экспериментальная биология. В науке и философии XVII века обостряется интерес с проблеме движения, на которой строится учение Декарта, состоящее в том, что движение материи — это основа существования природы. Отсюда явный интерес к среде и к природе. Проблемой движения занимался и Галилей, который первым открыл значение ускорения в динамике. Имя Галилея тесно связано и с астрономией, он горячо отстаивал гелиоцентрическую систему, именно он обнаружил, что Млечный путь состоит из множества отдельных звезд. Все эти черты литературы и науки XVII века в той или иной степени присутствуют в романе У. Эко «Остров накануне». Действительно, в основу миссии Роберта положен эксперимент: доктор Берд и Роберт с помощью незакрывающейся раны собаки сделали так, чтобы собака своими муками служила сигнальным оповещателем на их пути. Важное место в романе...
3. Дудова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П.: Модернизм в зарубежной литературе. Т. С. Элиот: Бесплодная земля
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: напало на нас, пронесшись над Штарнбергерзее Внезапным ливнем; мы скрылись под колоннадой И вышли, уже на солнечный свет, в Хофгартен И выпили кофе, и целый час проболтали. Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch 2 . А когда мы в детстве ездили в гости к эрцгерцогу — Он мой кузен — он меня усадил на санки, А я испугалась. «Мари, — сказал он, — Мари, Держись покрепче!» И мы понеслись. В горах там привольно. По ночам я читаю, зимою езжу на юг. Что там за корни в земле, что за ветви растут Из каменистой почвы? Этого, сын человека, Ты не скажешь, не угадаешь, ибо узнал лишь Груду поверженных образов там, где солнце палит, А мертвое дерево тени не даст, ни сверчок утешенья, Ни камни сухие журчанья воды. Лишь Тут есть тень под этой красной скалой (Приди же в тень под этой красной скалой), И я покажу тебе нечто, отличное От тени твоей, что утром идет за тобою, И тени твоей, что вечером хочет подать тебе руку; Я покажу тебе ужас в пригоршне праха. Frish weht der Wind Der Heimat zu Mein Irish Kind, Wo weilest du? 3 «Ты преподнес мне гиацинты год назад, Меня прозвали гиацинтовой невестой». — И все же когда мы ночью вернулись из сада, Ты — с охапкой цветов и росой в волосах, я не мог Говорить, и в глазах потемнело, я был Ни жив ни мертв, я не знал ничего, Глядя в сердце света, в молчанье. Oed' und leer das Meer 4 . Мадам Созострис, знаменитая ясновидящая, Сильно простужена, тем не менее С коварной колодой в руках слывет Мудрейшей в Европе женщиной. «Вот, — говорит она, Вот ваша карта — утопленник, финикийский моряк. (Стали перлами глаза. Видите?) Вот Белладонна, Владычица Скал, Владычица обстоятельств. Вот человек с тремя опорами, вот Колесо, А вот одноглазый купец, эта карта — Пустая — то, что купец несет за спиной, От меня это скрыто. Но я не вижу...
4. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава I. Двойничество и его историко-культурные основы
Входимость: 1. Размер: 70кб.
Часть текста: в которых воплощалась архитипическая идея двух противоположных, антагонистических начал — доброго и злого, мужского и женского. Это так называемые близнечные мифы, в которых выделялось два персонажа, чаще братья-близнецы — воплощения абсолютно противоположных черт характера. Иными словами, в мифологической паре братьев-близнецов отмечается явная ассиметричность, они всегда наделяются противоположными чертами: младший — старший, правый — левый, или одна из фигур в паре более слабая, воспринимает большое влияние второй фигуры. Но «ассиметричность имеется не только в близнечной паре, но и в человеческом теле — это неэквивалентеость двух полушарий мозга, двух рук и т. д.» [76; 66]. О парных положительно-отрицательных образах пишет и Голосовкер. Он приводит в пример имагинативно живых образов совершенства, положительных и отрицательных, представленных попарно, но как антиподы: Христос — Антихрист, Ахилл — Терсит, Осирис — Сет, Ормузд — Ариман. Такого рода образы сочетают в себе противоположенные абсолютные черты: абсолютная красота — абсолютное уродство, отвага и трусость. И главное, что образы, носящие эти абсолюты, имагинативно реальны. Модель мира всегда строится на бинарных оппозициях противопоставленных друг другу признаков (положительного и отрицательного). Такие оппозиции могут быть связаны со структурой пространства: верх — низ, восток — запад, со структурой времени: день — ночь, зима — лето, с цветом: белый — черный, с социальными категориями: мужской — женский. Все в мире делится на «свое» и «чужое», все описывается в рамках противопоставлений: большой —...
5. Москалев М. В.: Сказочное и фантастическое в трилогии И. Кальвино "Наши предки".
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: «Наши предки». Эти романы еще близки к классическим канонам: в них нет фрагментарности, «первоначального, все определяющего хаоса» [1] - черт, свойственных для более зрелых, относящихся уже к периоду постмодернизма произведений, таких как «Невидимые города», «Замок скрестившихся судеб» и «Если однажды зимней ночью путник». Это и позволяет рассматривать трилогию как отдельный этап в творчестве писателя, в котором, с одной стороны, усиливаются зародившиеся еще в «неореалистический» период сказочные и фантастические черты, а с другой, - обозначаются новые, ставшие основой для следующего этапа, особенности. Послесловие к трилогии, написанное в 1960 году, содержит два, казалось бы, противоречащих друг другу утверждения. В самом начале автор признается, что его «не занимали […] психология, духовные искания, внутренний мир, семья, нравы, общество ( в особенности благопристойное общество)» [2], а в заключении, словно позабыв о об этом, пишет: «Мне...
6. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Парадоксы визуальной семиотики
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: знака, исследования проблем интерпретации визуальных сооб­щений (будь то живопись, архитектура или кино) занимают у него приоритетное место, даже если может показаться, что ин­терес к текстуальной семиотике преобладает. Показательно, что Эко никогда не занимался собственно теорией кино, однако посвятил несколько лет изучению и пре­подаванию семиотики архитектуры. Тем не менее два текста по проблемам кинотеории, написанные в конце 60-х и первой по­ловине 70-х гг., почти сразу же стали классическими и с тех пор непременно включаются во все антологии 1 , не говоря уже о том, что многие из его идей, разработанных на материале литерату­ры, были также ассимилированы теоретиками кино и телевиде­ния и привели к интересным результатам (например, в области текстуального и нарративного анализа фильма 2 ). В плане фундаментальных проблем наиболее интересна статья О членениях кинематографического кода (1967), с помощью которой можно развить своего рода воображаемый диалог Умберто Эко с тео­ретиками кино о природе фильмической репрезентации, хотя и не все из его идей легко укладываются в прокрустово ложе кино­теории, иногда встречаясь с довольно серьезным сопротивлением со стороны кинопрактики. Что, однако, вполне естественно: как известно, реальные феномены культуры редко демонстрируют свою лояльность по отношению к теоретическим моделям. К сожалению для Эко, эта статья была вынесена из контек­ста дискуссии самим фактом ее многократной публикации в раз­личных антологиях. В действительности же ее пафос опреде­лялся рамками дискуссии (полемика с Пазолини по поводу кино как "языка реальности"), и главной задачей на тот момент яв­лялась демифологизация иллюзионистского реализма (чему в немалой степени способствовал успех концепции Андре Базена), создаваемого кино, и...
7. Украинка Л.: Два направления в новейшей итальянской литературе
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: Л.: Два направления в новейшей итальянской литературе Леся Украинка Два направления в новейшей итальянской литературе (Ада Негри и д'Аннунцио) Я свой летучий стих, блестящий самоцветом, Бросаю в свет сверкающим букетом Из молний и цветов. Ада Негри "La Sfida" Имена Ады Негри и д'Аннунцио сделались в последнее время довольно популярными среди русской читающей публики; переводы их произведений появляются часто на страницах журналов и выходят отдельными изданиями, нет недостатка и в критико-биографических заметках, благодаря которым жизнь и деятельность этих поэтов стали теперь общеизвестны. Настоящий очерк не имеет своей задачей представить подробной биографии Ады Негри и д'Аннунцио или проследить шаг за шагом их литературное развитие; цель его - сравнительная характеристика двух крайних направлений в новейшей итальянской литературе, насколько они выразились в произведениях названных авторов. При этом личная характеристика обоих поэтов имеет второстепенное, так сказать, подчиненное значение, поэтому она ограничена немногими чертами, необходимыми для выяснения причин, почему именно этим личностям суждено было сделаться выразителями крайних идей своего времени. Ада Негри и д'Аннунцио - личности диаметрально противоположные по идеям, по симпатиям, по темпераменту и, наконец, по происхождению. Ада Негри - поэтесса-плебеянка, д'Аннунцио - поэт-аристократ; принадлежа к двум враждебным лагерям, оба они обладают сильным...
8. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 1. Размер: 110кб.
Часть текста: наших дней. Речь идет о сборнике эссе “О литературе” (Sulla letteratura, 2002), исследовании о переводе “Сказать почти то же самое” (Dire quasi la stessa cosa, 2003), иллюстрированном романе “Волшебное пламя царицы Лоаны” (Misteriosa fiamma della regina Loana, 2004) и научно-популярной “Истории красоты” (La storia della bellezza, 2004) 1 . Эко обладает исключительной способностью развивать собственные критические идеи в различных по своим характеристикам сферах знания. Он с равной уверенностью чувствует себя в рамках трактата по семиотике и эссе, летописи современных нравов и научно-популярного очерка, не говоря уже о романе. Одна из его главных заслуг состоит в умении ярко и одновременно с чувством меры сопрягать теоретический дискурс с анализом конкретных явлений современной культуры. И именно эта способность моделировать теорию, отталкиваясь от непосредственного наблюдения, как мне представляется, является характерной особенностью всех его произведений, будучи при этом и действенным противоядием от скуки. И все-таки в последних работах Эко ощущается отсутствие теоретического дискурса, особенно заметное в свете его исследований прежних лет. Теоретическая рефлексия, столь важная для Эко в 1970-е и 1980-е гг., кажется, более не увлекает его. Рискуя быть опровергнутым его следующей работой, я попытаюсь выделить причины подобного теоретического молчания, которое, на первый взгляд, обнаруживает свои истоки как в интеллектуальном пути Эко, так и в контексте развития гуманитарных наук в 1990-е гг. Первым трудом Эко, привлекшим к нему всеобщее внимание критиков, было “Открытое произведение”, вышедшее в 1962 г. В нем Эко подверг анализу отдельные явления культуры 1950-х гг.: “новую музыку” Карлхайнца Штокхаузена, Пьера Булеза и Лучано Берио, art informel ...
9. Ионкис Г.Э. Английская поэзия 20 века. Глава IV. Томас Стернс Элиот
Входимость: 1. Размер: 128кб.
Часть текста: Он смог избегнуть камерности имажистов, в его поэзии выразились масштабность и накал современной жизни. Даже если он пишет о чем-то частном или личном, за всем видится облик его времени. Созидательных сил своего времени Элиот постичь не сумел 2 Он сосредоточился на катастрофических процессах, направляющих жизнь буржуазного мира и передал ее трагичность с поразительной по тем временам силой. Центральная проблема творчества Элиота — кризис духа. Подобно Валери и Шпенглеру, он остро ощутил симптомы смертельной болезни современной буржуазной цивилизации. Будучи настроен враждебно по отношению к ней, Элиот, однако, не испытывает удовлетворения от сознания ее заката, ибо в нем он прозревает возможную гибель европейской культуры, не измельчавшей буржуазной, которую он оценивал не иначе, как суррогат, а подлинной культуры, пришедшей от эллинов, обогащенной веками (Шпенглер именовал ее фаустовской). Подыскивая точку опоры для спасения культуры, Элиот остановился на христианской религии и вере. Это «откровение» и последовавшее «обращение» произошли не сразу. По мере того как перед Элиотом прояснялась его ...
10. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава III. Двойник в романе У. Эко «Баудолино»
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: В нем повествуется о молодом человеке, по имени Баудолино, усыновленном императором Фридрихом Барбароссой. Сюжет строится на том, что главный герой пишет письмо с предложением о заключении союза, будто бы пришедшее с Востока в знак признательности императору Фридриху от могущественного Отца Иоанна. Затем император — якобы хранитель Священного Грааля — в знак преданности решает отдать священную реликвию Отцу Иоанну. (На самом деле речь шла об обыкновенной плошке, оставшейся у Баудолино от его отца.) Итак, целью героев романа становится путь в утопическое королевство Священника, чтобы вручить ему Священную Чашу и сообщить о согласии императора вступить в союз. Уважая «законы» утопии, автор не вводит на страницы романа королевство Священника, а оставляет финал открытым, позволяя читателям самим продолжить путешествие. На последних страницах писатель опять вселяет (и в читателя, и в Баудолино) надежду на встречу со священником. Очарование утопии состоит именно в том, что У. Эко, постулируя ее существование в каком-нибудь месте, так и не доводит героя до земли обетованной, ибо достигнув ее, за что герой будет бороться дальше? В романе по-новому трактуется понятие «утопия». «У-топия» — это не просто «нигде» или «еще не известное место», но главное, что это место...