Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "NARRATIVE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лобанов И. Г.: Модернистские интенции в творчестве Кадзуо Исигуро
Входимость: 4. Размер: 33кб.
2. Джумайло О.: За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980—2000
Входимость: 4. Размер: 106кб.
3. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 3. Размер: 110кб.
4. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
5. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Генеалогия "пресловутого читателя"
Входимость: 1. Размер: 37кб.
6. Билеты (вариант 2). Жанр историографического метаромана в английской литературе. Творчество Дж. Барнса, Г. Свифта, М. Брэдбери.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
7. Пахсарьян Н. Т.: Об одном из предшественников Пруста в области повествования.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
8. Джон Фаулз. Владимирова Н. Г.: Сказочные мотивы в романе Д. Фаулза "Волхв"
Входимость: 1. Размер: 9кб.
9. Голубков С. Е.: Романы Сэмюэля Беккета
Входимость: 1. Размер: 72кб.
10. Дмитриева Е.: Удовольствие от ограничения - загадочный писатель Жорж Перек
Входимость: 1. Размер: 45кб.
11. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Литература США после 1945 года
Входимость: 1. Размер: 104кб.
12. Кривенцова С. Ю. : Контрапункт в историко-теоретических воззрениях Генриха Манна и Томаса МАнна.
Входимость: 1. Размер: 58кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лобанов И. Г.: Модернистские интенции в творчестве Кадзуо Исигуро
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Часть текста: к конвенциям высокого модернизма. В данной статье рассматриваются те элементы творческой стратегии Исигуро, которые роднят его романы с прозой высокого модернизма. Британский писатель японского происхождения, лауреат Букеровской премии Кадзуо Исигуро стоит в одном ряду с наиболее талантливыми представителями современной английской литературы постмодернизма, и в первую очередь его творчество следует рассматривать в этом контексте. Многие характерные приемы и стратегии английского постмодернизма, нередко называемого металитературой (англ. metafiction), проявляются в романах писателя. В его творчестве нашло отражение и игровое начало, преобладающее в эстетической программе постмодерна, и реставрация истории, одна из ключевых стратегий английской прозы последней четверти XX века, и жанровый эклектизм, подразумевающий использование приемов преимущественно популярных жанров. Однако называть Исигуро английским постмодернистом можно лишь с некоторыми оговорками. Условно творчество писателя можно разделить на два периода: ранний «реалистический» (или, по выражению критика Брайана Шеффера [11], «псевдореалистический») и поздний «деконструктивный». Для первого характерно то, что внутрироманное бытие определяют исторические и географические факторы: послевоенная Япония и современная Англия – «Смутный пейзаж холмов» (A Pale View of Hills, 1982); довоенная милитаристская Япония и современная Япония, пересмотревшая ценности прошлого, – «Художник зыбкого мира» (An Artist of the Floating World, 1986); довоенная Англия времен Суэцкого кризиса и современная Англия, ценности которой подверглись переоценке, – «Остаток дня» (The Remains of the Day, 1989). Во втором периоде доминирует игровое начало. Привязка к конкретному историческому и географическому фону уже не...
2. Джумайло О.: За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980—2000
Входимость: 4. Размер: 106кб.
Часть текста: Гентц или француз Тэн, все согласны в одном — не к идеям, а к реальным фактам влечется англичанин. Факты дают почву для серьезных размышлений, равно как и для иронии. Известно, что в Англии высоко ценили Сервантеса как… комического писателя, представившего прототип излюбленного английского чудака. Эксцентрическое (не более того) отторжение здравого смысла в духе донкихотовского безумия по душе Филдингу, Стерну и насмешливой Остен. Вполне закономерно и то, что истые поклонники “туманностей Кантовой метафизики” Кольридж, Шелли и Байрон тепло приняли критику “чистого здравого смысла” Т. Л. Пикока, изобразившего их ненавистниками “нескольких упрямых вещей, именуемых фактами”, в своем романе “Аббатство кошмаров”. Англичанин будто тешится чудачествами, иногда, по словам Честертона, позволяя себе ненадолго “ампутировать свой здравый смысл”, но никогда не позволяя себе утерять всякую связь с реальностью. Авторы представленных в рубрике статей напоминают: английский здравый смысл и сейчас неизменная приправа для “блюд” хорошо осведомленных в континентальном “меню” английских писателей конца XX века. Не стерлась ли разница между английским и европейским? Откуда в английском романе мусульманская...
3. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 3. Размер: 110кб.
Часть текста: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике (пер. с итал. М. Велижева) «НЛО» 2006, №80 ШАГ В СТОРОНУ ОТ ТЕОРИИ: ЭПОХА ПРАКТИКИ Cреди астрономических тел итальянского интеллектуального небосклона Умберто Эко, несомненно, — звезда первой величины. В последнее время эта бородатая планета сбросила на страну “Петрарки и любви” множество метеоритов, анализ которых поможет понять, какие процессы формируют ее планетарное плазменное ядро. Между 2002 и 2004 гг. Эко опубликовал в Италии четыре книги, плод интенсивной работы, ведшейся с начала 1990-х гг. вплоть до наших дней. Речь идет о сборнике эссе “О литературе” (Sulla letteratura, 2002), исследовании о переводе “Сказать почти то же самое” (Dire quasi la stessa cosa, 2003), иллюстрированном романе “Волшебное пламя царицы Лоаны” (Misteriosa fiamma della regina Loana, 2004) и научно-популярной “Истории красоты” (La storia della bellezza, 2004) 1 . Эко обладает исключительной способностью развивать собственные критические идеи в различных по своим характеристикам сферах знания. Он с равной уверенностью чувствует себя в рамках трактата по семиотике и эссе, летописи современных нравов и научно-популярного очерка, не говоря уже о романе. Одна из его главных заслуг состоит в умении ярко и одновременно с чувством меры сопрягать теоретический дискурс с анализом конкретных явлений современной культуры. И именно эта способность моделировать теорию, отталкиваясь от непосредственного наблюдения, как мне представляется, является характерной особенностью всех его произведений, будучи при этом и действенным противоядием от скуки. И все-таки в последних работах Эко ощущается отсутствие теоретического дискурса, особенно заметное в свете его исследований прежних лет....
4. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
Часть текста: что особенно заметно, учитывая его писательскую популярность. Та же участь постигла друга Льюиса и его собрата по литературному кружку “Инклингов” Дж. Р. Р. Толкина: как замечает современный исследователь, “из всех медиевистов XX столетия Льюис и Толкин приобрели несравнимо большую аудиторию, хотя 99,9 процентов их читателей ни разу не раскрывали их ученых трудов”[2]. Еще один близкий друг Льюиса, лингвист и философ Оуэн Барфилд, сказал однажды, что существуют три Льюиса - сказочник, апологет и ученый, и если аудитории двух первых, как правило, пересекаются, читатели последнего - его даже именуют “другим Льюисом” (“other Lewis”) - неизменно держатся особняком. Между тем, при всем разбросе своих интересов и жанров Льюис на удивление настойчиво и последовательно, на разных уровнях и в разных “техниках”, разрабатывает одни и те же темы. К нему вполне применимо подзабытое ныне определение “однодум”. Более того, именно такое однодумство и могло обеспечивать его универсализм: будучи очень цельным в своих интересах, он ставил одни и те же занимавшие его вопросы на очень разном материале, вел поиск во всех доступных жанрах. По указанной причине избирательность читателя по отношению к наследию Льюиса хотя и вполне объяснима - кто, кроме специалиста, решится раскрыть увесистый том, посвященный средневековой аллегорической традиции, - тем не менее несправедлива, а его “деформированная” популярность не вполне заслуженна. История литературы занимала главное место в жизни Льюиса...
5. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Генеалогия "пресловутого читателя"
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: были написаны в период с 1959 по 1971 год. В данной кни­ге, несмотря на хронологическую и в известной мере темати­ческую гетерогенность включенных в нее текстов, представлен почти весь репертуар тех проблем, которые разрабатывались Умберто Эко в тот период и привлекают его внимание по сей день: проблема взаимодействия текстуальных стратегий, раз­личные типы читателей, теория "возможных миров" примени­тельно к анализу фабульных ожиданий читателя, понятие "сцена­рия" (или "фрейма" как совокупности определенных культурных клише в сознании читателя), идеология читателя и текста и т. д. Поэтика открытого произведения (1959) и Миф о суперме­не (1962) относятся к досемиотическому периоду и впоследствии были дополнены и переработаны самим Эко (например, Поэти­ка открытого произведения позднее стала первой главой книги Открытое произведение). Главной проблемой, исследуемой в этих эссе, является диалектика "открытого" и "закрытого" тек­стов. Семантика метафоры и О возможности порождения эс­тетических сообщений в языке рая были написаны в 1971 году; в них поднимается вопрос о том, как эстетическое использова­ние языка обусловливает интерпретативное сотрудничество ад­ресата. Следующие два текста Риторика и идеология в "Париж­ских тайнах" Эжена Сю и Нарративные структуры у Флемин­га (обе работы — 1965 г.) посвящены анализу интерпретативных возможностей не только и не столько авангардистских ...
6. Билеты (вариант 2). Жанр историографического метаромана в английской литературе. Творчество Дж. Барнса, Г. Свифта, М. Брэдбери.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: ему принцип нелинейности, многовариантности, открытости интерпретациям. Подобный пересмотр отношения к истории и к познанию истории не мог не отразиться на историческом романе. В то время, когда историки, философы и литературоведы открыто обсуждают традиционную историю, возможность познания прошлого, существования единой картины прошлого, сформировалась новая модификация жанра исторического романа - историографический метароман. Историографический метароман формировался в условиях постмодернистской эстетики - плюралистичной и деконструктивной, в основе которой лежит постструктуралистский тезис "мир как текст". На формирование историографического метаромана сильно повлияла поэтика постмодернизма, которая выражается в соединении литературы и истории, двойном кодировании - смешивании дискурсов высокой и массовой литературы, цитатности, пародийности, растворении авторского голоса в дискурсах повествования, игре с культурными знаками и кодами. Историографический метароман сильно изменил канон традиционного исторического романа, в то же время не порывая с традициями жанра. Можно сказать, что это тип исторического романа являет собой пример художественного синтеза, за которым будущее. По мнению Л. Хатчен, историографический метароман лучше всего воплощает поэтику постмодернизма. Тем не менее, именно в...
7. Пахсарьян Н. Т.: Об одном из предшественников Пруста в области повествования.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: параллели между ним и Мариво, которая стала почти банальной в работах о творчестве романиста XVIII в. [5] В то же время и в этих работах, к сожалению, сопоставление Мариво и Пруста практически всегда только констатируется, а не изучается во всех подробностях. Между тем такое изучение представляется весьма важным, ибо оно закладывает основы для исследования более сложного и более широкого явления - своеобразного социокультурного параллелизма эпох рубежа XVII - XVIII вв. и XIX - ХХ столетий, определенного сходства ситуаций литературного перехода и начала. Есть несомненная закономерность в том, что после довольно долгого периода забвения автора многочисленных комедий, эссе, повестей, романов именно в 80-е гг. XIX в. начинается процесс «возвращения Мариво» [6]. Этому способствует, как считает Ж. Флери, растущий интерес к скрупулезному, «микроскопическому» изучению движений человеческого сердца. Однако кажется, что читательская аудитория конца XIX - начала ХХ вв. стала иначе оценивать в Мариво те качества его повествовательной манеры, которые современники писателя подвергали осмеянию. В 1730-е гг. мариводаж (как издавна стали именовать стиль повествования Мариво - романиста и драматурга) означал прежде всего манерное многословие, переизбыток в речи мелких, не относящихся к делу подробностей, просто болтовню. Полемика Кребийона-сына и Мариво достаточно хорошо известна, как известно и карикатурно-пародийное воссоздание манеры автора «Жизни Марианны» в нескончаемых рассуждениях-отступлениях феи Мусташ в «японской истории Кребийона «Танзаи и Неадарне» [7]. Не менее знаменито также саркастическое замечание Вольтера о привычке Мариво-повествователя «взвешивать муравьиные яйца на весах из паутинки»: все это свидетельствует о том, что мариводаж - скорее раздражающий [8], чем высоко ценимый ...
8. Джон Фаулз. Владимирова Н. Г.: Сказочные мотивы в романе Д. Фаулза "Волхв"
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: сказки реализуется не только в качестве особого, выделенного фрагмента-текста в тексте (как, например, сказка «Принц и Чудовище» в «Коллекционере», или «Принц и Кудесник» в романе «Волхв»). Художественную выразительность его произведениям сообщают сказочные аллюзии. Они есть в «Коллекционере», «Волхве» и «Дэниеле Мартине». Третью разновидность жанрового присутствия сказки определяют устойчивые мотивы чуда, зачарованности, магии, колдовства, пришедшие из произведений кельтского и мирового фольклора. Сказочные аллюзии существуют в тексте романа Д. Фаулза «Волхв» в явных и завуалированных формах. Как и в «Коллекционере», они являются важной чертой поэтики, играя заметную роль в концентрации смысла, в создании образно-символической системы, в формировании текста и метатекста произведения. Сюжетное действие романа «Волхв» разворачивается в Греции, и такая его дислокация невольно возрождает в культурной памяти сказочно-мифологические образы. Герой романа Николас Эрфе признается, что, еще не зная страны Одиссея, о Греции читал запоем: «…и, словно средневековый король, влюбился в изображение, еще не видя оригинала» (с....
9. Голубков С. Е.: Романы Сэмюэля Беккета
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: 10. 01. 03 – литература народов стран зарубежья (литература Франции и Ирландии) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук http: //www.referat.ru/referat/romany-semyuelya-bekketa-13394 Защита состоится "_23 "_января_ 2003 года в _16_ час. на заседании Диссертационного совета К 212. 232. 04 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, филологический факультет, ауд._25_. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Наследие Сэмюэля Беккета (1906-1989), являющегося, вне сомнения, одним из самых значительных писателей ХХ века, представляет собой объемный и недостаточно изученный комплекс произведений разных жанров. Им было создано множество пьес для театра, радио и телевидения, романов, рассказов, стихотворений, эссе, а также написан киносценарий. В ряде случаев однозначное определение жанра текстов этого ...
10. Дмитриева Е.: Удовольствие от ограничения - загадочный писатель Жорж Перек
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: в комментарии и классификации нуждающимся. И, наверное, не случайно, что по количеству работ — книг, статей, диссертаций, — посвященных его творчеству в целом и каждому из его произведений в отдельности, Перек, действительно, стоит чуть ли не на первом месте среди французских писателей, во всяком случае, второй половины ХХ века. В России же, несмотря на переводческие усилия последнего времени, в первую очередь Валерия Кислова 1 , он все еще остается писателем, известным лишь довольно узкому кругу специалистов. Однако даже и во Франции широкой публикой Перек поразительным образом воспринимается сквозь призму определенных стереотипов, явно сужающих и упрощающих смысл его творчества 2. Для большинства он — один из последних авангардистов и первых постмодернистов 1960-х годов, относящийся к поколению тех художников, что создавали литературу трансгрессии, хеппенинги, ставившие вопросы антропологического, социологического и политического характера. Он — один из наиболее...