Поиск по материалам сайта
Cлово "LUDWIG"
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Часть текста: экспрессионизма - профили чужести Библиография БИБЛИОГРАФИЯ: I. Общие и частные исследования немецкого экспрессионизма: Куликова И. С. Экспрессионизм в искусстве. М.: Наука, 1978. 182 с. Синий всадник / Под ред. В. Кандинского и Ф. Марка. М.: Изобр. искусство, 1996, 144 с. с прилож. Экспрессионизм: Драматургия. Живопись. Графика. Музыка. Кино / Под ред. Г. Недошивина. М.: Наука, 1966. 156 с. Экспрессионизм / Сост. Н. С. Павлова М.: Радуга, 1986. 463 с. Anz Th. Literatur der Existenz: literarische Psychopathographie und ihre soziale Bedeutung im Frühexpressionismus. Stuttgart: Mezler, 1977. 223 S. Anz Th. Der Sturm ist da. Die Modernität des literarischen Expressionismus // Europäische Literatur im 19. und 20. Jh. / Hrsg. Grimminger R., Murasov J., Stuckrath J. Hamburg: Rowohlt, 1995. S. 257 — 283. Arnold A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst...
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: фантастических новелл Л. Тика («Белокурый Экбер», «Руненберг»). 4. Дайте анализ одной из комедий Л. Тика («Кот в сапогах»): традиция разрушения театральной условности; воплощение романтической иронии (два типа восприятия мира). 5. Произведения Л. Тика в русских переводах. Список рекомендуемой литературы 1. Тик Л. «Странствия Франции Штернбальда» (любое издание). 2. Тик Л. «Белокурый Экбер», «Руненберг» (любое издание). 3. Тик Л. «Кот в сапогах» (любое издание). 4. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. - М.: Academia, 2003. - 334 с. 5. Карельский А. В. Немецкий Орфей. - М.: Изд-во РГГУ, 2007. - 604 с. 6. Пронин В. А. История немецкой литературы: Учебное пособие. - М.: Логос, 2007. -384 с. 7. Gebhardt A. Ludwig Tieck. Leben und Gesamtwerk des «Königs der Romantik». - Marburg, 1998. - 343 S. 8. Scherer S. Witzige Spielgemälde. Tieck und das Drama der Romantik. -Berlin/New York, 2003. - 281 S. Задание № 2 Творчество Э. Т. А. Гофмана 1. Литература немецкого романтизма и творчество Гофмана. 2. Художественные особенности новеллистики Гофмана....
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Биографы называют Ницше, Шопенгауэра, Макса Штирнера, Бланки. Это очень занятно, потому что характеризует настроения и круг интересов молодого человека, называвшего себя социалистом. Конечно, Бланки привлекал его значительно больше, чем Маркс. Впрочем, он знал только «Коммунистический манифест», что не мешало ему, однако, рассуждать о Марксе с абсолютным апломбом. Швейцарский период был отчасти романтическим, ибо Муссолини пришлось испытать материальные невзгоды, его арестовывали и т. д. Потом он вернулся на родину, отслужил в армии, поселился в Форли и занялся политической и журналистской работой. Все это здорово обыграно в беседах с Людвигом, когда Муссолини говорил о том, какой хороший учитель голод («почти такой же хороший, как тюрьма и враги»), в какой нищете он провел детство, как отец вечерами читал своим детям вслух произведения Макиавелли. И каким пламенным революционером был отец: «когда он умер, за его гробом шли тысячи товарищей по партии». Впрочем, биографы (даже апологеты) не принимают все это всерьез: за гробом Алессандро Муссолини шли несколько десятков человек,— но ведь тысячи эффектнее, а имя Макиавелли тоже очень хорошо звучит. В период Форли Бенито Муссолини занимается политикой, журналистикой и литературой. Он примыкает к самому левому флангу социалистической партии, но пока пользуется влиянием только в масштабах своей провинции. Впрочем, все было впереди. Бенито пишет «большой исторический роман» и придумывает для него завлекательное название: «Клавдия Партичелла, или Любовница Кардинала»; роман печатается с продолжениями в одной газете в 1910 году. По некоторым сведениям, автор писал свой роман для заработка, но Людвигу он сказал иначе, надо признать, вполне самокритически:...
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: влияние. Он был против вступления Италии в войну не по моральным или идейным мотивам (он отнюдь не был пацифистом), но потому, что, будучи реальным политиком, не верил, что война выгодна для Италии. Премьер-министром был тогда Антонио Саландра. Столкнувшись с оппозицией, он осуществил ловкий маневр: подал заявление об отставке своего кабинета и возложил всю ответственность на джолиттианцев. 13 мая 1915 года об этом стало известно всей стране, и националисты устроили оргию бесчинств и безобразий, вошедшую в историю под названием «радужные дни». Интервенционисты громили помещения отстаивавших нейтралитет газет, старались взломать двери дома Джолитти, выкрикивая «Смерть!» (только полиция им помешала). Все сторонники нейтралитета находились под прямой угрозой. Кульминацией всех этих провокаций было нападение на парламент 16 мая, и Муссолини заявил, что лишь благодаря случайности здание парламента не было превращено в груду развалин. За пять дней до нападения на парламент Муссолини писал в «Пополо д’Италия»: «Дисциплина должна начинаться сверху,...
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: много, чем мало» 2 , цельная картина явления так и не сложилась. Слишком разнятся между собой подходы исследователей, нередко указывающих на безнадежность любых попыток четкой теоретической дефиниции и в этом смысле недалеко ушедших от первого и главного пропагандиста декаданса в немецкоязычном культурном пространстве — австрийского критика Германа Бара, констатировавшего в своем эссе 1891г., что «сформулировать понятие декаданса нелегко» 3 . Видимо, поэтому термин «декаданс» постепенно утрачивает некогда прочные позиции в литературоведческом дискурсе, исчезая из специальных справочников и словарей как самостоятельное явление. Характерным примером такого «вытеснения» может служить последняя редакция фундаментального «Лексикона истории немецкого литературоведения», не содержащая в отличие от предыдущих изданий, публиковавшихся под заглавием «Лексикон истории немецкой литературы», леммы «декаданс» 4 . Точка зрения, подвергающая сомнению легитимность немецкоязычной версии декаданса, находит поддержку не только в работах современных ученых, отмечающих, что истинный декаданс существовал лишь во Франции 5 , но и в высказываниях непосредственных участников литературного процесса рубежа XIX—XX вв. Так, Стефан Георге, в частности, утверждал, что «в Германии никогда не было ни одного настоящего декадента» 6 . Тем не менее, исследования, так или иначе затрагивающие проблематику немецкоязычного декаданса, продолжают выходить, свидетельствуя, что понятие отнюдь себя не изжило 7 . Например, проведенный Д. Кафицем анализ периодики конца XIX — начала XX в. убедительно продемонстрировал, что историк немецкой литературы едва ли вправе пренебречь обширным дискурсивным пластом, порожденным общественной дискуссией о декадансе 8 . Если сегодняшнее «охлаждение» к декадансу в Германии, возможно, вызвано смысловой инфляцией термина вследствие возникшего...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: может открыть наблюдательному человеку много неожиданного. Как опытный грибник по необычно лежащим на земле иголкам хвои находит в лесу богатую грибницу, так и вдумчивый читатель по оброненной в тексте незначительной детали обнаруживает ниточку, ведущую к клубку самых невероятных событий. Возьмем, к примеру, рядовое письмо[1] Томаса Манна физику Петеру Прингсхайму[2], написанное шестого ноября 1917 года, и поищем в нем следы одной драматической истории из жизни молодого ученого. Петер Прингсхайм Через четверть века события вокруг физика закрутятся в такую трагическую воронку, что в нее окажутся втянутыми судьбы многих известных людей неспокойного двадцатого века. Письмо Томаса Манна Петеру Прингсхайму от 6 ноября 1917 г. Письмо известного писателя невелико – в нем восемь абзацев текста – и выглядит как обычное дружеское послание близкому родственнику. В первых двух абзацах автор поздравляет своего шурина с предстоящим днем рождения, пишет об общей радости, с которой все домочадцы встречают весточки от Петера, а далее рассказывает о новостях культуры. Прежде чем мы внимательно прочтем письмо в поисках обещанной ниточки, скажем несколько слов о времени описываемых событий. День, которым датировано письмо, ничем особым не выделен в истории. Четвертый год тянется всем смертельно надоевшая мировая война, называемая в России...
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: первым фашистским диктатором Европы. Какие качества ума и характера обеспечили ему эту роль? Был ли он фанатиком, был ли он, как казалось Людвигу и многим другим, сделан из того теста, из которого история лепит «цезарей»? По моему глубокому убеждению, не был. Есть бесконечное количество доказательств, свидетельствующих о его абсолютной беспринципности, моральной глухоте, самовлюбленности, доходившей до гротеска, о его поверхностности и дилетантизме. Одна из официальных, придворных биографов Муссолини, его долголетняя любовница Маргарита Сарфатти, бывшая, в отличие от других его фавориток, умной женщиной, с одной стороны, идеализировала его, но с другой стороны — что-то понимала. В 1926 году она написала апологетическую книгу «Dux» 1 . Но Паоло Монелли много лет спустя узнал от нее некоторые вещи, о которых в книге не было, разумеется, сказано ни слова. Так, после провала на выборах 1919 года он был совершенно деморализован и говорил ей: «Я слишком долго занимаюсь журналистикой, а у меня есть столько других профессий. Во-первых, я отлично могу работать каменщиком! Потом, я научился летному делу — могу стать авиатором. Или же могу отправиться бродить по свету со своей скрипкой. Какая чудесная профессия быть бродячим музыкантом!» Но вот еще одна история. Произошло...
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: первая, продолжение 1 Евгений Беркович Одиссея Петера Прингсхайма ( продолжение. Начало в №5/2013) Школа танцев В автобиографии, названной в русском переводе «Очерком моей жизни», Томас Манн в первой же фразе подчеркивает: «Я – второй сын купца и сенатора вольного города Любека – Иоганна-Генриха Манна и его жены Юлии да Сильва-Брунс»[1]. Петер Прингсхайм – тоже второй сын мюнхенского математика Альфреда Прингсхайма и его жены Хедвиг Прингсхайм-Дом. В обеих семьях было по пятеро детей. Альфред и Хедвиг Прингсхайм Петеру довелось родиться в удивительной семье, оставившей след в культурной жизни Германии конца девятнадцатого, первой трети двадцатого веков[2]. Дворец Прингсхаймов на улице Арси, 12 почти полвека знала вся образованная баварская столица. По словам Бруно Вальтера, часто там бывавшего, «в гостеприимном доме на улице Арси в большие вечера можно было встретить ‛весь Мюнхен’»[3]. Сестра Петера Катя, верная жена и незаменимая помощница Томаса Манна, вспоминала в конце своей долгой жизни о доме их с братом детства: «У моих родителей <...> был весьма уважаемый и посещаемый дом, где устраивались большие званные вечера. Благодаря профессии моего отца и его личным симпатиям это был научный дом с музыкальными интересами. К литературе отец был скорее равнодушным, в противоположность моей матери. В дом на улицу Арси приходили разные люди, среди них и литераторы, но особенно много музыкантов и художников. К нам приходили Рихард Штраус и Шиллингс, Фриц Август Каульбах, Ленбах, Штук и многие другие из модных художественных кругов Мюнхена»[4]. Дворец Прингсхайма на улице Арси, 12 в Мюнхене Все пятеро детей Альфреда и Хедвиг Прингсхайм родились в течение четырех лет – с 1879 по 1883 годы – сначала сыновья Эрик, Петер, Хайнц, а потом – в июле 1883 года – близнецы Клаус и Катя. Дети профессора...
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: использовали широкий ассортимент средств от касторки, вливавшейся в рот жертвам, до ранений и убийств. Но при «походе на Рим» оружие не потребовалось. Король сначала, уступив настояниям тогдашнего правительства и парламента, подписал приказ, что столица объявляется на осадном положении. Однако потом, по причинам, о которых историки до сих пор спорят, он отменил этот свой приказ. Муссолини получил телеграмму о своем назначении премьером накануне, находясь в Милане. Телеграмме предшествовала политическая торговля, шли переговоры с различными влиятельными лицами: со знаменитым писателем Габриэле Д ’Аннунцио, у которого было множество сторонников, с масонами, с видными националистами, с представителями некоторых дворцовых и военных кругов и с промышленниками. Муссолини, полу чив телеграмму, приехал в Рим из Милана комфортабельнейшим образом: в купе стояли два букета цветов, и итальянцы саркастически говорили о «революции, привезенной в спальном вагоне». Слова насчет поля боя были, однако, эффектными, а Муссолини по складу характера всегда был актером, правда более удачливым, чем Джорджо Альмиранте. Дуче знал толк в позах и жестах, а тут еще, говоря с королем, был уверен, что каждое произнесенное им слово принадлежит...
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Часть текста: парадигму обновления языка, которую экспрессионисты освоили эстетически и структурно. Они очень последовательно развили его принцип подвижности в языке и в силу своего понимания перенесли в сферу поэзии его мысли о сущности нигилизма. О характере такого переноса и заимствования много размышлял Г. Бенн, формулируя основные принципы формальной артистики у Ницше и в лирике экспрессионизма. По результатам этих суждений можно сделать вывод, что артистика — это комплексное явление, включающее в себя практически все традиционные элементы поэтики модернизма, но радикализованные в экспрессионизме до своей крайности в силу смотрения через перспективную оптику жизни на Олимпе иллюзий. И Ницше, и Бенн требуют стиля, который вырастает из самого себя, то есть из своей собственной внутренней диспозиции, а не за счет какой-то смысловой или идейной нагруженности. Для обоих артистическое языковое творчество больше, чем видимая поверхность, это — трансформация человеческого переживания в слово, «мистическая связь в слове всех предметов и явлений» — «die Dinge mystisch binden durch das Wort» 1 . В своей поэтологии Ф. Ницше и Г. Бенн с большой любовью рассуждают о технике стихосложения, о роли морфологии, синтаксиса и звуковой стороны стиха; указывают, что...