Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MICHAEL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). X. Литература США между двумя мировыми войнами и творчество Э. Хэмингуэя.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
2. Склизкова А. П.: "Цветовая " драма Г. Гауптмана "Михаэль Крамер"
Входимость: 1. Размер: 25кб.
3. Король Е.: Мотив «башни слоновой кости» в немецкоязычном романе о художнике 1930-50-х гг. (Б. Франк «Сервантес», Г. Брох «Смерть Вергилия», Л. Фейхтвангер «Гойя, или Тяжкий путь познания»)
Входимость: 1. Размер: 40кб.
4. Шелест И. Л.: Гендерный аспект в романе В. Вульф «На маяк»
Входимость: 1. Размер: 18кб.
5. Мюнстер Е.: Гессе и психоанализ
Входимость: 1. Размер: 19кб.
6. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 1. Размер: 99кб.
7. Черамелла Н.: Грандиозный скандал - леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XII. Английская литература 1930-х годов.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
9. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). X. Английский роман: от Т. Харди до Д. Глоренса.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
10. Лотман Ю.: Выход из лабиринта (Умберто Эко)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
11. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 1. Размер: 52кб.
12. Зелинский С.: Психологический анализ личности и творчества Франца Кафки. 1. Кафка. Под властью сверх - я.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
13. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XI. Поэзия Великобритании на рубеже веков: от позднего романтизма к поэтической революци.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
14. Шеина С. Е.: Взаимодействие поэзии и прозы в англо-ирландской литературе первой половины XX века.
Входимость: 1. Размер: 102кб.
15. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). IV. "Новая драма"
Входимость: 1. Размер: 96кб.
16. Карп М.:Оруэлл в Испании
Входимость: 1. Размер: 74кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). X. Литература США между двумя мировыми войнами и творчество Э. Хэмингуэя.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
Часть текста: Андерсона: поэтика книги рассказов «Уайнсбург, Огайо». — О'Нил: очерк творчества, концепция трагического; драма «Страсть под вязами», символичность ее ключевых метафор. — Фрост: очерк творческого пути, особенности поэтического видения природы. — Творчество Уайлдера и роман «Мост короля Людовика Святого» (особенности жанра, система персонажей, назначение повествователя). — Фицджералд: романтические интонации его прозы, трактовка истории. Роман «Великий Тэтсби» (контрасты красоты и богатства, роль рассказчика, трактовка идеализма). — Хемингуэй: автобиографический миф, апология «антиромантизма», стоический кодекс, поиск абсолюта. Очерк творчества. Концепция стиля; Хемингуэй и Сезанн. Роман «И восходит солнце»: поиск идеала в разочаровании, символ корриды. Роман «Прощай, оружие!» как алиби «потерянного поколения». «По ком звонит колокол»: антифашизм, антитоталитаризм и индивидуализм в романе. 1 Важнейшими событиями, определившими историю США 1910—1940-х годов, стали участие страны в Первой (с 6 апреля 1917 г.) и Второй мировых войнах (после налета японской авиации на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 г. война на следующий день была объявлена Японии, а 11 декабря — ее союзникам, Германии и...
2. Склизкова А. П.: "Цветовая " драма Г. Гауптмана "Михаэль Крамер"
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: его мальчику то, в чём отказала жизнь, — небывалое величие и духовную красоту. Основываясь на статусе главных героев, исследователи называют «Михаэля Крамера» Гауптмана «Кünctlerdrama», выявляя в ней ведущую проблему отцов и детей [20, с. 251, 255]; ведётся речь об особой чуткой душе писателя [9, с. 55]; подчёркивается, что смерть Арнольда способствует разрешению драматического конфликта [23, с. 106-109]; в «Михаэле Крамере» велика роль страданий, благодаря которым герой начинает иначе смотреть на вещи [11, с. 25]. Все эти проблемы касаются в большей степени внешнего, обозримого содержания, тогда как Гауптман всегда говорил о глубинной внутренней структуре драмы. На основании содержания не совсем понятно, в чём трагедия старшего Крамера, почему он пишет семь лет картину «о человеке в терновом венце» и никак не может её закончить. В какой-то степени объяснения в тексте даются. Художник говорит, что надо погрузиться в вечность, отрешиться от суеты мира [15, с. 1135]. Но каким образом этого достичь, Крамер не знает. Важными оказываются высказывания Гауптмана, связанные с особым трагедийным процессом,...
3. Король Е.: Мотив «башни слоновой кости» в немецкоязычном романе о художнике 1930-50-х гг. (Б. Франк «Сервантес», Г. Брох «Смерть Вергилия», Л. Фейхтвангер «Гойя, или Тяжкий путь познания»)
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: широко представлен в немецкоязычных литературах. Э. Мойтен (E. Meuthen), автор фундаментального исследования в области немецкого романа о художнике «Един и двойственен, или о другости самости», [1] утверждает, что на немецком культурном пространстве человек искусства значительно чаще становится главным героем романа, чем в произведениях французских, русских или английских авторов [16]. Сформировавшись в эпоху романтизма («Ардингелло и блаженные острова» И. Я. В. Гейнзе (1787), «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» И. В. фон Гёте (1785), «Антон Райзер» К. Ф. Морица (1785-1790), «Странствования Франца Штернбальда» Л. Тика (1798), «Генрих фон Офтердинген» Новалиса (1802), «Житейские воззрения кота Мурра» Э. Т. А. Гофмана (1819-1821), «Художник Нольтен» Э. Ф. Мёрике (1832) и др.), жанр романа о художнике развивался и в те периоды немецкой истории, которые отмечены мощными социально-политическими потрясениями. Настоящая статья, в частности, посвящена анализу мотива «башни слоновой кости» в немецкоязычном романе о художнике периода антифашистской эмиграции. На наличие сквозного мотива «башни слоновой кости» в произведениях этого жанра во все литературные эпохи указывает, например, М. Биб (M. Beebe) в работе «Башни слоновой кости и Священные источники. Художник как герой в литературных произведениях от Гёте до Джойса» .[2] «Художник Башни слоновой...
4. Шелест И. Л.: Гендерный аспект в романе В. Вульф «На маяк»
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: получили широкое распространение в социологии, психологии, истории, педагогике и философии. Несколько позже понятие гендер проникает в литературоведение и лингвистику. Такой интерес к данной проблеме объясняется, прежде всего, общей антропоцентрической направленностью литературы конца прошлого века, центральное место которой занимает человек – центр мирозданья. Однако человек, как главное действующее лицо в мире, может быть представлен как мужчиной, так и женщиной. До настоящего времени в гуманитарных науках преобладал мужской взгляд на явления и процессы. Возросшая в последнее время социокультурная роль женщины повлекла за собой глубинные изменения и преобразования не только в жизни общества, но и в науке: появились новые подходы и методы, основанные на женском восприятии действительности и жизненном опыте женщины. Так, например, в США нет ни одного крупного университета, где бы не было курсов по феминистской литературной критике и гендерным аспектам литературного творчества. За последнее десятилетие появилось немало научных исследований в этой прорецензирована и рекомендована к печатиобласти и на постсоветском пространстве. В частности, в отечественном литературоведении и лингвистике гендерными исследованиями занимаются В. П. Агеева, Е. И. Горошко, Т. И. Гундорова, И. А. Жеребкина Н. В. Зборовская, С. Р. Охотникова, Н. Л. Пушкарева, И. Л. Савкина, Е. И. Трофимова и др. Предметом настоящего исследования является гендерный аспект в творчестве ярчайшей представительницы модернистской литературы первой половины XX века – английской писательницы, литературного критика, публицистки и феминистки Виржинии Вульф, которая размышляла о роли женщины в семье и обществе еще в начале 20-го века. Думается, что применение гендерного подхода и к анализу романа В. Вульф «На Маяк» позволит переосмыслить это произведение в...
5. Мюнстер Е.: Гессе и психоанализ
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: непременно присутствуют скрытые мотивы и желания, которые в реальной жизни реализации не находят. Поэт, как ребенок, стремится создать свой собственный, далекий от реальности мир, где он может укрыться от жестокой действительности и реализовать свои фантазии. Источником конфликтов в этом выдуманном мире опять же служит глубоко завуалированная внутренняя дисгармония творческой личности и окружающего мира. Поэта и безумца разделяет всего лишь тонкая грань между реальным и нереальным, сознательным и бессознательным. Разница между ними одна - поэт еще в состоянии различить эту грань, а безумец дороги в реальный мир уже не видит. Создавая художественное произведение, выплескивая свою боль и эмоции, поэт излечивается сам и показывает выход из сложившейся ситуации другим. Таков "Вертер" Гете, "Демиан" и "Степной волк" Гессе. Но если Гете использовал этот способ, скорее всего, неосознанно, Герман Гессе приступает к своим произведениям уже как непревзойденный знаток учения о психоанализе, зная его не только с теоретической стороны, но и испытав практически, пройдя курс лечения у ученика Юнга - доктора Ланга. Связь и влияние психоанализа на творчество Германа Гессе рассматривали многие исследователи и биографы писателя, связывая психоанализ, прежде всего, с его прозаическими произведениями. Наиболее полный анализ отношения Гессе к психоанализу дает исследователь Иозеф Милек в работе "Герман Гессе. Поэт. Искатель. Приверженец. Биография" [14]....
6. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: с. Синий всадник / Под ред. В. Кандинского и Ф. Марка. М.: Изобр. искусство, 1996, 144 с. с прилож. Экспрессионизм: Драматургия. Живопись. Графика. Музыка. Кино / Под ред. Г. Недошивина. М.: Наука, 1966. 156 с. Экспрессионизм / Сост. Н. С. Павлова М.: Радуга, 1986. 463 с. Anz Th. Literatur der Existenz: literarische Psychopathographie und ihre soziale Bedeutung im Frühexpressionismus. Stuttgart: Mezler, 1977. 223 S. Anz Th. Der Sturm ist da. Die Modernität des literarischen Expressionismus // Europäische Literatur im 19. und 20. Jh. / Hrsg. Grimminger R., Murasov J., Stuckrath J. Hamburg: Rowohlt, 1995. S. 257 — 283. Arnold A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst unserer Tage // Literatur-Revolution 1910—1925. Dokumente. Manifeste. Programme / Hrsg. Pörtner P. Darmstadt; Neuwied; Berlin: Hermann Luchterhand Verlag, 1960—1961. Bd 1: Zur Ästhetik und Poetik. S. 136 — 140. Barron S. «Entartete Kunst». Das Schicksal der Avantgarde im Nazi-Deutschland. München: Hirmer Verlag, 1991. 423 S. Bauhaus und Bauhäusler....
7. Черамелла Н.: Грандиозный скандал - леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: шокирующим, полным непристойностей и откровенных сексуальных сцен. 10 января 1928 года, в гневе и отчаянии, он писал своей подруге Катерине Карсуэл, что одна из его знакомых во Флоренции, Нелли Моррисон, набрав на печатной машинке первые несколько глав романа, отказалась продолжить работу: Хочу просить тебя о небольшой услуге. Прошлой зимой я написал роман, который переписываю уже в третий раз, так как он кажется непристойным в языковом плане - во всех значениях этого слова! В действительности, в нем заложена настоящая нравственность. Женщина из Флоренции, обещавшая перепечатать его, набрав пять глав, отказалась продолжать работу. Говорит, что не может продолжать дальше - слишком много непристойностей. Вот паскуда! Но сможешь ли ты мне подыскать приличного человека, который возьмется набрать роман за умеренную плату? (VI, 260) Это только два из писем, касающихся “Любовника леди Чаттерли”, написанных в эти месяцы. Все они неизменно указывают на решимость Лоуренса добиться поставленной цели, несмотря на разного рода трудности. Кроме того, в Джунтине, небольшом флорентийском издательстве, где должен был быть опубликован роман, никто не говорил по-английски. Но, как пишет Лоуренс в еще одном письме к Катерине Карсуэл, датированном 22 марта 1928 года, издательство выполнило свои...
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XII. Английская литература 1930-х годов.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва) XII. Английская литература 1930-х годов. XII АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА 1930-х ГОДОВ 1930-е годы как эпоха, политизация литературного процесса. Групповой портрет молодого поколения писателей; его левое крыло: образы и мотивы ранней поэзии Одена; антиутопия Хаксли «О дивный новый мир»; берлинская проза Ииіервуда; романы и публицистика Оруэлла. — Довоенное творчество Грина, романы «Брайтонский леденец», «Сила и слава». — Эволюция модернизма и творчество У. Льюиса (роман «Месть за любовь»). — Консерватизм Во. Роман «Пригоршня праха»: особенности проблематики и поэтики; роман «Возвращение в Брайдсхед» и воздействие Второй мировой войны на литературный процесс в Британии. «Может случиться, что в следующем столетии нынешними романистами придется так же дорожить, как мы дорожим сегодня художниками и искусниками конца восемнадцатого века. Зачинатели, эти кипучие натуры, все вывелись, и вместо них подвизается и скромно процветает поколение, замечательное гладкописью и выдумкой. Вполне может случиться, что впереди нас ждут неурожайные годы, когда наши потомки бросят голодный взгляд на то время, когда желания и...
9. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). X. Английский роман: от Т. Харди до Д. Глоренса.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: романе. — Раннее творчество Лоренса. Автобиографичность его романов. Проблемы пола в них («Сыновья и возлюбленные», «Радуга»). Романы Лоренса и движение британского романа от романтизма к модернизму. На протяжении почти двух веков — XVIII и XIX — английский роман был прежде всего «романом характера и обстоятельств»: эти два века оставили мировой культуре галерею бессмертных эксцентриков, безупречных джентльменов, мятущихся и заблуждающихся молодых людей, добродетельных девушек, предприимчивых авантюристок, эгоистов, законченных злодеев. Начиная примерно с 40-х годов XIX в., вторая часть приведенного определения — «обстоятельства» — стала расширять свой смысловой объем. Викторианский роман (то есть роман эпохи правления королевы Виктории, 1837—1901) пристально рассматривал и описывал быт и нравы различных социальных кругов, а не одних лишь тех, к которым принадлежали авторы и их центральные персонажи. В качестве основной задачи при этом выдвигалось освещение как...
10. Лотман Ю.: Выход из лабиринта (Умберто Эко)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: кратеров вулкана современной интеллектуальной жизни Италии. То, что он в 1980 году круто переменил русло и вместо привычного облика академического ученого, эрудита и критика явился перед публикой как автор сенсационного романа, сразу получившего международную известность, увенчанного литературными премиями и послужившего основой также сенсационной экранизации, показалось ряду критиков неожиданным. Говорили о появлении "нового Эко". Однако если пристально вчитаться в текст романа, то станет очевидной органическая связь между ним и научными интересами его автора. Более того, сделается очевидным, что роман реализует те же концепции, которые питают научную мысль автора, что он представляет собой перевод семиотических и культурологических идей Умберто Эко на язык художественного текста. Это дает основание по-разному читать "Имя розы". Поистине можно вообразить себе целую галерею читателей, которые, прочитав роман Эко и встретившись на своеобразной "читательской конференции", убедятся с удивлением, что читали совершенно различные книги. Первый, наиболее доступный пласт смыслов, который может быть "считан" с текстовой поверхности романа,- детективный. Автор с...