Поиск по материалам сайта
Cлово "MILANO"
Входимость: 41. Размер: 8кб.
Входимость: 31. Размер: 110кб.
Входимость: 29. Размер: 14кб.
Входимость: 5. Размер: 65кб.
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Входимость: 4. Размер: 19кб.
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Входимость: 4. Размер: 82кб.
Входимость: 3. Размер: 84кб.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 108кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 41. Размер: 8кб.
Часть текста: издание; Milano: Mondadori, 1975); англ. перевод: Misreadings (London: Cape and New York: Harcourt 1993). 1964 — Apocalittici e integrati (Milano: Bompiani) (обновленное издание, Milano: Bompiani, 1977); англ. перевод: Apocalypse Postponed (Bloomington: Indiana U. P., 1994). 1965 — Le poetiche di Joyce (Milano: Bompiani); англ. перевод The Aesthetics of Chaosmos: The Middle Ages of James Joyce (London: Hutchinson and Cambridge: Harvard U. P., 1989). 1968 — La struttura assente (Milano: Bompiani). 1968 — La definizione dell'arte (Milano: Mursia). 1971 — Le forme del contenuto (Milano: Bompiani). 1971 — Il segno (Milano: Isedi). 1973 — Beato di Lebana (Milano: F. M. Ricci). 1975 — Trattato di semiotica generale (Milano: Bompiani). 1976 — A Theory of Semiotics (Bloomington: Indiana U. P., and London: Macmillan, 1977) (Оригинальная английская версия "Трактата"). 1976 — Il superuomo di massa (Milano: Cooperativa Scrittori) (обновленное издание; Milano: Bompiani, 1978). 1977 — Dalla periferia dell'impero (Milano: Bompiani). 1977 — Come si fa una tesi di laurea (Milano: Bompiani). 1979 — The Role of the Reader (Bloomington:...
Входимость: 31. Размер: 110кб.
Часть текста: о сборнике эссе “О литературе” (Sulla letteratura, 2002), исследовании о переводе “Сказать почти то же самое” (Dire quasi la stessa cosa, 2003), иллюстрированном романе “Волшебное пламя царицы Лоаны” (Misteriosa fiamma della regina Loana, 2004) и научно-популярной “Истории красоты” (La storia della bellezza, 2004) 1 . Эко обладает исключительной способностью развивать собственные критические идеи в различных по своим характеристикам сферах знания. Он с равной уверенностью чувствует себя в рамках трактата по семиотике и эссе, летописи современных нравов и научно-популярного очерка, не говоря уже о романе. Одна из его главных заслуг состоит в умении ярко и одновременно с чувством меры сопрягать теоретический дискурс с анализом конкретных явлений современной культуры. И именно эта способность моделировать теорию, отталкиваясь от непосредственного наблюдения, как мне представляется, является характерной особенностью всех его произведений, будучи при этом и действенным противоядием от скуки. И все-таки в последних работах Эко ощущается отсутствие теоретического дискурса, особенно заметное в свете его исследований прежних лет. Теоретическая рефлексия, столь важная для Эко в 1970-е и 1980-е гг., кажется, более не увлекает его. Рискуя быть опровергнутым его следующей работой, я попытаюсь выделить причины подобного теоретического молчания, которое, на первый взгляд, обнаруживает свои истоки как в интеллектуальном пути Эко, так и в контексте развития гуманитарных наук в 1990-е гг. Первым трудом Эко, привлекшим к нему всеобщее внимание критиков, было “Открытое произведение”, вышедшее в 1962 г. В нем Эко подверг анализу отдельные явления культуры...
Входимость: 29. Размер: 14кб.
Часть текста: 8. Eco U. Come si fa una tesi di laurea. — Milano: Bompiani, 2000. — 249p. 9. Eco U. Dalla periferia dell'impero. Cronache da un nuovo medioevo. — Milano: Bompiani, 1991. — 349p. 10. Eco U. Diario minimo. Milano: Mondadori, 1963 — 159p. 11. Eco U. Il costume di casa. — Milano: Bompiani, 1973. — 89p. 12. Eco U. Interpretation and overinterpretation. Cambridge: Cambridge Univ. Pr., 1992. — 161p. 13. Eco U. Kant e l'ornitorinco. — Milano: Bompiani, 1997. — 454p. 14. Eco U. La definiozione dell'arte. — Milano: Bompiani, 1968. — 305p. 15. Eco U. Le forme del contenuto. — Milano: Bompiani, 1971. — 216p. 16. Eco U. Le poetiche di Joyce. Dalla "Summa" al "Finnegans wake". — Milano: Bompiani, 1966. — 171p. 17. Eco U. Lector in fabula: La cooperazone interpretata nei testi narrativi. — Milano: Bompiani, 1979. — 239p. 18. Eco U. Opera aperta. Forma e indeterminazione nelle poetiche contemporanee. — Milano: Bompiani, 1967. — 284p. 19. Eco U. Postille al nome della rosa. // Alfabeto. №49. Giugno 1983. Milano: Bompiani, 1983. — 45p. 20. Eco U. Sulla letteratura. — Milano: Bompiani, 2002. — 364p. 21. Эко У. Имя розы. — ...
Входимость: 5. Размер: 65кб.
Часть текста: формата, на тонкой бумаге, в золотистой обложке. В них 1469 страниц, отличные репродукции, а в тексте есть все необходимое для романа эпохи Возрождения: императоры, папы, кардиналы, прекрасные дамы, воины, монахи, плебс. Это знаменитые «Комментарии», или «Записки» папы Пия II, который, разумеется, так саркастически пишет не о себе, а о своем конкуренте. Пий II — единственный папа, оставивший для потомства свою биографию. Она была написана по-латыни и доступна немногим. В 1981 году итальянский перевод ее стал событием в культурной жизни страны. Эней Сильвий Пикколомини (1405— 1464) был прославленным гуманистом, поэтом, прозаиком и историком. Император Фридрих II во Франкфурте возложил на голову Энея корону поэта. Литературный талант Пикколомини бесспорен. Он был деятелем эпохи Возрождения, представителем большой литературной и культурной традиции, помнил друзей и, уж конечно, хорошо помнил врагов. Никакого христианского всепрощения у него и в помине нет, он судит безжалостно и пристрастно, но это делает текст еще ярче и увлекательнее— темперамент автора заражает читателей. «Записки» состоят из двенадцати книг, каждая глава внутри каждой книги снабжена развернутым заглавием, в котором коротко изложено содержание главы. Предисловие к «Запискам» начинается так: «Если после смерти г'ибнет и душа, во что напрасно верил Эпикур, то мирская слава не может принести ей никакой пользы. Если же, однако, покинув телесную оболочку, душа...
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Часть текста: за то, что происходило тогда в Италии. «Оссерваторе романо» в юбилейном номере проводит идею преемственности с очевидными идеологическими целями; эго естественно приводит к схеме. Но к схеме приводит и противоположная концепция, предполагающая некую замкнутость различных периодов в истории общественной мысли, литературы и культуры. Процесс непрерывен и неделим, нельзя прибегать к слишком жесткой периодизации. После смерти Бенедикта XV на папский престол вступил Акилле Ратти (1857—1939), принявший имя Пий XI. Хотя Бенедикт XV и не был яркой личностью, он пользовался большой популярностью, так как во время войны занимал позицию полного нейтралитета и первого августа 1917 призвал глав всех воюющих стран «прекратить бессмысленную бойню». Муссолини этого папу оскорблял в своих статьях и речах самым вульгарным образом. Напротив, избрание папы Ратти фашисты приветствовали: в бытность свою архиепископом миланским, кардинал Ратти был «очень...
Входимость: 4. Размер: 19кб.
Часть текста: создания бесклассового общества. «Большинство итальянского народа знало, что оно повиновалось, не думало, не грешило высокомерием, не имело идей. Если спросят, он ответит: я работал, ел, спал, не имел идей и не интересовался идеями, повиновался, голосовал за ХДП и ИКП». Паризе пишет, что итальянский народ думает так, «как говорят ему идеологи, он не хочет их ослушаться». И дальше: «Итальянский народ знает, что преступники — это интеллектуалы, внуки Маркса (как их с гениальным упрощением назвал Моравиа). Это они не повинуются, так как слишком много думают» 1 . Затем Паризе говорил о конформизме итальянской интеллигенции, главным образом в связи с тем, что издательство Фельтринелли отказалось опубликовать книгу Глюксмана. Не знаю, как объяснить позицию Паризе. Известно, что он давно уже находится в состоянии кризиса; его упрекали в том, что он из левого превратился в правого, он отрицал это, но вяло. Что касается Моравиа, он о «внуках Маркса» действительно писал в «Ла Репубблика». Но Моравиа есть Моравиа, его приходится принимать таким, каков он есть. Иногда он тонок и точен (например, когда говорил, что теперешних террористов никак нельзя сравнивать с...
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Часть текста: мозаики Ультракрасные и ультрачерные. Параграф 3 3 На следующий день после того, как 12 декабря 1969 г. шестнадцать приехавших на ярмарку фермеров погибли от взрыва бомбы в здании миланского Сельскохозяйственного банка, группа активистов из среды ультралевых начала вести параллельное расследование. Эти люди упорно и целеустремленно собирали факты: они не сомневались в том, что террористический акт совершен фашистами и что кто-то заинтересован в том, чтобы обвинили «красных». В июне 1970 года была официально передана следственным органам, а затем пущена в продажу книга, коллективным автором которой значилась «группа активистов из внепарламентской Левой». Книга называлась «La strage di Stato». Перевести это буквально трудно. По смыслу: «Бойня, учиненная государством». Это был настоящий обвинительный акт против фашистов и всех их покровителей, явных и тайных. Было названо множество имен, среди них Пино Раути, Стефано Делле Кьяйе (Каккола), Джованни Вентура, Марио Мерлино. Резонанс был колоссальный, одно издание следовало другим, книгу перевели на несколько языков. Фашисты тщетно пытались узнать имена авторов, чтобы...
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Часть текста: разногласия между курией и сторонниками aggiornamento наметились давно. Курия, возможно, хотела бы избрания человека преклонного возраста с тем, чтобы его понтификат длился недолго и за это время удалось бы разобраться в запутанном положении, создавшемся при покойном папе. Кроме того, курия желала преемственности. Papa bili, то есть лиц, чьи кандидатуры могли возникнуть, было не очень много. Считается, что курия хотела бы избрания римлянина кардинала Бенедетто Алоизи Мазеллы, осторожного и гибкого человека, который умел приспосабливаться к обстоятельствам и поступать «как надо». Но курия не всесильна. Издавна существует так на зываемая французская партия. Мы помним коварного Гульельма Руанского, которого победил Эней Пикколомини. Вообще история взаимоотношений французского и итальянского епископатов сложная. После смерти Пия XII другим кардиналам было дано понять, что новым папой должен стать если не француз, то, во всяком случае, человек, которому в Париже доверяют. Французскую партию возглавлял тогда упоминавшийся вскользь кардинал Эудженио Тиссеран. Он был человеком высокой культуры, лингвистом, создавшим в Ватикане одну из лучших библиотек мира. У него были все качества лидера. После смерти Пия XII кардинал Тиссеран приехал в Рим и, пользуясь своим огромным влиянием, начал «изгонять торгашей из храма». Конкретно: был изгнан личный врач покойного папы,...
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Часть текста: их душевной драме. Творчество Пиранделло развивалось в переломную для Италии эпоху. Его имя тесно связано с появившимся в итальянской литературе в начале XX в. «юморизмом». Новый стиль как выражение философско-эстетических взглядов писателя в новую эпоху итальянской истории и его критического отношения к современной ему действительности выработался не сразу. Подобно многим его современникам, Пиранделло начал с веризма, давшего Италии таких писателей, как Джованни Верга и Луиджи Капуана, Матильде Серао и Сальваторе Ди Джакомо, Доменико Чамполи и Грация Деледда. Веризм с его пристальным вниманием к жизни итальянских провинций, особенно Юга, изображением малоимущих слоев, прежде всего крестьян, с его видимым бесстрастием, за которым стояло глубокое сочувствие к «униженным и оскорбленным», импонировал молодому Пиранделло, уроженцу Сицилии, одной из самых отсталых и бедных областей Италии. Противоречия итальянской действителыюсти ощущались в Сицилии особенно остро. Новые социальные отношения сосуществовали здесь со старыми традициями и нормами жизни. Сицилия Пиранделло, замечает один из исследователей,— «это не символическая и рационалистическая Сицилия софистов, а реальная Сицилия...
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: Своему главному герою Амманити подарил некоторые детали собственной биографии: Марко Донати изучает поведение рыб и занимается изготовлением аквариумов. У него рак и, чтобы забыть о болезни, вместе со своей девушкой он ходит по вечеринкам, вращается в римском хорошем обществе. Однажды он получает необычное предложение: отправиться в Индию, чтобы построить аквариум для загадочной незнакомки. Предложение принято, Марко уезжает в Индию, предстающую перед читателем как страна, полная чудес и приключений. Приключений (или злоключений) на его долю выпадает с лихвой: сначала его похищают бандиты, потом он присоединяется к музыкантам, живущим в подземелье, теряет голову из-за живущей в замке красавицы, и, наконец, узнает, что его заказчица - главарь преступной группировки, занимающейся незаконной пересадкой органов. В 1999 году режиссер Франческо Раньери-Мартинотти снимает по роману Амманити одноименный фильм, однако он проходит незамеченным. В 1995-м Никколо вместе со своим отцом, знаменитым психиатром, преподавателем римского университета “Ла Сапьенца” Массимо Амманити публикует эссе “Во имя сына”, посвященное проблемам психологии переходного возраста[4]. Эта единственная научная публикация, которую Никколо неизменно указывает в своей библиографии, судя по всему, ему очень дорога: не случайно тема отношений сыновей и отцов окажется во многих его книгах центральной, перекликаясь и переплетаясь со второй излюбленной темой - “биологической”. Хотя...