Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "LUDWIG"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 5. Размер: 99кб.
2. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 3. Задания для самостоятельной работы
Входимость: 2. Размер: 32кб.
3. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 4
Входимость: 1. Размер: 26кб.
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 6
Входимость: 1. Размер: 15кб.
5. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
6. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма
Входимость: 1. Размер: 43кб.
7. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 8
Входимость: 1. Размер: 11кб.
8. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 1. Размер: 52кб.
9. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 2
Входимость: 1. Размер: 7кб.
10. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 84кб.
11. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 9
Входимость: 1. Размер: 11кб.
12. Беркович Е.: Работа над ошибками. Заметки на полях автобиографии Томаса Манна. Примечания
Входимость: 1. Размер: 32кб.
13. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). IV. Франц Кафка.
Входимость: 1. Размер: 35кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Часть текста: экспрессионизма - профили чужести Библиография БИБЛИОГРАФИЯ: I. Общие и частные исследования немецкого экспрессионизма: Куликова И. С. Экспрессионизм в искусстве. М.: Наука, 1978. 182 с. Синий всадник / Под ред. В. Кандинского и Ф. Марка. М.: Изобр. искусство, 1996, 144 с. с прилож. Экспрессионизм: Драматургия. Живопись. Графика. Музыка. Кино / Под ред. Г. Недошивина. М.: Наука, 1966. 156 с. Экспрессионизм / Сост. Н. С. Павлова М.: Радуга, 1986. 463 с. Anz Th. Literatur der Existenz: literarische Psychopathographie und ihre soziale Bedeutung im Frühexpressionismus. Stuttgart: Mezler, 1977. 223 S. Anz Th. Der Sturm ist da. Die Modernität des literarischen Expressionismus // Europäische Literatur im 19. und 20. Jh. / Hrsg. Grimminger R., Murasov J., Stuckrath J. Hamburg: Rowohlt, 1995. S. 257 — 283. Arnold A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst...
2. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 3. Задания для самостоятельной работы
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: фантастических новелл Л. Тика («Белокурый Экбер», «Руненберг»). 4. Дайте анализ одной из комедий Л. Тика («Кот в сапогах»): традиция разрушения театральной условности; воплощение романтической иронии (два типа восприятия мира). 5. Произведения Л. Тика в русских переводах. Список рекомендуемой литературы 1. Тик Л. «Странствия Франции Штернбальда» (любое издание). 2. Тик Л. «Белокурый Экбер», «Руненберг» (любое издание). 3. Тик Л. «Кот в сапогах» (любое издание). 4. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. - М.: Academia, 2003. - 334 с. 5. Карельский А. В. Немецкий Орфей. - М.: Изд-во РГГУ, 2007. - 604 с. 6. Пронин В. А. История немецкой литературы: Учебное пособие. - М.: Логос, 2007. -384 с. 7. Gebhardt A. Ludwig Tieck. Leben und Gesamtwerk des «Königs der Romantik». - Marburg, 1998. - 343 S. 8. Scherer S. Witzige Spielgemälde. Tieck und das Drama der Romantik. -Berlin/New York, 2003. - 281 S. Задание № 2 Творчество Э. Т. А. Гофмана 1. Литература немецкого романтизма и творчество Гофмана. 2. Художественные особенности новеллистики Гофмана....
3. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 4
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Биогра­фы называют Ницше, Шопенгауэра, Макса Штирнера, Бланки. Это очень занятно, потому что характеризует настроения и круг интересов молодого человека, назы­вавшего себя социалистом. Конечно, Бланки привлекал его значительно больше, чем Маркс. Впрочем, он знал только «Коммунистический манифест», что не мешало ему, однако, рассуждать о Марксе с абсолютным ап­ломбом. Швейцарский период был отчасти романтическим, ибо Муссолини пришлось испытать материальные невзгоды, его арестовывали и т. д. Потом он вернулся на родину, отслужил в армии, поселился в Форли и занялся политической и журналистской работой. Все это здорово обыграно в беседах с Людвигом, когда Мус­солини говорил о том, какой хороший учитель голод («почти такой же хороший, как тюрьма и враги»), в какой нищете он провел детство, как отец вечерами читал своим детям вслух произведения Макиавелли. И каким пламенным революционером был отец: «когда он умер, за его гробом шли тысячи товарищей по пар­тии». Впрочем, биографы (даже апологеты) не прини­мают все это всерьез: за гробом Алессандро Муссолини шли несколько десятков человек,— но ведь тысячи эф­фектнее, а имя Макиавелли тоже очень хорошо зву­чит. В период Форли Бенито Муссолини занимается поли­тикой, журналистикой и литературой. Он примыкает к самому левому флангу социалистической партии, но по­ка пользуется влиянием только в масштабах своей провинции. Впрочем, все было впереди. Бенито пишет «большой исторический роман» и придумывает для него завлекательное название: «Клавдия Партичелла, или Любовница Кардинала»; роман печатается с продолжениями в одной газете в 1910 году. По некоторым сведе­ниям, автор писал свой роман для заработка, но Люд­вигу он сказал иначе, надо признать, вполне самокри­тически:...
4. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 6
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: влияние. Он был против вступления Италии в войну не по моральным или идейным мотивам (он отнюдь не был пацифистом), но потому, что, будучи реальным полити­ком, не верил, что война выгодна для Италии. Премьер-министром был тогда Антонио Саландра. Столкнувшись с оппозицией, он осуществил ловкий маневр: подал заявление об отставке своего кабинета и возложил всю ответственность на джолиттианцев. 13 мая 1915 года об этом стало известно всей стране, и националисты устроили оргию бесчинств и безобра­зий, вошедшую в историю под названием «радужные дни». Интервенционисты громили помещения отстаивав­ших нейтралитет газет, старались взломать двери дома Джолитти, выкрикивая «Смерть!» (только полиция им помешала). Все сторонники нейтралитета находились под прямой угрозой. Кульминацией всех этих провока­ций было нападение на парламент 16 мая, и Муссолини заявил, что лишь благодаря случайности здание парламента не было превращено в груду развалин. За пять дней до нападения на парламент Муссолини писал в «Пополо д’Италия»: «Дисциплина должна начинаться сверху,...
5. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: много, чем мало» 2 , цельная картина явления так и не сложилась. Слишком разнятся между собой подходы исследователей, нередко указывающих на безнадежность любых попыток четкой теоретической дефиниции и в этом смысле недалеко ушедших от первого и главного пропагандиста декаданса в немецкоязычном культурном пространстве — австрийского критика Германа Бара, констатировавшего в своем эссе 1891г., что «сформулировать понятие декаданса нелегко» 3 . Видимо, поэтому термин «декаданс» постепенно утрачивает некогда прочные позиции в литературоведческом дискурсе, исчезая из специальных справочников и словарей как самостоятельное явление. Характерным примером такого «вытеснения» может служить последняя редакция фундаментального «Лексикона истории немецкого литературоведения», не содержащая в отличие от предыдущих изданий, публиковавшихся под заглавием «Лексикон истории немецкой литературы», леммы «декаданс» 4 . Точка зрения, подвергающая сомнению легитимность немецкоязычной версии декаданса, находит поддержку не только в работах современных ученых, отмечающих, что истинный декаданс существовал лишь во Франции 5 , но и в высказываниях непосредственных участников литературного процесса рубежа XIX—XX вв. Так, Стефан Георге, в частности, утверждал, что «в Германии никогда не было ни одного настоящего декадента» 6 . Тем не менее, исследования, так или иначе затрагивающие проблематику немецкоязычного декаданса, продолжают выходить, свидетельствуя, что понятие отнюдь себя не изжило 7 . Например, проведенный Д. Кафицем анализ периодики конца XIX — начала XX в. убедительно продемонстрировал, что историк немецкой литературы едва ли вправе пренебречь обширным дискурсивным пластом, порожденным общественной дискуссией о декадансе 8 . Если сегодняшнее «охлаждение» к декадансу в Германии, возможно, вызвано смысловой инфляцией термина вследствие возникшего...
6. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: может открыть наблюдательному человеку много неожиданного. Как опытный грибник по необычно лежащим на земле иголкам хвои находит в лесу богатую грибницу, так и вдумчивый читатель по оброненной в тексте незначительной детали обнаруживает ниточку, ведущую к клубку самых невероятных событий. Возьмем, к примеру, рядовое письмо[1] Томаса Манна физику Петеру Прингсхайму[2], написанное шестого ноября 1917 года, и поищем в нем следы одной драматической истории из жизни молодого ученого. Петер Прингсхайм Через четверть века события вокруг физика закрутятся в такую трагическую воронку, что в нее окажутся втянутыми судьбы многих известных людей неспокойного двадцатого века. Письмо Томаса Манна Петеру Прингсхайму от 6 ноября 1917 г. Письмо известного писателя невелико – в нем восемь абзацев текста – и выглядит как обычное дружеское послание близкому родственнику. В первых двух абзацах автор поздравляет своего шурина с предстоящим днем рождения, пишет об общей радости, с которой все домочадцы встречают весточки от Петера, а далее рассказывает о новостях культуры. Прежде чем мы внимательно прочтем письмо в поисках обещанной ниточки, скажем несколько слов о времени описываемых событий. День, которым датировано письмо, ничем особым не выделен в истории. Четвертый год тянется всем смертельно надоевшая мировая война, называемая в России...
7. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 8
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: первым фашистским диктатором Европы. Какие качества ума и характера обеспечили ему эту роль? Был ли он фанатиком, был ли он, как казалось Людвигу и многим другим, сделан из того теста, из которого история лепит «цезарей»? По моему глубокому убеждению, не был. Есть бесконечное количество доказательств, свидетельствующих о его абсолютной беспринципности, моральной глухоте, само­влюбленности, доходившей до гротеска, о его поверхностности и дилетантизме. Одна из официальных, придворных биографов Мус­солини, его долголетняя любовница Маргарита Сарфатти, бывшая, в отличие от других его фавориток, умной женщиной, с одной стороны, идеализировала его, но с другой стороны — что-то понимала. В 1926 году она на­писала апологетическую книгу «Dux» 1 . Но Паоло Монелли много лет спустя узнал от нее некоторые вещи, о которых в книге не было, разумеется, сказано ни слова. Так, после провала на выборах 1919 года он был совершенно деморализован и говорил ей: «Я слишком долго занимаюсь журналистикой, а у меня есть столько других профессий. Во-первых, я отлично могу работать каменщиком! Потом, я научился летному делу — могу стать авиатором. Или же могу отправиться бродить по свету со своей скрипкой. Какая чудесная профессия быть бродячим музыкантом!» Но вот еще одна история. Произошло...
8. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: первая, продолжение 1 Евгений Беркович Одиссея Петера Прингсхайма ( продолжение. Начало в №5/2013) Школа танцев В автобиографии, названной в русском переводе «Очерком моей жизни», Томас Манн в первой же фразе подчеркивает: «Я – второй сын купца и сенатора вольного города Любека – Иоганна-Генриха Манна и его жены Юлии да Сильва-Брунс»[1]. Петер Прингсхайм – тоже второй сын мюнхенского математика Альфреда Прингсхайма и его жены Хедвиг Прингсхайм-Дом. В обеих семьях было по пятеро детей. Альфред и Хедвиг Прингсхайм Петеру довелось родиться в удивительной семье, оставившей след в культурной жизни Германии конца девятнадцатого, первой трети двадцатого веков[2]. Дворец Прингсхаймов на улице Арси, 12 почти полвека знала вся образованная баварская столица. По словам Бруно Вальтера, часто там бывавшего, «в гостеприимном доме на улице Арси в большие вечера можно было встретить ‛весь Мюнхен’»[3]. Сестра Петера Катя, верная жена и незаменимая помощница Томаса Манна, вспоминала в конце своей долгой жизни о доме их с братом детства: «У моих родителей <...> был весьма уважаемый и посещаемый дом, где устраивались большие званные вечера. Благодаря профессии моего отца и его личным симпатиям это был научный дом с музыкальными интересами. К литературе отец был скорее равнодушным, в противоположность моей матери. В дом на улицу Арси приходили разные люди, среди них и литераторы, но особенно много музыкантов и художников. К нам приходили Рихард Штраус и Шиллингс, Фриц Август Каульбах, Ленбах, Штук и многие другие из модных художественных кругов Мюнхена»[4]. Дворец Прингсхайма на улице Арси, 12 в Мюнхене Все пятеро детей Альфреда и Хедвиг Прингсхайм родились в течение четырех лет – с 1879 по 1883 годы – сначала сыновья Эрик, Петер, Хайнц, а потом – в июле 1883 года – близнецы Клаус и Катя. Дети профессора...
9. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 2
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: использовали широкий ассортимент средств от касторки, вливавшейся в рот жертвам, до ранений и убийств. Но при «походе на Рим» оружие не потребо­валось. Король сначала, уступив настояниям тогдаш­него правительства и парламента, подписал приказ, что столица объявляется на осадном положении. Однако по­том, по причинам, о которых историки до сих пор спо­рят, он отменил этот свой приказ. Муссолини получил телеграмму о своем назначении премьером накануне, находясь в Милане. Телеграмме предшествовала политическая торговля, шли перегово­ры с различными влиятельными лицами: со знаменитым писателем Габриэле Д ’Аннунцио, у которого было мно­жество сторонников, с масонами, с видными националистами, с представителями некоторых дворцовых и во­енных кругов и с промышленниками. Муссолини, полу­ чив телеграмму, приехал в Рим из Милана комфорта­бельнейшим образом: в купе стояли два букета цветов, и итальянцы саркастически говорили о «революции, привезенной в спальном вагоне». Слова насчет поля боя были, однако, эффектными, а Муссолини по складу ха­рактера всегда был актером, правда более удачливым, чем Джорджо Альмиранте. Дуче знал толк в позах и жестах, а тут еще, говоря с королем, был уверен, что каждое произнесенное им слово принадлежит...
10. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: парадигму обновления языка, которую экспрессионисты освоили эстетически и структурно. Они очень последовательно развили его принцип подвижности в языке и в силу своего понимания перенесли в сферу поэзии его мысли о сущности нигилизма. О характере такого переноса и заимствования много размышлял Г. Бенн, формулируя основные принципы формальной артистики у Ницше и в лирике экспрессионизма. По результатам этих суждений можно сделать вывод, что артистика — это комплексное явление, включающее в себя практически все традиционные элементы поэтики модернизма, но радикализованные в экспрессионизме до своей крайности в силу смотрения через перспективную оптику жизни на Олимпе иллюзий. И Ницше, и Бенн требуют стиля, который вырастает из самого себя, то есть из своей собственной внутренней диспозиции, а не за счет какой-то смысловой или идейной нагруженности. Для обоих артистическое языковое творчество больше, чем видимая поверхность, это — трансформация человеческого переживания в слово, «мистическая связь в слове всех предметов и явлений» — «die Dinge mystisch binden durch das Wort» 1 . В своей поэтологии Ф. Ницше и Г. Бенн с большой любовью рассуждают о технике стихосложения, о роли морфологии, синтаксиса и звуковой стороны стиха; указывают, что...