Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MONDES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Шантеклер: поэтическая драма Э. Ростана
Входимость: 3. Размер: 37кб.
2. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Введение.
Входимость: 2. Размер: 100кб.
3. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Русский роман (книга Э. М. де Вогюэ)
Входимость: 2. Размер: 5кб.
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
5. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Самаритянка: поэтическая драма Э. Ростана
Входимость: 1. Размер: 22кб.
6. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Русский концентр во французском литературном сознании
Входимость: 1. Размер: 30кб.
7. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Мопассан
Входимость: 1. Размер: 114кб.
8. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Вогюэ Эжен Мелькиор
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Шантеклер: поэтическая драма Э. Ростана
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Часть текста: литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова Шантеклер: поэтическая драма Э. Ростана Шантеклер: поэтическая драма Э. Ростана (статья Вл. А. Лукова) Начало нового века отмечено для выдающегося французского писателя-неоромантика Эдмона Ростана (Edmond Rostand, 1. 04. 1868, Марсель, — 2. 12. 1918, Париж)[1] принятием во Французскую Академию, огромной популярностью его творчества, богатством. Однако внешнее благополучие соединяется с кризисом, который переживает Ростан, вступая в третий, завершающий этап своего творчества. Почти целое десятилетие длится творческое молчание драматурга, большинство планов новых произведений отвергается им в самой начальной стадии. Сын драматурга Жан Ростан пишет об этой поре творчества Эдмона Ростана: «Приходили долгие периоды депрессии и отчаяния. В эти часы, дни, месяцы ничто не могло успокоить, развлечь, утешить его»[2]. Однако творческие поиски продолжались. В период между созданием «Орленка» и «Речью при вступлении во Французскую Академию» Ростан задумывает ряд новых драматических произведений. В интервью Жоржу Бурдону он сообщает: «У меня в голове три пьесы, в...
2. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Введение.
Входимость: 2. Размер: 100кб.
Часть текста: Арагоне, Брехте, современном английском, американском, французском, чешском романе, об итальянском неореализме и др.) В то же время исследование критического реализма конца XIX и начала XX в., соответствующего периоду кризиса буржуазной цивилизации накануне образования первого в мире социалистического государства, остается пока еще на втором плане нашей литературоведческой мысли. А между тем этот период, обнимающий примерно четверть века (с конца 80-х годов до первой мировой войны и Великой Октябрьской революции в России), представляет собой время важнейших сдвигов в мировом реалистическом искусстве. Это определенный и очень яркий этап реализма, время, когда зарождалось многое из того, что мы наблюдаем в мировой литературе сегодня. Без изучения этого этапа трудно понять современную литературу и формирование ее ведущего метода — социалистического реализма. Стремясь проследить идейно-художественные особенности реализма на рубеже XIX—XX вв., мы сознательно отказались от последовательного воссоздания всей картины западноевропейской литературы этого периода, как это делается обычно в курсах историй литератур. В поле наблюдения взяты лишь ...
3. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Русский роман (книга Э. М. де Вогюэ)
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: книга французского писателя, литературного критика, дипломата, члена Французской Академии и иностранного члена-корреспондента Российской академии наук виконта Эжена Мелькиора де Вогюэ (Eugène-Melchior vicomte de Vogüé, 24. 02. 1848, Ницца, — 24. 03. 1910, Париж). См. статью: Вогюэ Эжен Мелькиор. Эта книга сыграла центральную роль в создании во Франции настоящего культа русской литературы, прежде всего Тургенева, Толстого и Достоевского, которого французам открыл Вогюэ. В книгу вошли в качестве глав статьи, опубликованные в «Revue des Deux Mondes»: «Великие современные русские писатели: Тургенев» («Les Grands écrivains russes contemporains: Tourguénef», octobre 1883); «Толстой» («Tolstoï», juillet 1884); «Достоевский» («Dostoïevsky», janvier 1885); «Гоголь» («Gogol», novembre 1885), были добавлены предисловие и две первые главы, в результате сложилось цельное монографическое исследование со следующей структурой: Предисловие (Avant-propos); Глава 1: Истоки. — Средние века. — Классический период (Les origines. — Le moyen âge. — La période classique); Глава 2: Романтизм. — Пушкин и поэзия (Le romantisme. — Pouchkine et la poésie); Глава 3: Реалистическая и национальная эволюция. — Гоголь (L’évolution réaliste et nationale. — Gogol); Глава 4: Сороковые годы. — Тургенев (Les «années quarante». — Tourguénef); Глава 5: Религия и страдание. — Достоевский (La religion de la souffrance. — Dostoïevsky); Глава 6: Нигилизм и мистицизм. — Толстой (Le nihilisme et le mysticisme. — Tolstoï). Автор делал акцент на художественности, эстетическом совершенстве произведений...
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: Мартен дю Гар («Семья Тибо» как опыт «романа-реки»). — Мориак (значение провинции для писателя, католицизм его творчества; романы «Тереза Дескейру», «Клубок змей»). — Дюамель (влияние на него естественно-научного знания, эстетики унанимизма; романы о Салавене; цикл романов «Хроника семьи Паскье»). — Ромен (роль унанимизма в его творческой биографии, поэтика цикла романов «Люди доброй воли»). — Ж. Грин (французский американец; фантастическое в его прозе, анализ подсознания). — Мальро (концепция героизма; художественные особенности романов «Завоеватели», «Королевская дорога», «Удел человеческий»). 1 Наверное, не будет преувеличением сказать, что развитие французской литературы в XX веке определили два глобальных события. Почти все писатели, жившие во Франции между 1918-м и 1940-м годами, либо непосредственно участвовали в Первой мировой —...
5. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Самаритянка: поэтическая драма Э. Ростана
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: и др.), которые в своих рецензиях признавали Ростана одним из самых значительных мастеров поэтической драмы. Успех Сары Бернар в «Принцессе Грезе» убедил драматурга продолжить сотрудничество с выдающейся актрисой. Ростан создает для нее в «Самаритянке» роль Фотины. Работая над этим образом, он учитывал особенности дарования Сары Бернар. В творчестве драматурга окончательно утверждается принцип создания ролей для определенных актеров, в чем отразилось влияние системы бенефисов и гастролерства, характерной для европейского театра XIX века. Сюжет пьесы воспроизводят стихи 5–30 из главы 4 Евангелия от Иоанна. Иисус Христос, проходя через самарийский город Сихар, обращает в истинную веру грешницу самаритянку. Самаритянка (в пьесе — Фотина) сообщает горожанам о приходе мессии и приводит к Христу все городское население. Библейский сюжет осложняет создание достоверных характеров. «Ограниченный рамками религиозного сюжета, драматург не смог создать сколько-нибудь убедительных человеческих характеров», — делает обоснованный вывод Ф. С. Наркирьер[3]. Современный Ростану зритель не мог не чувствовать оторванности библейских образов от личности новой эпохи. Так, Дешан писал о «Самаритян­ке»: «…Наш инстинкт сопротивляется, когда мы видим, как появляются в огнях рампы сверхъестественные существа…»[4]. Однако для выработки...
6. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Русский концентр во французском литературном сознании
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: роман в значительной степени благодаря знаменитой книге Мельхиора де Вогюэ «Русский роман» (1886). Постараемся проследить, как это событие готовилось на протяжении предыдущих периодов. Вплоть до конца XIX века французская читающая публика из инонациональных литератур ориентировалась прежде всего на английскую и немецкую. Англоман аббат Прево в своем журнале «За и против» знакомил французов с произведениями Мильтона и Поупа, Свифта и Филдинга. Вольтер открыл соотечественникам Шекспира. Ж. де Сталь в своей книге «О Германии» (1810) провозгласила превосходство немецкой романтической литературы над литературой классицизма, позиции которой были еще сильны во Франции. На протяжении почти двух столетий французские литераторы и литературные критики говорили о «подражательности» русской литературы, плохо ее зная и еще хуже понимая. Для подобного рода невосприимчивости были причины. Во-первых, утвердившееся в культурном слое Франции со времен Людовика XIV убеждение в абсолютном превосходстве французской культуры. Французские наряды, этикет при дворе французских королей, французский язык и литература — все это должно было служить (и отчасти служило) образцом для подражания в других странах. В конце 30-х годов XIX века французский литератор Ксавье Мармье писал: «Мы был слишком горды нашими шедеврами, слишком сосредоточены на нашей славе, чтобы позволить иностранным авторам соблазнить себя»[1]. Во-вторых, восприятие России как «варварской» страны. В предисловии к сборнику «Балалайка. Русские народные песни» (1837) П. Жюльвекур так характеризовал отношение французов к России: «Видя наше безразличие и беспечность, которыми отмечено все, относящееся к этой стране, можно подумать, что речь идет о докучном госте, присутствие которого мы вынуждены терпеть, но на которого даже не хотим взглянуть. А ...
7. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Мопассан
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: Андре Виаль. Три года спустя пятеро из этих «восторженных натуралистов», включая и Мопассана, сгруппировались вокруг Золя, чтобы создать свой программный сборник «Меданские вечера». «Мы не претендуем на звание школы. Мы только друзья, встретившиеся у Золя благодаря общему для всех нас предмету восхищения; затем родство темпераментов, сходство восприятий, однородная философская установка объединяет нас все больше и больше»,— писал Мопассан перед появлением сборника. Идентичное видение уродств жизни и войны действительно сообщало известное единство сборнику «Меданские вечера», темой которого была недавно пережитая франко-прусская война. Однако вскоре после его выпуска «меданская группа» распалась, участники ее разошлись в разные и даже прямо противоположные стороны. Многие французские литературоведы считали и в наши дни считают Мопассана натуралистом. Брюнетьер, который был современником Мопассана, включает статью о его новеллах (1888) в свою книгу «Натуралистический роман». Андре Виаль в цитированном выше труде «Мопассан и искусство ...
8. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Вогюэ Эжен Мелькиор
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: 24. 02. 1848, Ницца, — 24. 03. 1910, Париж) — французский писатель, литературный критик, дипломат, исследователь древней истории, Востока, член Французской Академии. Вогюэ происходил из аристократической семьи. В 22 года участвовал во Франко-прусской войне, был ранен в битве при Седане (1870), закончившейся пленением императора Наполеона III. В республиканской Франции он нашел свое место в дипломатии, был атташе посольств в Османской империи и Египте, а в 1877 г. был направлен на дипломатическую работу в Россию — секретарем французского посольства в Санкт-Петербурге. Он проработал в России семь лет, 25 января 1878 г. женился на Александрине Анненковой из семьи, близкой ко двору (у них было трое детей). В том же году он лично познакомился с Ф. М. Достоевским. Вогюэ начинает писать литературные, произведения, путевые заметки, научные исследования. В период пребывания в России это преимущественно произведения и работы о Востоке, Древнем Египте: «Сирия, Палестина, гора Афон» («Syrie, Palestine, Mont-Athos», 1876); «Восточные рассказы» («Histoires orientales», 1879); «У фараонов» («Chez ...