Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "KAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Панкратова Э.: Гамсун и Россия
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Панкратова Э.: Гамсун и Россия
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: почти родной. Но быть может, и оттого, что европейскую культуру не обидно принять из рук стихийного борца за неё, норвежца.…На судах наши русские моряки встречаются и с англичанами, и с немцами, но всегда отдают предпочтение норвежцам: "самый лучший народ норвежцы", - слышал я сотни раз"*. Мне кажется, эти слова как нельзя лучше определяют и отношение русских к норвежцам, к Норвегии и её культуре в целом… Далее в той же главе, в своей книге "За волшебным колобком" (1908), Пришвин рассказывает, как, плывя на пароходе среди норвежских фиордов, он решил было подразнить своих норвежских попутчиков: "... Я говорю им, что Ибсен был великий писатель, но и у шведов есть недурные: Бьёрнсон, КНУТ ГАМСУН (выделено мной - Э. П). Я перечисляю ряд имён норвежских писателей и называю их шведскими. Такого эффекта я даже не ожидал. Я никак не думал, что писатели, которых, вероятно, не очень-то знают эти захолустные люди, могут быть предметом такой национальной гордости". ** Хочется привести ещё один любопытный факт. Выдающийся норвежский поэт Нурдаль Григ, посетивший Россию в 1933-1934 гг., писал впоследствии в своём эссе "Кнут Гамсун": "Несколько лет тому назад осенью я находился проездом в Архангельске, мне нужно было сесть на пароход, чтобы ехать дальше. В доме, где я остановился, мне случайно попалось на глаза собрание сочинений Гамсуна в шестнадцати томах. Я тотчас набросился на книги и принялся читать "Голод". Я пропускал пароход за пароходом, отплывающие в Мурманск, и, погрузившись в мир родного языка, запоем стал перечитывать "Пана", "Мистерии", "У жизни в лапах"… (En høst for noen år siden var jeg pa gjennomreise i Arkangelsk for å vente pa skibsleilighet videre. I huset, hvor jeg bodde kom jeg tilfeldigvis over Hamsuns verker, ...