Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "IMPRESSION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 4. Словарь терминов
Входимость: 2. Размер: 30кб.
2. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XI. Поэзия Великобритании на рубеже веков: от позднего романтизма к поэтической революци.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
3. Елизарова М.Е. и Михальская Н.П.: История зарубежной литературы конца 19 - начала 20 в. Курс лекций. Введение.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
4. Телешова Р. И. : Влияние русской литературы на стиль произведений Анри Труайя
Входимость: 1. Размер: 20кб.
5. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Символизм во французской и бельгийской поэзии.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
6. Яхнина Ю.: Три Камю
Входимость: 1. Размер: 65кб.
7. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). V. Типология символизма.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
8. Шайтанов И.: Между викторианством и антиутопией. Английская литература первой трети ХХ века
Входимость: 1. Размер: 57кб.
9. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Шантеклер: поэтическая драма Э. Ростана
Входимость: 1. Размер: 37кб.
10. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Введение. Литература рубежа веков: направления, течения, школы
Входимость: 1. Размер: 38кб.
11. Макарова Н. Е. : Система сравнений в романах Бориса Виана.
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 4. Словарь терминов
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Часть текста: сближаясь с национальными традициями фольклора). БИДЕРМАЙЕР - художественное направление в немецком и австрийском искусстве, распространенное в 1815-1848 гг. Отражало общие тенденции и национальную специфику немецкой культуры в 1820-50-е гг., концептуализировало немецкую идентичность. Духовные интересы времени: история, военное прошлое, патриархальные нравы, традиции и устои, национально-патриотические темы, сельское хозяйство. Литературу бидермайера характеризует близость к действительности, детальное, подробное воспроизведение жизни, ориентация на «локальность», «приватность», но и популярность. Темы: природа, бытовое окружение, семья, община, история. Часто тривиализируются известные традиции (просветительские, романтические). Самое значительное явление - «высокий бидермайер» (А. фон Дросте-Хюльсхофф, Э. Мерике). Направление получило свое название по псевдониму «Готлиб Бидермайер», который взял себе немецкий поэт Людвиг Эйхродт и под которым он печатал в журналах эпиграммы. Слово Bieder переводится как «простодушный, обывательский». В целом псевдоним означает «простодушный господин Майер». Бидермайер является ответвлением романтизма, пришедшего на смену ампиру, поэтому его иногда называют «смесь ампира с романтизмом». Для бидермайера характерно тонкое, тщательное...
2. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XI. Поэзия Великобритании на рубеже веков: от позднего романтизма к поэтической революци.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: романтической традиции в поздневикторианской поэзии.— Браунинг и его концепция «драматического монолога». —Эстетизм в викторианской поэзии. — Романтизм и импрессионизм в поэтической манере Уайлда. — Поэзия Киплинга и Харди: расшатывание силлаботонического стиха. — «Военные поэты». — Элитарность и интеллектуализм «новой поэзии». — Имажизм. Введение верлибра. — Творчество Йейтса, основные мотивы его поэзии. Для английской поэзии второй половины XIX в. в целом характерно отсутствие декадентских нововведений и дальнейшее развитие романтической традиции. В стихосложении господствующие позиции занимает силлаботоника. Голоса радикально-новаторские, такие, как голос Джерарда Мэнли Хопкинса (Gerard Manley Hopkins, 1844—1889), современниками услышаны не были. Однако поздневикторианская поэзия все же оказалась способной к тому, чтобы взрастить семена, которым значительно позже суждено будет дать богатые плоды. Так, Роберт Браунинг (Robert Browning, 1812—1889), выдающийся поэт викторианской эпохи, связан с введением в поэзию «драматического монолога». Поэтический рассказ персонажа, с которым автор себя не отождествляет, адресован некоему собеседнику (обращение к нему, а также ответы на подразумеваемые встречные реплики, отличают драматические монологи от монологов героев высокого романтизма) и ориентирован на разговорную речь. В связи с этим происходит постепенное расшатывание столь глубоко укоренившейся в Англии романтической традиции. В поэтическое произведение вводится разговорная лексика, которая без революционных деклараций об отказе от «поэтических» слов и...
3. Елизарова М.Е. и Михальская Н.П.: История зарубежной литературы конца 19 - начала 20 в. Курс лекций. Введение.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: период» 1 . Закономерность этого определения очевидна: период этот охватывает эпоху подготовки пролетарской революции в России, от первой попытки произвести такую революцию, предпринятой парижским пролетариатом в дни Коммуны, до победоносного свершения Великой Октябрьской социалистической революции. Как в плане социально-историческом, так и в плане идеологическом — философском, этическом, эстетическом и т. д. — это время характеризуется крайним обострением всех внутренних противоречий, свойственных буржуазному обществу на поздней стадии его развития. Конец XIX — начало XX в. — это эпоха вступления капитализма в его высшую и последнюю стадию развития — империализм. В это время возникают мощные капиталистические монополии, устанавливается господство финансовой олигархии, происходит деление мира на сферы влияния, ведутся грабительские войны, осуществляются новые колониальные захваты, создаются крупные колониальные империи. Вместе с тем период 1871— 1917 гг. характеризуется борьбой пролетариата, созданием социал-демократических партий, распространением марксизма и возникновением ленинизма. Империализм обострил все противоречия капитализма, и это обострение явилось «самой могучей двигательной силой переходного исторического периода» 2 . Переходным характером эпохи объясняется острота и напряженность социально-политической и идеологической борьбы. Все яснее обнаруживающийся кризис буржуазной системы сопровождается все большей активизацией революционных сил. «Империализм есть канун социальной революции пролетариата» 3 . В мировую историю XX век вошел как век пролетарских и национально-освободительных революций. Уже начало столетия было ознаменовано событием, оказавшим большое влияние на его общественно-политическую и литературную жизнь. Этим событием стала русская революция 1905—1907 гг. Под ее влиянием расширяется и достигает высокого уровня...
4. Телешова Р. И. : Влияние русской литературы на стиль произведений Анри Труайя
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: русской литературы на стиль произведений Анри Труайя Р. И. Телешова ВЛИЯНИЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА СТИЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНРИ ТРУАЙЯ Язык и культура. - Новосибирск, 2003. - С. 18-27 http://www.philology.ru/literature3/teleshova-03.htm Общеизвестный факт, что любой художественный текст характеризуется определенными закономерностями языкового построения. Несомненный исследовательский интерес в этом плане представляют произведения двуязычных писателей, наделенных бикультурализмом (двукультурием). В рамках данной статьи предполагается выявить влияние русской литературы на стиль Анри Труайя и реализацию этого эффекта на интертекстуальном уровне его произведений русской направленности. Анри Труайя, лауреат Гонкуровкой премии и член Французской Академии с 1959 г., - один из самых популярных и читаемых современных французских писателей. Число его книг, изданных только во Франции, достигает 15. 367. 000 экземпляров [1]. Представляется вполне уместным поставить вопрос: из какого источника романист черпает неиссякаемую творческую силу, выпуская книгу за книгой, в которых нет и следа увядания его таланта? Ответ объясняется во многом русскими корнями Анри Труайя. Общеизвестно, что Анри Труайя - псевдоним Льва Тарасова, родившегося в Москве в 1911 г. и живущего с 1920 г. во Франции. Русское имя по-прежнему живет в нем. Сжавшись в комочек, Лев Тарасов сладко спит в самых потаенных глубинах его души. Сам писатель подтверждает этот факт в своей книге воспоминаний "Такая долгая дорога" ("Un si long chemin"): "Il y a toujours un Léon Tarassoff qui dort, tendrement pelotonné, au centre de moi-meme"...
5. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Символизм во французской и бельгийской поэзии.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Часть текста: «природы» и «души» в верленовской поэзии. Импрессионистичность «пейзажей» Верлена. — Поэзия Рембо: порыв от «бегства» к «бунту»; раскрепощение бессознательного. — Творчество Малларме. Малларме о назначении поэзии и поэтическом символе. Развеществление реальности в его стихотворениях. — «Декадентизм» Корбьера, Лафорга. — Символизм как поэтическая школа. Значение музыки Вагнера. Малларме и младосимволисты. Поэзия Мореаса, Вьеле-Гриффена, Самена, А. де Ренье. — Особенности символизма Клоделя, Валери. — Поэзия Верхарна. Динамика его творчества, основные книги стихов. У мира есть смысл (совсем не обязательно сверхъестественный «замысел»), и человек к этому смыслу причастен, — вот миросозерцательное зерно, из которого способна вырасти символистская литература или, по крайней мере, символистские мотивы в творчестве того или иного поэта. Ни антропоморфизм, ни пантеизм, ни обычная религиозность, ни мистицизм, ни оккультизм не являются обязательной принадлежностью символистского мироощущения. Символизм может быть безрелигиозным или даже антирелигиозным, о чем свидетельствует творчество четырех крупнейших французских поэтов XIX в. — Бодлера,...
6. Яхнина Ю.: Три Камю
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: для фельетонного недоброжелательства и, кстати, мало продуктивны. Но и перевод Адамовича, как раз дающий повод для такого рода цитации, будет нас интересовать в совершенно ином плане. Задача статьи — показать роль переводчика как интерпретатора иноязычного произведения, показать масштаб «расхождений» между разными переводами одного и того же текста, — расхождений, которые возможны даже тогда, когда переводы выполнены на высоком профессиональном уровне и не грешат отсебятиной и произволом; показать, наконец, что и читатели, так часто не знающие, кто перевел прочитанную ими книгу, и те из критиков, что знакомятся с произведением зарубежного автора только по переводу и в конце своей рецензии роняют переводчику небрежную хвалу или хулу, судят о книге на основе того прочтения, того толкования, которое предложил им, сочтя единственно верным и возможным, первый читатель и толкователь данного произведения — переводчик. «Книга, на первый взгляд столь бесхитростно-прозрачная, затягивает своими «за» и «против», вдруг оказывается чуть ли не головоломкой... Она прямо-таки пробуждает в каждом аналитика и изыскателя, жаждущего докопаться до самого корня и подобрать свой ключ (выделено мною, — Ю. Я.) к ее загадке... В рассказчике «Постороннего» поочередно открывали злодея и великомученика, тупое животное и мудреца, ублюдка и робота, скрытого расиста и сына народа, недочеловека и...
7. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). V. Типология символизма.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: от риторики, музыкальность, суггестивность. «Манифест символизма» Мореаса. Эссеистика Малларме. — Символ и поэтическое слово, назначение поэта и поэзии. Символистский поиск идеала; трагедия творчества в символизме. — Символистские поэзия, проза, драматургия. — Импрессионизм в живописи и литературе, их сходство и отличия. Импрессионистический символизм. — Эволюция символизма от XIX к XX в. Основные типологические разновидности символизма и соотношение между ними: романтическо-платоновский символизм, феноменальный символизм (импрессионизм, эстетизм), неоромантизм. Ницше и неоромантизм .   Символизм (фр. symbolisme, от греч. σύμβολον— опознавательная примета/знак) поначалу заявил о себе локально — во французской поэзии 1860— 1870-х годов. Оформление символистской поэтической программы во Франции приходится на середину 1880-х годов. Тогда же или несколько позже символизм через поэзию и поэтическое представление о задачах творчества связал себя в разных странах (Франция, Бельгия, Германия, Австро-Венгрия, Италия,...
8. Шайтанов И.: Между викторианством и антиутопией. Английская литература первой трети ХХ века
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: сентября". Все права принадлежат автору и издателю и охраняются. http://lit.1september.ru/article.php?ID=200404306 Сейчас, когда мы только начинаем осознавать ХХ век как прошлое столетие, есть смысл перечитать его классические произведения с тем, чтобы увидеть, как начинался этот век, какие проблемы унаследовал, какие создал для себя заново. И как пытался их разрешать. Вопреки всем сомнениям и страхам, XIX век верил в прогресс и в науку. Вера в прогресс означала, что человечество, хотя порой и сбивается с пути, но движется в верном направлении, восходя на вершины цивилизации. Вера в науку предполагала, что познаваемо всё: и природа, и человек, и законы общества, которое создано человеком. В своём крайнем выражении этот рационалистический оптимизм предполагал общественные законы не только познаваемыми, но и управляемыми. Именно из этого исходило учение, которое по имени своего создателя Карла Маркса известно как марксизм. Общество состоит из классов. Классы враждебны друг другу в силу противоположности экономических интересов. Если создать партию, выражающую интересы угнетённых классов, и добиться победы в политической борьбе, то можно заняться перераспределением собственности. В результате равного распределения предполагалось построить общество, у которого есть светлое будущее — коммунизм. Коммунистическая идея имеет давние истоки, но как историческая теория восходит к утопиям гуманистов Возрождения (например, Томасу Мору) и радикальным деятелям Просвещения, чьими идеями вдохновлялась Великая французская революция. Попытки осуществить утопию ...
9. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Шантеклер: поэтическая драма Э. Ростана
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: Однако творческие поиски продолжались. В период между созданием «Орленка» и «Речью при вступлении во Французскую Академию» Ростан задумывает ряд новых драматических произведений. В интервью Жоржу Бурдону он сообщает: «У меня в голове три пьесы, в которых ни одно полустишие ни написано, ни задумано, но которые все три полностью и точно сконструированы в моем мозгу… Я решил — и я вас уверяю, что это решение серьезно — что я напишу пьесу этой зимой; но какую? Даю слово, что этого я сам не знаю; и я думаю, что положу три моих сюжета в шапку и брошу жребий!»[3]. Наиболее вероятно, что Ростан имел в виду три сюжета, предназначенные для Коклена: «Дон Кихот», «Полишинель» и «Шантеклер». Из всех задуманных произведений написана лишь поэтическая драма «Шантеклер» («Chantecler», опубл. 1910). Премьера этой драмы в стихах состоялась через десятилетие после премьеры «Орленка». Этот период почти полностью был посвящен работе над «Шантеклером», занявшей около восьми лет жизни Ростана (1902–1909). Изображение в драме птичьего двора, выведение в качестве персонажей различных животных и птиц, аллегоричность звучания каждой детали довольно неожиданны в творчестве драматурга и свидетельствуют об определенной эволюции его творчества. Благодаря воспоминаниям близких[4] и на основе данных...
10. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Введение. Литература рубежа веков: направления, течения, школы
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: музыке, театре, в только что заявившем о себе кинематографе (1895). Рубеж веков — время появления оригинальных художественно-эстетических школ и направлений, их столкновений и полемики и одновременно плодотворного взаимодействия. В целом литературный процесс этого периода носит переходный характер. Правомерно говорить об особом типе культуры, сложившемся в эту эпоху. Менялась писательская концепция мира и человека. Возникновение новых тенденций в искусстве было закреплено в литературных манифестах, теоретических трактатах, в которых писатели формулировали свои эстетические позиции. Для периода рубежа веков характерна вовлеченность писателей и события общественно-политической жизни. Показательны, например, участие в деле Дрейфуса Э. Золя и А. Франса; протесты против испано-американской войны М. Твена; оппозиция милитаристскому угару в период Первой мировой войны, которую составили Р. Роллан, Б. Шоу и др. «Ангажированность» литературы, включенность в политическую жизнь, выступление авторов на стороне демократии, справедливости — важная сторона литературного процесса рубежа веков. В связи с этим значительный и важный пласт в наследии Э. Золя, А. Франса, Р. Роллана, Б. Шоу, Г. Уэллса, М. Твена, Дж. Лондона, Т. Драйзера и др. представляет публицистика. Реализм: постклассический этап В конце XIX в. сохраняет свою значимую роль реализм. К 1830 — 1860-м годам относится классический этап реализма, наиболее отчетливо представленный в творчестве Стендаля, О. де Бальзака, Ч. Диккенса, У. Теккерея, Ш. Бронте и др. Далее обозначается его постклассическая фаза, для которой характерно обогащение проблематики и жанрово-сгилевых особенностей реалистического искусства. Показательны п этом отношении новые тенденции в романном жанре....